Текст и перевод песни The Kira Justice - Sem Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
mudou
a
minha
vida
You
changed
my
life
E
é
parte
dela,
querendo
ou
não
And
you're
a
part
of
it,
whether
you
like
it
or
not
Sem
você
não
faz
sentido
Without
you,
it
makes
no
sense
E
sem
você
é
só
solidão
And
without
you,
there's
only
loneliness
Me
faz
sorrir
quando
está
difícil
You
make
me
smile
when
it's
tough
Faz
nada
ser
impossível
You
make
nothing
impossible
Mas
tenho
medo
de
te
perder
But
I'm
scared
of
losing
you
O
que
eu
faço
sem
você?
What
would
I
do
without
you?
E
sem
o
brilho
do
seu
olhar
And
without
the
sparkle
in
your
eyes
E
o
mundo
que
só
você
me
traz
And
the
world
that
only
you
bring
to
me
O
mundo
que
só
você
me
traz
The
world
that
only
you
bring
to
me
E
juntos
não
tem
nada
que
a
gente
não
enfrente
And
together,
there's
nothing
we
can't
face
Pode
vir
tempestade,
o
sol
ou
o
que
aguarda
a
gente
Come
storm,
sun,
or
whatever
awaits
us
É
meu
farol
quando
estou
perdido
no
escuro
(é)
You're
my
beacon
when
I'm
lost
in
the
dark
(you
are)
Se
não
tiver
pra
onde
ir,
sou
seu
porto
seguro
(é)
If
I
have
nowhere
to
go,
I'm
your
safe
harbor
(you
are)
E
eu
sei
o
medo
que
dá
ter
se
machucado
antes
And
I
know
the
fear
of
getting
hurt
before
Parece
que
a
felicidade
fica
tão
distante
It
seems
like
happiness
is
so
far
away
Mas
veja
como
com
a
gente
tudo
é
diferente
(é)
But
look
how
everything
is
different
with
us
(it
is)
Pois
nada
pode
ser
mais
forte
Because
nothing
can
be
stronger
Que
o
que
a
gente
sente
(não)
Than
what
we
feel
(no)
Mas
tenho
medo
de
te
perder
But
I'm
scared
of
losing
you
(Eu
tenho
medo,
eu
não
posso
te
perder)
(I'm
afraid,
I
can't
lose
you)
O
que
eu
faço
sem
você?
What
would
I
do
without
you?
E
sem
o
brilho
do
seu
olhar
And
without
the
sparkle
in
your
eyes
(O
seu
olhar
tão
doce
que
me
dá
paz)
(Your
eyes
so
sweet
that
give
me
peace)
E
o
mundo
que
só
você
me
traz
And
the
world
that
only
you
bring
to
me
Pois
é
você
que
ilumina
a
minha
escuridão
Because
you're
the
one
who
lights
up
my
darkness
E
sempre
tira
o
que
é
triste
do
meu
coração
And
always
takes
away
the
sadness
from
my
heart
Então
você
tem
que
saber
So
you
have
to
know
Porque
me
faz
sentir
assim
Because
you
make
me
feel
this
way
Então
você
tem
que
saber
So
you
have
to
know
Porque
é
especial
pra
mim
Because
you're
special
to
me
Me
faz
sorrir
quando
está
difícil
You
make
me
smile
when
it's
tough
Faz
nada
ser
impossível
You
make
nothing
impossible
Mas
tenho
medo
de
te
perder
But
I'm
scared
of
losing
you
(Eu
tenho
medo,
eu
não
posso
te
perder)
(I'm
afraid,
I
can't
lose
you)
O
que
eu
faço
sem
você?
What
would
I
do
without
you?
E
sem
o
brilho
no
seu
olhar
And
without
the
sparkle
in
your
eyes
(O
seu
olhar
tão
doce
que
me
dá
paz)
(Your
eyes
so
sweet
that
give
me
peace)
Um
mundo
que
só
você
me
traz
A
world
that
only
you
bring
to
me
Pois
é
você
que
ilumina
a
minha
escuridão
Because
you're
the
one
who
lights
up
my
darkness
E
sempre
tira
o
que
é
triste
do
meu
coração
And
always
takes
away
the
sadness
from
my
heart
Desperta
emoção
com
somente
um
sorriso
You
awaken
emotion
with
just
a
smile
Você
transforma
o
meu
inferno
em
um
paraíso
You
transform
my
hell
into
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Kira Justice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.