Текст и перевод песни The Kira Justice - Seremos Vilões - Ópera
Uns
fazem
por
raiva
Некоторые
делают
из
гнева
Outros,
só
por
vingança
Другие,
просто
для
мести
Alguns
perderam
Некоторые
проиграли
Toda
a
sua
esperança
Вся
его
надежда
Talvez,
uns
deles
Может
быть,
некоторые
из
них
Nem
estavam
errados
Они
даже
не
ошиблись
Mas
alguém
mais
bonito
Но
кто-то
красивее
Estava
do
outro
lado
Я
был
на
другой
стороне.
Acabar
com
você
de
vez
Покончить
с
тобой
навсегда
Vou
revelar-te
o
meu
plano
Я
раскрою
тебе
свой
план.
E
tudo
o
que
fiz
И
все,
что
я
сделал,
Não
é
que
eu
seja
mau
Дело
не
в
том,
что
я
плохой.
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
E
ainda
tenho
mais
classe
И
у
меня
еще
больше
класса
Do
que
o
mocinho
Чем
хороший
парень
Não
é
que
eu
seja
mau
Дело
не
в
том,
что
я
плохой.
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
Sem
mim,
a
história
Без
меня
история
Não
vai
ter
nenhum
sentido
Это
не
будет
иметь
никакого
смысла
Uns
vencem
no
início
Некоторые
выигрывают
в
начале
Mas
são
vencidos
depois
Но
они
побеждены
позже
Se
não
ouvirem
a
nossa
versão
Если
они
не
услышат
нашу
версию
Seremos
vilões
Мы
будем
злодеями
Acabar
com
você
de
vez
Покончить
с
тобой
навсегда
Vou
revelar-te
o
meu
plano
Я
раскрою
тебе
свой
план.
E
tudo
o
que
fiz
И
все,
что
я
сделал,
Não
é
que
eu
seja
mau
Дело
не
в
том,
что
я
плохой.
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
E
ainda
tenho
mais
classe
И
у
меня
еще
больше
класса
Do
que
o
mocinho
Чем
хороший
парень
Não
é
que
eu
seja
mau
Дело
не
в
том,
что
я
плохой.
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
Sem
mim,
a
história
Без
меня
история
Não
vai
ter
nenhum
sentido
Это
не
будет
иметь
никакого
смысла
(Não
é
que
eu
seja
mau)
(Дело
не
в
том,
что
я
злой)
(Sou
só
mal-entendido)
(Я
просто
недоразумение)
Sou
um
estrategista
Я
стратег
Um
gênio
incompreendido
Непонятый
гений
Não
é
que
eu
seja
mal
Дело
не
в
том,
что
я
злой
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
Meu
lado
da
história
Моя
сторона
истории
É
que
foi
esquecido
Это
было
забыто
Acabar
com
você
de
vez
Покончить
с
тобой
навсегда
Vou
revelar-te
o
meu
plano
Я
раскрою
тебе
свой
план.
E
tudo
o
que
fiz
И
все,
что
я
сделал,
Não
é
que
eu
seja
mau
Дело
не
в
том,
что
я
плохой.
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
E
ainda
tenho
mais
classe
И
у
меня
еще
больше
класса
Do
que
o
mocinho
Чем
хороший
парень
Não
é
que
eu
seja
mau
Дело
не
в
том,
что
я
плохой.
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
Sem
mim,
a
história
Без
меня
история
Não
vai
ter
nenhum
sentido
Это
не
будет
иметь
никакого
смысла
(Não
é
que
eu
seja
mau)
(Дело
не
в
том,
что
я
злой)
(Sou
só
mal-entendido)
(Я
просто
недоразумение)
Sou
um
estrategista
Я
стратег
Um
gênio
incompreendido
Непонятый
гений
Não
é
que
eu
seja
mal
Дело
не
в
том,
что
я
злой
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
Meu
lado
da
história
Моя
сторона
истории
É
que
foi
esquecido
Это
было
забыто
Não
é
que
eu
seja
mal
Дело
не
в
том,
что
я
злой
Sou
só
mal-entendido
Я
просто
недоразумение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.