Текст и перевод песни The Kira Justice - Time of Dying (Em português)
Time of Dying (Em português)
Time of Dying (In English)
Caído
de
dor,
paralisado
Fallen
with
pain,
paralyzed
Minha
vida
passa
diante
dos
olhos
My
life
flashes
before
my
eyes
Será
que
dormi?
É
um
sonho
ruim
Did
I
sleep?
Is
this
a
bad
dream?
Me
acorde
desse
pesadelo
Wake
me
up
from
this
nightmare
Não
vou
morrer
I
won't
die
(Não
vou
morrer)
(I
won't
die)
Eu
vou
viver!
I
will
live!
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
Quero
viver
bem
junto
a
ti
I
want
to
live
with
you
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
Em
meu
último
adeus
In
my
last
goodbye
Caído
estou,
já
perdi
tudo
I'm
fallen,
I
lost
everything
Quando
vi
minha
se
passou
When
I
saw
my
self
passed
away
Foi
demais,
será?
Ou
faltou
tentar?
Was
it
too
much?
Or
did
I
not
try?
Me
acorde
desse
pesadelo
Wake
me
up
from
this
nightmare
Não
vou
morrer
I
won't
die
(Não
vou
morrer)
(I
won't
die)
Eu
vou
viver!
I
will
live!
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
Quero
viver
bem
junto
a
ti
I
want
to
live
with
you
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
Em
meu
último
adeus
In
my
last
goodbye
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
Quero
viver
bem
junto
a
ti
I
want
to
live
with
you
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
Em
meu
último
adeus
In
my
last
goodbye
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
(vou
viver)
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
(I
will
live)
Quero
viver
bem
junto
a
ti
(vou
viver)
I
want
to
live
with
you
(I
will
live)
Não
vou
morrer,
te
espero
aqui
(vou
viver)
I
won't
die,
I'll
wait
for
you
here
(I
will
live)
Em
meu
último
adeus
In
my
last
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Stock, Neil Sanderson, Brad Walst, Adam Gontier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.