Текст и перевод песни The Kira Justice - TV no Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV no Inferno
TV no Inferno
Por
muito
e
muito
tempo
For
a
very,
very
long
time
Você
tratou
meu
sofrimento
You
treated
my
suffering
Como
um
entretenimento
As
entertainment
Me
ver
sem
reação
To
see
me
without
a
reaction
Me
derrubar
até
eu
ficar
no
chão
To
bring
me
down
until
I
hit
the
ground
Era
sua
programação
It
was
your
programming
E
nunca
achou
que
iria
chegar
And
you
never
thought
you
would
reach
A
sua
hora
de
sair
do
ar
Your
time
to
go
off
the
air
Você
me
causou
tanto
mal
You
caused
me
so
much
pain
Por
toda
a
minha
vida
For
my
whole
life
E
agora
vou
sintonizar
na
sua
agonia
And
now
I'm
going
to
tune
into
your
agony
Pois
acabou
a
minha
paciência
Because
my
patience
has
run
out
Você
perdeu
a
sua
audiência
You've
lost
your
audience
É
hora
de
expor
na
tela
todos
seus
pecados
It's
time
to
expose
all
your
sins
on
screen
É
hora
de
mostrar
o
quanto
sempre
esteve
errado
It's
time
to
show
how
wrong
you've
always
been
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
I'm
tired
of
watching
your
mistakes
E
espero
te
ver
no
inferno
(hey,
hey)
And
I
hope
to
see
you
in
hell
(hey,
hey)
Não
quero
essa
sequela
I
don't
want
this
aftermath
Não
quero
estar
nessa
novela
I
don't
want
to
be
in
this
soap
opera
Onde
você
é
estrela
Where
you're
a
star
Conheço
seu
roteiro
I
know
your
script
Você
sempre
sai
em
primeiro
You
always
come
out
on
top
E
eu
de
seu
prisioneiro
And
I'm
your
prisoner
Mas
nunca
achou
que
iria
chegar
But
you
never
thought
you
would
reach
A
sua
hora
de
sair
do
ar
Your
time
to
go
off
the
air
Você
me
causou
tanto
mal
You
caused
me
so
much
pain
Por
toda
a
minha
vida
For
my
whole
life
E
agora
vou
sintonizar
na
sua
agonia
And
now
I'm
going
to
tune
into
your
agony
Pois
acabou
a
minha
paciência
Because
my
patience
has
run
out
Você
perdeu
a
sua
audiência
You've
lost
your
audience
É
hora
de
expor
na
tela
todos
seus
pecados
It's
time
to
expose
all
your
sins
on
screen
É
hora
de
mostrar
o
quanto
sempre
esteve
errado
It's
time
to
show
how
wrong
you've
always
been
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
I'm
tired
of
watching
your
mistakes
E
espero
te
ver
no
inferno
And
I
hope
to
see
you
in
hell
Eu
já
vi
esse
filme
antes
I've
seen
this
movie
before
Era
só
um
figurante
I
was
just
an
extra
Você
lá
no
camarim
You're
in
the
dressing
room
E
a
culpa
toda
sobre
mim
And
all
the
blame
is
on
me
Interrompo
a
programação
I'm
interrupting
the
programming
É
a
notícia
do
plantão
It's
the
news
bulletin
Você
não
manda
em
mais
nada
You
don't
control
anything
anymore
A
série
já
foi
cancelada
The
series
has
been
canceled
Eu
já
vi
esse
filme
antes
I've
seen
this
movie
before
Era
só
um
figurante
I
was
just
an
extra
Você
lá
no
camarim
You're
in
the
dressing
room
E
a
culpa
toda
sobre
mim
And
all
the
blame
is
on
me
Interrompo
a
programação
I'm
interrupting
the
programming
É
a
notícia
do
plantão
It's
the
news
bulletin
Você
não
manda
em
mais
nada
You
don't
control
anything
anymore
A
série
já
foi
cancelada
The
series
has
been
canceled
Você
me
causou
tanto
mal
You
caused
me
so
much
pain
Por
toda
a
minha
vida
For
my
whole
life
E
agora
vou
sintonizar
na
sua
agonia
And
now
I'm
going
to
tune
into
your
agony
Pois
acabou
a
minha
paciência
(hey)
Because
my
patience
has
run
out
(hey)
Você
perdeu
a
sua
audiência
(hey,
hey)
You've
lost
your
audience
(hey,
hey)
É
hora
de
expor
na
tela
todos
seus
pecados
It's
time
to
expose
all
your
sins
on
screen
É
hora
de
mostrar
o
quanto
sempre
esteve
errado
It's
time
to
show
how
wrong
you've
always
been
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
I'm
tired
of
watching
your
mistakes
E
espero...
And
I
hope...
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
(hey)
I'm
tired
of
watching
your
mistakes
(hey)
E
quero
(hey,
hey,
hey)
And
I
want
(hey,
hey,
hey)
Te
ver
no
inferno
(hey,
hey,
hey)
To
see
you
in
hell
(hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.