Текст и перевод песни The Kira Justice - Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul")
Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul")
Unravel (Final Scene of "Tokyo Ghoul")
Me
diga
então,
diga
então,
como
fiquei
assim?
Tell
me
then,
tell
me
then,
how
did
I
become
this
way?
Se
há
um
outro
alguém
preso
dentro
de
mim?
If
there's
another
person
trapped
inside
of
me?
Estou
perdido,
bem
perdido,
no
mundo
onde
acordei
I'm
lost,
so
lost,
in
the
world
where
I
woke
up
E
só
te
vejo
rir,
mas
por
que
Eu
não
sei
And
I
only
see
you
laughing,
but
why
I
don't
know
Me
sinto
sem
forças
pra
lutar
I
feel
powerless
to
fight
Não
posso
respirar
I
can't
breathe
Nem
libertar,
nem
me
libertar
I
can't
break
free,
I
can't
break
free
E
tudo
aqui
parou,
estou...
And
everything
here
has
stopped,
I'm...
Nem
tão
mortal,
nem
imortal
Neither
mortal
nor
immortal
Nem
caindo,
nem
tão
de
pé
Neither
falling
nor
standing
Mas
eu
enfim
pude
te
encontrar
But
finally,
I
could
find
you
E
nesse
mundo
tão
sujo
e
distorcido
And
in
this
world
so
dirty
and
distorted
Estou
transparente
e
invisível
I'm
transparent
and
invisible
Não
me
procure
Don't
look
for
me
Não
procure
olhar
Don't
try
to
see
E
aqui
nesse
mundo
que
entrei
pra
ficar
And
here
in
this
world
I
entered
to
stay
Não
posso
te
machucar,
só
não
vá...
I
can't
hurt
you,
just
don't
go...
Não
vá
me
esquecer
Don't
forget
me
Não
vá
me
esquecer
Don't
forget
me
De
como
eu
sempre
fui!
How
I
always
was!
A
solidão
vem
apertar,
vai
começando
a
sufocar
Loneliness
comes
to
squeeze,
it
starts
to
suffocate
E
o
que
já
me
fez
rir
agora
vem
pra
me
fazer
chorar
And
what
made
me
laugh
now
comes
to
make
me
cry
Não
posso
andar,
me
libertar
I
can't
walk,
I
can't
break
free
Não
posso
andar,
me
libertar
I
can't
walk,
I
can't
break
free
Não
posso
andar,
me
libertar
do...
I
can't
walk,
I
can't
break
free
from
the...
Monstro
que
eu
sou
Monster
that
I
am
Eu
fui
transformado,
não
quis
ser
mudado
I
was
transformed,
I
didn't
want
to
be
changed
Se
dois
se
uniram,
dois
se
destruíram
If
two
were
united,
two
were
destroyed
Nem
tão
mortal,
nem
imortal
Neither
mortal
nor
immortal
Nem
caindo,
nem
tão
de
pé
Neither
falling
nor
standing
Mas
eu
nunca
vou
te
contaminar
But
I
will
never
contaminate
you
E
nesse
mundo
tão
sujo
e
distorcido
And
in
this
world
so
dirty
and
distorted
Estou
transparente
e
invisível
I'm
transparent
and
invisible
Não
me
procure
Don't
look
for
me
Não
procure
olhar
Don't
try
to
see
E
aqui
nessa
armadilha
que
alguém
fez
And
here
in
this
trap
someone
made
Só
tente
fugir,
e
eu
só
te
peço
Just
try
to
escape,
and
I
just
ask
you
Não
vá
me
esquecer
Don't
forget
me
Não
vá
me
esquecer
Don't
forget
me
De
como
eu
sempre
fui
How
I
always
was
Não
me
esqueça
Don't
forget
me
Não
me
esqueça
Don't
forget
me
Não
me
esqueça
Don't
forget
me
Não
me
esqueça
Don't
forget
me
Eu
não
acredito
que
me
transformei
I
can't
believe
I
transformed
Já
que
em
meus
sonhos
eu
nunca
mudei
Since
in
my
dreams
I
never
changed
Não
vá
me
esquecer
Don't
forget
me
Não
vá
me
esquecer
Don't
forget
me
Me
diga
então
Tell
me
then
Me
diga
então
Tell
me
then
Se
há
um
outro
alguém
If
there's
another
person
Preso
dentro
de
mim?
Trapped
inside
of
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toru Kitajima
Альбом
Covers
дата релиза
13-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.