The Kira Justice - Unravel (Opening de "Tokyo Ghoul") - перевод текста песни на немецкий

Unravel (Opening de "Tokyo Ghoul") - The Kira Justiceперевод на немецкий




Unravel (Opening de "Tokyo Ghoul")
Unravel (Opening von "Tokyo Ghoul")
Me diga então, diga então, como fiquei assim?
Sag mir, sag mir, wie bin ich so geworden?
Se um outro alguém preso dentro de mim?
Ist da noch jemand anderes in mir gefangen?
Estou perdido, bem perdido, no mundo onde acordei
Ich bin verloren, ganz verloren in der Welt, in der ich erwachte,
E te vejo rir, mas porque eu não sei
Und ich sehe dich nur lachen, aber warum, weiß ich nicht.
Me sinto sem forças pra lutar, não posso respirar
Ich fühle mich kraftlos zu kämpfen, ich kann nicht atmen,
Nem libertar, nem me libertar
Kann mich nicht befreien, nicht losreißen
E tudo aqui parou
Und alles hier steht still.
(Estou) nem tão mortal, nem imortal, nem caindo, nem tão de
(Ich bin) weder sterblich noch unsterblich, weder fallend noch stehend,
Mas eu enfim pude te encontrar
Aber ich konnte dich endlich finden.
E nesse mundo tão sujo, e distorcido
Und in dieser so schmutzigen und verzerrten Welt
Estou transparente e invisível
Bin ich durchsichtig und unsichtbar.
Não me procure, não procure olhar
Such mich nicht, schau nicht
Para mim
Nach mir.
E aqui nesse mundo, que entrei pra ficar
Und in dieser Welt, in die ich kam, um zu bleiben,
Não posso te machucar, não
Ich kann dir nicht wehtun, geh einfach nicht.
Não me esquecer
Vergiss mich nicht,
Não me esquecer
Vergiss mich nicht.
De como eu sempre fui
Wie ich immer war.
A solidão vem apertar, vai começando a sufocar
Die Einsamkeit drückt, beginnt zu ersticken,
E o que me fez rir agora vem pra me fazer chorar
Und was mich einst zum Lachen brachte, bringt mich jetzt zum Weinen.
Não posso andar, me libertar, não posso andar, me libertar
Ich kann nicht gehen, mich befreien, ich kann nicht gehen, mich befreien,
Não posso andar, me libertar do monstro que sou
Ich kann nicht gehen, mich von dem Monster befreien, das ich bin.
Eu fui transformado, não quis ser mudado
Ich wurde verwandelt, wollte nicht verändert werden.
Se dois se uniram, dois se destruiram
Wenn zwei sich vereinten, wurden zwei zerstört.
Nem tão mortal, nem imortal, nem caindo, nem tão de
Weder sterblich noch unsterblich, weder fallend noch stehend,
Mas eu nunca vou te contaminar
Aber ich werde dich niemals anstecken.
E nesse mundo tão sujo, e distorcido
Und in dieser so schmutzigen und verzerrten Welt
Estou transparente, e invisível
Bin ich durchsichtig und unsichtbar.
Não me procure, não procure olhar
Such mich nicht, schau nicht
Para mim
Nach mir.
E aqui nessa armadilha que alguém fez
Und in dieser Falle, die jemand gestellt hat,
tente fugir e eu te peço
Versuche einfach zu fliehen, und ich bitte dich nur:
Não me esquecer
Vergiss mich nicht,
Não me esquecer
Vergiss mich nicht.
De como eu sempre fui
Wie ich immer war.
Não me esqueça, não me esqueça
Vergiss mich nicht, vergiss mich nicht,
Não me esqueça, não me esqueça
Vergiss mich nicht, vergiss mich nicht.
Eu não acredito que me transformei
Ich kann nicht glauben, dass ich mich verwandelt habe,
que em meus sonhos eu nunca mudei
Da ich mich in meinen Träumen nie verändert habe.
Não me esquecer
Vergiss mich nicht,
Não me esquecer
Vergiss mich nicht.
Me diga então, me diga então
Sag mir also, sag mir,
Se um outro alguém preso dentro de mim?
Ist da noch jemand anderes in mir gefangen?





Авторы: Toru Kitajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.