The Kira Justice - Valeu a Pena? - перевод текста песни на немецкий

Valeu a Pena? - The Kira Justiceперевод на немецкий




Valeu a Pena?
Hat es sich gelohnt?
Depois que os anos passaram
Nachdem die Jahre vergangen sind,
Pude ver tudo o que deixei pra trás
konnte ich alles sehen, was ich zurückgelassen habe,
E lembrar, me faz pensar se escolhi bem
und mich zu erinnern, lässt mich darüber nachdenken, ob ich gut gewählt habe
Ou se devo voltar atrás
oder ob ich zurückkehren sollte.
E esse pensamento
Und dieser Gedanke,
Que invade a mente
der meinen Geist überfällt,
vira um tormento em mim, e diz
wird bereits zu einer Qual in mir und sagt:
Será que valeu a pena
Hat es sich gelohnt,
Fugir de tudo isso?
vor all dem zu fliehen?
Ou será que foi à toa
Oder war es umsonst,
Todo o meu sacrifício?
all meine Aufopferung?
Olho fotos que por anos, esqueci
Ich schaue Fotos an, die ich jahrelang vergessen hatte,
E que me fazem voltar
und die mich zurückbringen.
Para um tempo distante
In eine ferne Zeit,
E será que é o bastante?
und ist es genug,
Para o meu pobre coração, sossegar
um mein armes Herz zu beruhigen?
Será que valeu a pena
Hat es sich gelohnt,
Fugir de tudo isso?
vor all dem zu fliehen?
Ou será que foi à toa
Oder war es umsonst,
Todo o meu sacrifício?
all meine Aufopferung?
Será que valeu a pena
Hat es sich gelohnt,
Reviver o meu passado?
meine Vergangenheit wieder aufleben zu lassen?
Ou devo aprender
Oder sollte ich lernen
E dessa vez deixar de lado?
und es dieses Mal hinter mir lassen?
Mas se vale a pena
Aber wenn es sich lohnt,
Por que não, tentar outra vez?
warum nicht noch einmal versuchen?
E quem sabe se agora certo, talvez
Und wer weiß, ob es dieses Mal klappt, vielleicht.
E esse pensamento
Und dieser Gedanke,
Que invade a mente
der meinen Geist überfällt,
vira um tormento em mim, e diz
wird bereits zu einer Qual in mir und sagt:
Será que valeu a pena
Hat es sich gelohnt,
Fugir de tudo isso?
vor all dem zu fliehen?
Ou será que foi à toa
Oder war es umsonst,
Todo o meu sacrifício?
all meine Aufopferung?
Será que valeu a pena
Hat es sich gelohnt,
Reviver o meu passado?
meine Vergangenheit wieder aufleben zu lassen?
Ou devo aprender
Oder sollte ich lernen
E dessa vez deixar de lado?
und es dieses Mal hinter mir lassen?
Param de olhar pra trás
Hör auf, zurückzublicken
E ver que fez todo o sentido
und sieh, dass alles einen Sinn ergeben hat,
Que valeu a pena recuperar
dass es sich gelohnt hat, wiederzugewinnen,
O tempo perdido
die verlorene Zeit.





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.