Текст и перевод песни The Kira Justice - É Complicado...
É Complicado...
Это сложно...
Devia
ser
de
boa,
não
se
sentir
vazio
Всё
должно
быть
легко,
не
чувствовать
себя
опустошенным,
Pois
são
bilhões
de
pessoas,
você
não
está
sozinho
Ведь
нас
миллиарды,
ты
не
один
такой.
Devia
ser
fácil
cuidar
que
quem
se
ama
Должно
быть
легко
заботиться
о
тех,
кого
любишь,
Sem
invadir
o
espaço,
sem
estragar
as
lembranças
Не
нарушая
границ,
не
портить
воспоминания.
Devia
ser
fácil,
fácil
Должно
быть
легко,
легко,
Fácil,
fácil,
fácil,
fácil
Легко,
легко,
легко,
легко.
Devia
ser
fácil
acreditar
nos
outros
Должно
быть
легко
верить
другим,
Se
alguém
nos
maltrata,
saber
que
não
são
todos
Если
кто-то
с
нами
плохо
поступает,
знать,
что
не
все
такие.
Devia
ser
fácil
correr
atrás
de
um
sonho
Должно
быть
легко
бежать
за
мечтой,
Sem
se
sentir
cansado
depois
de
cada
tombo
Не
чувствуя
усталости
после
каждого
падения.
Devia
ser
fácil,
fácil
Должно
быть
легко,
легко,
Fácil,
fácil,
fácil,
fácil
Легко,
легко,
легко,
легко.
Mas
é
complicado
Но
это
сложно.
A
gente
tenta
fazer
tudo
certo
Мы
пытаемся
делать
всё
правильно,
A
gente
tenta
ser
um
pouco
esperto
Мы
пытаемся
быть
немного
умнее,
E
acaba
sempre
errado
Но
всё
равно
ошибаемся.
A
gente
tenta
se
entender
Мы
пытаемся
понять
себя,
A
gente
tenta
ter
um
pouco
de
poder
sobre
nós
mesmos
Мы
пытаемся
иметь
немного
власти
над
собой,
Mas
é
complicado
Но
это
сложно.
É
complicado
(oh-oh)
Это
сложно
(ох-ох).
Devia
ser
simples
respeitar
diferenças
Должно
быть
просто
уважать
различия,
De
como
a
gente
vive,
de
como
a
gente
pensa
В
том,
как
мы
живём,
как
мыслим.
Devia
ser
fácil
perdoar
a
si
mesmo
Должно
быть
легко
прощать
себя,
Ninguém
é
sempre
sábio,
todos
cometem
erros
Никто
не
идеален,
все
совершают
ошибки.
Devia
ser
fácil,
fácil
Должно
быть
легко,
легко,
Fácil,
fácil,
fácil,
fácil
Легко,
легко,
легко,
легко.
Mas
é
complicado
Но
это
сложно.
A
gente
tenta
fazer
tudo
certo
Мы
пытаемся
делать
всё
правильно,
A
gente
tenta
ser
um
pouco
esperto
Мы
пытаемся
быть
немного
умнее,
E
acaba
sempre
errado
Но
всё
равно
ошибаемся.
A
gente
tenta
se
entender
Мы
пытаемся
понять
себя,
A
gente
tenta
ter
um
pouco
de
poder
sobre
nós
mesmos
Мы
пытаемся
иметь
немного
власти
над
собой,
Mas
é
complicado
(oh-oh)
Но
это
сложно
(ох-ох).
É
complicado,
é
Это
сложно,
это...
Devia
ser
fácil
viver
como
queremos
Должно
быть
легко
жить
так,
как
мы
хотим,
Sem
medo
do
fracasso
e
até
do
julgamento
Не
боясь
неудач
и
даже
осуждения.
Mas
é
complicado
Но
это
сложно.
A
gente
tenta
fazer
tudo
certo
Мы
пытаемся
делать
всё
правильно,
A
gente
tenta
ser
um
pouco
esperto
Мы
пытаемся
быть
немного
умнее,
E
acaba
sempre
errado
Но
всё
равно
ошибаемся.
A
gente
tenta
se
entender
Мы
пытаемся
понять
себя,
A
gente
tenta
ter
um
pouco
de
poder
sobre
nós
mesmos
Мы
пытаемся
иметь
немного
власти
над
собой.
E
devia
ser
fácil,
fácil
И
должно
быть
легко,
легко,
Fácil,
fácil,
fácil,
fácil
Легко,
легко,
легко,
легко.
A
vida
ser
como
sonhamos
Жизнь
должна
быть
такой,
как
мы
мечтаем,
Mas
é
complicado
Но
это
сложно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.