Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbyes (feat. Method Man)
Abschiede (feat. Method Man)
It′s
been
a
long
time
Es
ist
schon
lange
her
Since
I
been
on
your
mind
Seit
ich
in
deinem
Kopf
war
I
hope
you're
feeling
alright
Ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
′Cause
I
don't
see
no
goodbye
Denn
ich
sehe
keinen
Abschied
You
should
probably
bunk
this
Das
solltest
du
wahrscheinlich
aufdrehen
Bass
up,
speakers
in
the
trunk
shit
Bass
hoch,
Lautsprecher
im
Kofferraum-Scheiß
Banging
in
the
spot,
hands
up
on
the
fun
tip
Bangen
im
Laden,
Hände
hoch
zum
Spaß
Jumping,
I've
been
on
my
day
one
shit
Springen,
ich
bin
auf
meinem
Tag-Eins-Scheiß
As
a
young
kid,
all
up
in
the
city
doing
dumb
shit
Als
junger
Kerl,
immer
in
der
Stadt,
dummes
Zeug
machen
Ah,
I
been
tight,
never
stretching
my
own
Ah,
ich
war
krass,
hab
mich
nie
verbogen
Beast
in
the
streets
Biest
auf
den
Straßen
Fans,
shoulda
never
let
′em
out
Fans,
hätte
sie
nie
rauslassen
sollen
Swag,
lemme
show
you
what
the
fresh
about
Swag,
lass
mich
dir
zeigen,
was
frisch
bedeutet
Hot
and
on
you,
can′t
cut
the
trouble
out
Heiß
und
auf
dir,
kannst
den
Ärger
nicht
loswerden
I
stay
wavy
on
the
late
tip
Ich
bleibe
cool
bis
spät
in
die
Nacht
Techno,
two-stepping
in
the
basement
Techno,
Two-Stepping
im
Keller
In
the
bathroom
probably
getting
faded
Im
Badezimmer
wahrscheinlich
high
werden
Until
the
day
hits,
hope
you
got
some
shades
kid
Bis
der
Tag
anbricht,
hoffe
du
hast
'ne
Sonnenbrille,
Kleine
It's
been
a
long
time
Es
ist
schon
lange
her
Since
I
been
on
your
mind
Seit
ich
in
deinem
Kopf
war
I
hope
you′re
feeling
alright
Ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
'Cause
I
don′t
see
no
goodbye
Denn
ich
sehe
keinen
Abschied
Adios,
sayonara,
dasvidaniya
Adios,
Sayonara,
Dasvidaniya
Hasta
la
huego,
au
revoir,
tu
sabes
fuego
Hasta
la
luego,
au
revoir,
tu
sabes
fuego
See
ya
later,
alligators
can
get
my
way
though
Bis
später,
Alligatoren
können
mir
aber
gestohlen
bleiben
My
girl
a
winner
Meine
Freundin
ist
eine
Gewinnerin
Just
a
killer,
I'm
moving
quavo
Einfach
eine
Killerin,
ich
bewege
mich
wie
Quavo
I
say
tomato
you
say
tomato
Ich
sage
Tomate,
du
sagst
Tomate
Might
be
gone
today
but
you
back
tomorrow
Vielleicht
heute
weg,
aber
morgen
bist
du
wieder
da
You
know
the
motto,
the
truth
is
harder
to
swallow
Du
kennst
das
Motto,
die
Wahrheit
ist
schwerer
zu
schlucken
My
story
harder
to
follow
and
you
ain′t
part
of
the
novel,
no
Meine
Geschichte
ist
schwerer
zu
folgen
und
du
bist
kein
Teil
des
Romans,
nein
I'm
pleading
the
fifth,
y'all
can
sleep
with
the
fish
Ich
berufe
mich
auf
den
Fünften,
ihr
könnt
alle
bei
den
Fischen
schlafen
Leave
a
rapper
bleeding
for
this
Lasse
einen
Rapper
dafür
bluten
I
am
called
the
blow
killer
Man
nennt
mich
den
Blow-Killer
Like
cheater,
I′m
swift,
I′ma
eat
up
your
slip
Wie
ein
Gepard,
bin
ich
flink,
ich
fresse
deinen
Ausrutscher
Better
yet,
I'm
like
an
ape
in
the
mist,
y′all,
I'm
Gorilla
Besser
noch,
ich
bin
wie
ein
Affe
im
Nebel,
Leute,
ich
bin
Gorilla
Me
and
The
Knocks,
we
put
a
key
in
the
locks
Ich
und
The
Knocks,
wir
stecken
einen
Schlüssel
in
die
Schlösser
Ipt
the
tea
in
the
pot
Haben
den
Tee
in
die
Kanne
getan
I
can′t
stop
for
no
reason
Ich
kann
nicht
ohne
Grund
aufhören
'Cause
I
ain′t
got
no
reason
to
stop
Weil
ich
keinen
Grund
habe
aufzuhören
It's
been
a
long
time
Es
ist
schon
lange
her
Since
I
been
on
your
mind
Seit
ich
in
deinem
Kopf
war
I
hope
you're
feeling
alright
Ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
′Cause
I
don′t
see
no
goodbye
Denn
ich
sehe
keinen
Abschied
(I
don't
see
no
goodbye,
I
don′t
see
no
good,
good
(Ich
sehe
keinen
Abschied,
ich
seh'
nichts
Gutes,
Gutes
I
don't
see
no
goodbye,
I
don′t
see
no,
no,
no
Ich
sehe
keinen
Abschied,
ich
seh'
kein,
kein,
kein
I
don't
see
no
goodbye,
I
don′t
see
no
Ich
sehe
keinen
Abschied,
ich
seh'
keinen
I
don't
see
no
goodbye,
I
don't
see
no,
no,
no)
Ich
sehe
keinen
Abschied,
ich
seh'
kein,
kein,
kein)
It′s
been
a
long
time
Es
ist
schon
lange
her
Since
I
been
on
your
mind
Seit
ich
in
deinem
Kopf
war
I
hope
you′re
feeling
alright
Ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
'Cause
I
don′t
see
no
goodbye
Denn
ich
sehe
keinen
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Kaelyn Behr, James Patterson, Benjamin Ruttner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.