Текст и перевод песни The Knocks - Limo
I
really
thought
by
now
Я
действительно
думал
сейчас.
I
really
thought
that
I
Я
действительно
думал,
что
я
...
I
would
be
famous,
I'd
be
famous
Я
был
бы
знаменит,
я
был
бы
знаменит.
Drivin'
around,
hop
in
my
car
Разъезжаю
по
округе,
запрыгиваю
в
свою
машину.
I'll
take
you
where
you
wanna
go
Я
отвезу
тебя
туда,
куда
ты
захочешь.
We'll
take
The
One
to
Capitan
Мы
отвезем
его
капитану.
We'll
smell
the
oceans
Мы
будем
вдыхать
запах
океанов
And
the
leather,
and
the
leather
И
кожи,
и
кожи.
Roll
down
your
window
Опусти
окно.
Take
a
picture
of
yourself
Сфотографируй
себя.
Without
your
clothes
Без
твоей
одежды.
We're
in
my
limousine
Мы
в
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
(In
my
limo,
in
the
black
car)
(В
моем
лимузине,
в
черной
машине)
(I'm
a,
I'm
a
rockstar)
(Я,
Я
рок-звезда)
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
In
my
limo,
in
my
limo
В
моем
лимузине,
в
моем
лимузине.
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
In
my
limo,
in
my
limo
В
моем
лимузине,
в
моем
лимузине.
I
really
thought
by
now
Я
действительно
думал
сейчас.
I
really
thought
that
I
Я
действительно
думал,
что
я
...
I
would
be
famous,
I'd
be
famous
Я
был
бы
знаменит,
я
был
бы
знаменит.
Roll
into
town,
don't
shut
it
down
Приезжай
в
город,
не
закрывай
его.
You
don't
need
tickets
to
the
show
Тебе
не
нужны
билеты
на
шоу.
Just
been
waitin'
all
my
life
Просто
ждал
всю
свою
жизнь.
For
a
moment
in
the
light
На
мгновение
в
свете
...
Girl,
to
have
you
by
my
side
Девочка,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
To
be
there
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
Roll
up
the
window
Закрой
окно.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта.
Nobody's
gotta
know
Никто
не
должен
знать.
We're
in
my
limousine
Мы
в
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
(In
my
limo,
in
the
black
car)
(В
моем
лимузине,
в
черной
машине)
(I'm
a,
I'm
a
rockstar)
(Я,
Я
рок-звезда)
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
In
my
limo,
in
my
limo
В
моем
лимузине,
в
моем
лимузине.
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
Do
you
wanna
ride
Хочешь
прокатиться
верхом
In
my
limo,
in
my
limo
В
моем
лимузине,
в
моем
лимузине.
(Come
ride,
come
ride
in
my
limousine)
(Приезжай
кататься,
приезжай
кататься
в
моем
лимузине)
(Come
ride,
take
a
ride
in
my
limousine)
(Давай
прокатимся,
прокатимся
на
моем
лимузине)
(Come
ride,
come
ride
in
my
limousine)
(Приезжай
кататься,
приезжай
кататься
в
моем
лимузине)
(Come
ride,
take
a
ride
in
my
limousine)
(Давай
прокатимся,
прокатимся
на
моем
лимузине)
(Come
ride,
come
ride
in
my
limousine)
(Приезжай
кататься,
приезжай
кататься
в
моем
лимузине)
(Come
ride,
take
a
ride
in
my
limousine)
(Давай
прокатимся,
прокатимся
на
моем
лимузине)
(So
come
ride,
come
ride
in
my
limousine)
(Так
что
приезжай
кататься,
приезжай
кататься
в
моем
лимузине)
(Come
ride,
come
ride)
(Давай
прокатимся,
давай
прокатимся)
Come
ride,
come
ride
in
my
limousine
Приезжай
прокатиться,
приезжай
прокатиться
в
моем
лимузине.
Come
ride,
take
a
ride
in
my
limousine
Давай
прокатимся,
прокатимся
на
моем
лимузине.
Come
ride,
come
ride
in
my
limousine
Приезжай
прокатиться,
приезжай
прокатиться
в
моем
лимузине.
Come
ride,
take
a
ride
in
my
limousine
Давай
прокатимся,
прокатимся
на
моем
лимузине.
Come
ride,
come
ride
in
my
limousine
Приезжай
прокатиться,
приезжай
прокатиться
в
моем
лимузине.
Come
ride,
take
a
ride
in
my
limousine
Давай
прокатимся,
прокатимся
на
моем
лимузине.
Come
ride,
come
ride
in
my
limousine
Приезжай
прокатиться,
приезжай
прокатиться
в
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
In
my
limousine
В
моем
лимузине.
(In
my
limo,
in
the
black
car)
(В
моем
лимузине,
в
черной
машине)
(I'm
a,
I'm
a
rockstar)
(Я,
Я
рок-звезда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patterson, Benjamin Michael Ruttner, Jean-philip Grober
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.