The Knux - Cappuccino - Edited Version - перевод текста песни на немецкий

Cappuccino - Edited Version - The Knuxперевод на немецкий




Cappuccino - Edited Version
Cappuccino - Editierte Version
I need a fresh cappuccino with a mocha twist
Ich brauche einen frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Hey, hey miss
Hey, hey Miss
I need a fresh cappuccino with a mocha twist
Ich brauche einen frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Hey, hey miss
Hey, hey Miss
(I was down witcha)
(Ich war mit dir einverstanden)
Look
Schau
Now baby bustin
Jetzt macht die Kleine auf dicke Hose
Knows nothin about the bread up in your oven
Weiß nichts von dem Brot, das in deinem Ofen ist
Now that's the shit that gets you 'x'ed out like Kim's husband
Das ist die Art von Scheiße, die dich auslöscht, wie Kims Ehemann
Yo, my creole coffee is a helluva mix (ha, ha)
Yo, mein kreolischer Kaffee ist eine höllische Mischung (ha, ha)
Fill it up with skim milk for a helluva twist
Füll ihn mit Magermilch für einen höllischen Kick
Your girl's an L7, but you look like a race car
Dein Mädchen ist ein L7, aber du siehst aus wie ein Rennwagen
Um, sweeter than sweetness, come please, don't fatigue us
Ähm, süßer als Süße, bitte komm, ermüde uns nicht
The bubble, that keeps a fuckin nigga in trouble
Die Blase, die einen verdammten Kerl in Schwierigkeiten hält
The cappuccino express, you guessed, now gimme a double
Der Cappuccino-Express, du hast es erraten, jetzt gib mir einen doppelten
I hear that nigga Josh no go on and tell that? to bring me the?
Ich höre, dass dieser Kerl Josh nicht hingeht und das erzählt? um mir das zu bringen?
My fresh braided and my Z-Boy backpack
Meine frisch geflochtenen Haare und meinen Z-Boy-Rucksack
Ya dig it, the buck crew, its something like rat pack
Du verstehst, die Buck-Crew, das ist so etwas wie ein Rat Pack
And I'm the nerd with glasses that'll make that gat clap
Und ich bin der Nerd mit Brille, der die Knarre knallen lässt
Hells, I'm stayin fuckin away from a pimp
Zur Hölle, ich halte mich verdammt nochmal von einem Zuhälter fern
Hos, live fly to die, for a sharp as a pencil (yeah)
Schlampen, leben um zu sterben, so scharf wie ein Bleistift (yeah)
Now, laissez bon temps rouler like a jaguar
Jetzt, laissez bon temps rouler wie ein Jaguar
Cafe Du Monde, beignets, hos are back y'all
Cafe Du Monde, Beignets, Schlampen sind wieder da, Leute
I need a fresh cappuccino with a mocha twist
Ich brauche einen frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Hey, hey miss
Hey, hey Miss
I need a fresh cappuccino with a mocha twist
Ich brauche einen frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a
Frischen, frischen Cappuccino mit einem
Mocha twist (It's Krispy! Check it out.)
Hauch Mokka (Hier ist Krispy! Hör zu.)
Hey, hey miss (I got somethin to say, y'all)
Hey, hey Miss (Ich hab euch was zu sagen)
The story goes...
Die Geschichte geht so...
This chick I with and, shit, I been datin for two months
Dieses Mädchen, mit dem ich zusammen bin, Scheiße, ich date sie seit zwei Monaten
The dude went to lunch, the shit is sweet like fruit punch
Der Typ ging zum Mittagessen, die Scheiße ist süß wie Fruchtpunsch
For two months, I've been waitin like?
Seit zwei Monaten warte ich wie?
My future fuckin bleak like this broad, like?
Meine verdammte Zukunft ist düster, wie bei dieser Tussi, wie?
You sleep with me, you eat with me, but why don't you sleep with me
Du schläfst mit mir, du isst mit mir, aber warum schläfst du nicht mit mir?
I figured if I could hold out, I'd be rollin on Easy Street
Ich dachte, wenn ich durchhalten könnte, würde ich auf der Easy Street leben
But never to me, no more, that shit is clear like Visine
Aber nie mehr für mich, die Scheiße ist klar wie Visine
It seem I'd rather be my Jimmy like Iovine
Es scheint, ich wäre lieber mein Jimmy wie Iovine
She knows this is why I switch her like a picture
Sie weiß, dass ich sie deshalb austausche wie ein Bild
Cause I'm focused, tryna get my zipper unzipped
Weil ich fokussiert bin, versuche, meinen Reißverschluss zu öffnen
But hold it, cause what she say is my problemo
Aber warte, denn was sie sagt, ist mein Problem
(What is Krispy) My M.O. be to stretch her like a limo
(Was ist Krispy) Meine Masche ist, sie zu dehnen wie eine Limousine
But there's no?, not even no hand jobs, no doubt
Aber es gibt kein?, nicht mal Handjobs, kein Zweifel
She be the reason why I'm scheming in up bars, in fact
Sie ist der Grund, warum ich in Bars rumhänge, tatsächlich
And why I
Und warum ich
Laissez bon temps rouler like a jaguar
Laissez bon temps rouler wie ein Jaguar
Cafe Du Monde, beignets, hos are back y'all
Cafe Du Monde, Beignets, Schlampen sind wieder da, Leute
I need a fresh cappuccino with a mocha twist
Ich brauche einen frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Hey, hey miss
Hey, hey Miss
I need a fresh cappuccino with a mocha twist
Ich brauche einen frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Fresh, fresh cappuccino with a mocha twist
Frischen, frischen Cappuccino mit einem Hauch Mokka
Hey, hey miss
Hey, hey Miss





Авторы: Alvin J. Lindsey, Kentrell Charles Lindsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.