Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 AM
she
looking
to
unplug
2 Uhr
morgens,
sie
will
abschalten
Disconnect
from
the
grid
Sich
vom
Netz
trennen
Free
as
a
bird,
beautiful
orchid
Frei
wie
ein
Vogel,
wunderschöne
Orchidee
The
moment.
Still
as
a
portrait
Der
Moment.
Still
wie
ein
Porträt
Rolling
them
doobies,
everything
groovy
Sie
rollt
ihre
Dübel,
alles
ist
groovy
She
seem
to
think
that
I'm
some
type
of
groupie
Sie
scheint
zu
denken,
dass
ich
eine
Art
Groupie
bin
But
i
feel
tonight
is
the
time
to
release
Aber
ich
fühle,
heute
Nacht
ist
die
Zeit,
loszulassen
And
until
we
get
right
it
will
be.
Und
bis
wir
es
richtig
machen,
wird
es
sein.
The
music
is
shrill,
Nine
Inch
Nails,
Massive
Attack,
Die
Musik
ist
schrill,
Nine
Inch
Nails,
Massive
Attack,
Bottle
of
Jack,
Flasche
Jack,
Loose
cigarettes
in
her
vintage
dress,
Lose
Zigaretten
in
ihrem
Vintage-Kleid,
Sex
in
her
smile,
Sex
in
ihrem
Lächeln,
I'll
fuck
her
tonight
to
the
feeling
of
gravity
zero
Ich
werde
sie
heute
Nacht
zum
Gefühl
der
Schwerelosigkeit
vögeln
The
Young
T
tho,
no
placebo
Der
junge
T
tho,
kein
Placebo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Patititucci
Альбом
Eleven
дата релиза
28-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.