The Kolors - BLACKOUT - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kolors - BLACKOUT




BLACKOUT
ЗАТМЕНИЕ
Ah, strade di notte con te, stare qui fino alle tre
Ах, ночные улицы с тобой, остаться здесь до трёх
Nel buio una melodia che piano ci porta via
В темноте мелодия, что тихо уносит нас прочь
È come se questa luna di città
Как будто эта городская луна
Ci dice che per andare via di qua
Говорит нам, что чтобы уйти отсюда
Ci vuole poco, spengo un'altra Pall Mall
Нужно немного, гашу еще одну Pall Mall
Brucia come il fuoco, non è tutto oro, oro
Горит, как огонь, не всё золото, что блестит
È un gioco, persi senza TomTom
Это игра, потерялись без навигатора
Lennon senza Yoko, non è tutto oro, oro
Леннон без Йоко, не всё золото, что блестит
E non hai voglia di scappare adesso
И ты не хочешь убегать сейчас
Ti tengo le mani, siamo sempre più lontani
Держу тебя за руки, мы всё дальше друг от друга
E non hai voglia di quel mare addosso
И ты не хочешь этого моря на себе
Ti tengo le mani, ma in un attimo scompari, blackout
Держу тебя за руки, но в один миг ты исчезаешь, затмение
Ah, prendere un altro caffè, non hai finito con me
Ах, выпить еще один кофе, ты еще не закончила со мной
Ognuno un po' sulle sue, ci si dimentica in due
Каждый немного в своих мыслях, забываемся вдвоем
Anche è una mezza verità
Даже если это полуправда
Lo sai da te, stanotte siamo qua
Ты сама знаешь, если мы здесь этой ночью
Ci vuole poco, spengo un'altra Pall Mall
Нужно немного, гашу еще одну Pall Mall
Brucia come il fuoco, non è tutto oro, oro
Горит, как огонь, не всё золото, что блестит
È un gioco, persi senza TomTom
Это игра, потерялись без навигатора
Lennon senza Yoko, non è tutto oro, oro
Леннон без Йоко, не всё золото, что блестит
E non hai voglia di scappare adesso
И ты не хочешь убегать сейчас
Ti tengo le mani, siamo sempre più lontani
Держу тебя за руки, мы всё дальше друг от друга
E non hai voglia di quel mare addosso
И ты не хочешь этого моря на себе
Ti tengo le mani, ma in un attimo scompari, blackout
Держу тебя за руки, но в один миг ты исчезаешь, затмение
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, этой ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это для тебя, для тебя, затмение
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, этой ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это для тебя, для тебя, затмение
Blackout, blackout, blackout
Затмение, затмение, затмение
Blackout, blackout, blackout, blackout
Затмение, затмение, затмение, затмение
Blackout, blackout, blackout, blackout
Затмение, затмение, затмение, затмение
Blackout, blackout, blackout, blackout
Затмение, затмение, затмение, затмение
E non hai voglia di scappare adesso
И ты не хочешь убегать сейчас
Ti tengo le mani, siamo sempre più lontani
Держу тебя за руки, мы всё дальше друг от друга
E non hai voglia di quel mare addosso
И ты не хочешь этого моря на себе
Ti tengo le mani, ma in un attimo scompari, blackout
Держу тебя за руки, но в один миг ты исчезаешь, затмение
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, этой ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это для тебя, для тебя, затмение
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, этой ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это для тебя, для тебя, затмение





Авторы: Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Alessandro Fiordispino, Daniele Mona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.