Текст и перевод песни The Kolors - ITALODISCO (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ITALODISCO (English Version)
ITALODISCO (Русская версия)
I
try
to
answer
my
desires
Я
пытаюсь
удовлетворить
свои
желания,
And
then
stay
up
late
with
synthesisers
in
the
studio
И
затем
засиживаюсь
допоздна
в
студии
с
синтезаторами.
But
something's
missing
in
the
wires
Но
чего-то
не
хватает
в
этих
проводах,
It's
like
the
music's
lost
the
fire,
had
it
all,
let
it
go
Как
будто
музыка
потеряла
свой
огонь,
было
всё,
и
всё
ушло.
When
you
were
here,
I
never
feared
Когда
ты
была
рядом,
я
ничего
не
боялся,
Everything
could
disappear
Всё
могло
просто
исчезнуть,
And
I
would
sit
alone
in
silence
(silence)
И
я
бы
остался
сидеть
в
тишине
(тишине).
I
need
to
get
back
to
the
sound
that
can
lift
me
off
the
ground
Мне
нужно
вернуться
к
тому
звуку,
который
может
поднять
меня
с
земли,
I
pray
the
speakers
give
me
guidance
(guidance)
Я
молюсь,
чтобы
динамики
дали
мне
знак
(знак).
I
trust
you
more
than
words
can
say
Я
доверяю
тебе
больше,
чем
можно
выразить
словами,
More
than
life,
more
than
any
DJ
Больше,
чем
жизни,
больше,
чем
любому
диджею.
Let's
go,
I
can't
resisto
Пойдём,
я
не
могу
сопротивляться,
Italodisco,
I
must
insisto
Итало-диско,
я
должен
настоять,
But
maybe
we
could
start
just
by
taking
it
slow
Но,
может
быть,
мы
могли
бы
начать
с
медленного
темпа,
Then
up
the
tempo
А
затем
ускориться,
Under
the
moon's
glow
Под
лунным
сиянием,
Like
moving
shadows
Как
движущиеся
тени.
I
know
it's
not
Ibiza
Я
знаю,
что
это
не
Ибица,
Four
on
the
floor
with
my
Señorita
Четыре
удара
в
такт
с
моей
сеньоритой,
Got
me
looking
high
and
low,
but
I
can't
see
her
Заставляют
меня
смотреть
вверх
и
вниз,
но
я
не
вижу
тебя.
But
every
time
I
think
I
do,
or
I
think
of
you
Но
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
вижу,
или
думаю
о
тебе,
I
hear
italodisco
Я
слышу
итало-диско.
I'm
so
distracted,
overthinking
Я
так
рассеян,
слишком
много
думаю,
So
many
questions
in
my
head
Так
много
вопросов
в
моей
голове:
"Why'd
you
leave?
Where'd
you
go?"
"Почему
ты
ушла?
Куда
ты
ушла?"
I'm
on
the
dance
floor,
but
it's
sinking
Я
на
танцполе,
но
он
проваливается,
And
I
don't
think
my
heart
will
float
И
я
не
думаю,
что
моё
сердце
сможет
удержаться
на
плаву.
When
you
were
here,
I
had
no
fear
Когда
ты
была
рядом,
у
меня
не
было
страха,
But
always
music
in
my
ears
Но
в
моих
ушах
всегда
играла
музыка.
You
made
my
heart
beat
like
no
others
Ты
заставляла
моё
сердце
биться
так,
как
никто
другой.
I
miss
you
more
than
words
can
say
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
можно
выразить
словами,
More
than
life,
more
than
any
DJ
Больше,
чем
жизни,
больше,
чем
любому
диджею.
Let's
go,
I
can't
resisto
Пойдём,
я
не
могу
сопротивляться,
Italodisco,
I
must
insisto
Итало-диско,
я
должен
настоять,
But
maybe
we
could
start
just
by
taking
it
slow
Но,
может
быть,
мы
могли
бы
начать
с
медленного
темпа,
Then
up
the
tempo
А
затем
ускориться,
Under
the
moon's
glow
Под
лунным
сиянием,
Like
moving
shadows
Как
движущиеся
тени.
I
know
it's
not
Ibiza
Я
знаю,
что
это
не
Ибица,
Four
on
the
floor
with
my
Señorita
Четыре
удара
в
такт
с
моей
сеньоритой,
Got
me
looking
high
and
low,
but
I
can't
see
her
Заставляют
меня
смотреть
вверх
и
вниз,
но
я
не
вижу
тебя.
But
every
time
I
think
I
do,
or
I
think
of
you
Но
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
вижу,
или
думаю
о
тебе,
I
hear
italodisco
Я
слышу
итало-диско.
Disco,
suona
italodisco
Диско,
играй
итало-диско,
Disco,
suona
italodisco
Диско,
играй
итало-диско.
We're
gonna
dance
'til
the
sunrise
Мы
будем
танцевать
до
рассвета.
Moroder
is
in
my
blood
Moroder
у
меня
в
крови,
And
my
heart
beats
to
the
rhythm
of
the
disco,
italodisco
И
моё
сердце
бьётся
в
ритме
диско,
итало-диско.
I
know
it's
not
Ibiza
Я
знаю,
что
это
не
Ибица,
Four
on
the
floor
with
my
Señorita
Четыре
удара
в
такт
с
моей
сеньоритой,
Got
me
looking
high
and
low,
but
I
can't
see
her
Заставляют
меня
смотреть
вверх
и
вниз,
но
я
не
вижу
тебя.
But
every
time
I
think
I
do,
or
I
think
of
you
Но
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
вижу,
или
думаю
о
тебе,
I
hear
italodisco
Я
слышу
итало-диско.
I
hear
italodisco
Я
слышу
итало-диско.
But
every
time
I
think
I
do,
or
I
think
of
you
Но
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
вижу,
или
думаю
о
тебе,
I
hear
italodisco
Я
слышу
итало-диско.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Petrella, Carlo Ciao, Simone Capurro, Antonio Fiordispino, Alessandro Fiordispino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.