The Kolors - ITALODISCO - перевод текста песни на немецкий

ITALODISCO - The Kolorsперевод на немецкий




ITALODISCO
ITALODISCO
Sbagliare un calcio di rigore
Einen Elfmeter verschießen
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Vor Coldplay spielen, vielleicht ja, vielleicht nein
Almeno tu hai sempre ragione
Zumindest hast du immer Recht
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Wie viele Fragen ich dir stellen würde, sag mir ja, sag mir nein
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
Dass ich ein Tattoo erneuern muss, weil es mir nicht mehr gefällt
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Manchmal steigt die Angst in mir auf (steigt in mir auf)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
Was mich wütend macht, ist, wenn du nicht mehr mit mir sprichst
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
Und die Welt scheint immer gleich (immer gleich)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Ich vertraue dir mehr als mir, als meinen Freunden, als den DJs
Presto, che non resisto
Beeil dich, ich halte es nicht aus
Italodisco, scusa se insisto, questa notte
Italodisco, entschuldige, wenn ich darauf bestehe, diese Nacht
Quello che preferisco è un chiodo fisso
Was ich bevorzuge, ist ein fester Gedanke
Un imprevisto per far l'amore
Ein unerwartetes Ereignis, um Liebe zu machen
Ah
Ah
Questa non è Ibiza, Festivalbar con la cassa dritta
Das ist nicht Ibiza, Festivalbar mit gerader Bassdrum
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ich suche dich, aber es ist dichter Nebel
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
Ich schwöre dir, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf, spielt Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
Ich bin abgelenkt und du bist ernst
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Jeder in seinen eigenen Gedanken, vielleicht ja, vielleicht nein
Mi parte il basso dei Righeira
Der Bass von Righeira setzt bei mir ein
Se vado incontro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
Wenn ich deinen Augen begegne-ge-ge-ge
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
Was mich wütend macht, ist, wenn du nicht mehr antwortest
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Und manchmal steigt die Angst in mir auf (steigt in mir auf)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Ich vertraue dir mehr als mir, als meinen Freunden, als den DJs
Presto, che non resisto
Beeil dich, ich halte es nicht aus
Italodisco, scusa se insisto, questa notte
Italodisco, entschuldige, wenn ich darauf bestehe, diese Nacht
Quello che preferisco è un chiodo fisso
Was ich bevorzuge, ist ein fester Gedanke
Un imprevisto per far l'amore
Ein unerwartetes Ereignis, um Liebe zu machen
Ah
Ah
Questa non è Ibiza, Festivalbar con la cassa dritta
Das ist nicht Ibiza, Festivalbar mit gerader Bassdrum
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ich suche dich, aber es ist dichter Nebel
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
Ich schwöre dir, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf, spielt Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, spielt Italodisco)
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, spielt Italodisco)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
Ich würde dir gerne erklären, wie sehr ich dich vermisse
Moroder nell'anima
Moroder in meiner Seele
Mi parte la cassa eppure sto zitto, Italodisco
Der Bass setzt ein und trotzdem bin ich still, Italodisco
Questa non è Ibiza, Festivalbar con la cassa dritta
Das ist nicht Ibiza, Festivalbar mit gerader Bassdrum
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ich suche dich, aber es ist dichter Nebel
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
Ich schwöre dir, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf, spielt Italodisco
Suona Italodisco
Spielt Italodisco
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
Ich schwöre dir, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf, spielt Italodisco





Авторы: Davide Petrella, Carlo Ciao, Antonio Fiordispino, Simone Capurro, Alessandro Fiordispino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.