Текст и перевод песни The Kolors - Non è vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutta
la
notte
solo
tu
per
la
città
Всю
ночь
только
ты
бродишь
по
городу,
Con
le
ossa
rotte
a
farti
male
dentro
un
bar
Со
сломанными
костями,
ища
утешения
в
баре.
Che
te
ne
fotte,
tanto
nessuno
capirà
Тебе
все
равно,
ведь
никто
не
поймет,
Come
ti
senti
sotto,
vivo
o
morto
poi
domani
passerà
Что
ты
чувствуешь
внутри,
жив
ты
или
мертв,
а
завтра
все
пройдет.
Stasera
vai
a
ballare,
ti
cambi
in
macchina
Сегодня
вечером
ты
идешь
танцевать,
переодеваешься
в
машине,
Così
nessuno
può
guardare
Чтобы
никто
не
увидел.
E
mi
dirai,
mi
dirai
И
ты
скажешь
мне,
ты
скажешь
мне...
Non
è
vero,
non
è
vero
Это
неправда,
это
неправда,
L'amore
è
peggio
del
veleno
Любовь
хуже
яда.
Siamo
una
giostra
alla
disco
inferno
Мы
как
карусель
в
диско-аду,
E
tu
cadevi
sul
più
bello
А
ты
сорвалась
на
самом
интересном
месте.
Non
è
vero,
non
è
vero
Это
неправда,
это
неправда,
Eppure
quasi
ci
credevo
И
все
же
я
почти
поверил.
Dura
soltanto
una
notte
intera
Длится
всего
одну
ночь,
E
se
piango
poi
chi
se
ne
frega
А
если
я
заплачу,
кому
какое
дело?
Non
mi
dire
no
Не
говори
мне
"нет".
Ooh,
ooh
papapapa
О-о-о,
папапапа
Ooh,
non
è
vero
О-о-о,
это
неправда.
Ooh,
ooh
papapapa,
ooh
О-о-о,
папапапа,
о-о-о
Tutta
la
notte,
dimmi
un
po'
come
si
sta
senza
risposte
Всю
ночь,
скажи
мне,
каково
это
- быть
без
ответов?
E
pensa
a
quello
che
non
va,
ma
che
te
ne
fotte?
И
думать
о
том,
что
не
так,
но
тебе
все
равно.
Che
mai
nessuno
ti
dirà
come
si
fa
a
cadere
Ведь
никто
никогда
не
скажет
тебе,
как
это
- падать,
Male
o
bene,
poi
domani
passerà
Хорошо
или
плохо,
а
завтра
все
пройдет.
Stasera
vuoi
ballare
Сегодня
вечером
ты
хочешь
танцевать.
Dammi
un
motivo
almeno
se
dobbiamo
farci
male
Дай
мне
хоть
одну
причину,
если
мы
собираемся
делать
друг
другу
больно.
E
mi
dirai,
e
mi
dirai
И
ты
скажешь
мне,
и
ты
скажешь
мне...
Non
è
vero,
non
è
vero
Это
неправда,
это
неправда,
L'amore
è
peggio
del
veleno
Любовь
хуже
яда.
Siamo
una
giostra
alla
disco
inferno
Мы
как
карусель
в
диско-аду,
E
tu
cadevi
sul
più
bello
А
ты
сорвалась
на
самом
интересном
месте.
Non
è
vero,
non
è
vero
Это
неправда,
это
неправда,
Eppure
quasi
ci
credevo
И
все
же
я
почти
поверил.
Dura
soltanto
una
notte
intera
Длится
всего
одну
ночь,
E
se
piango
poi
chi
se
ne
frega
А
если
я
заплачу,
кому
какое
дело?
Non
mi
dire
no
Не
говори
мне
"нет".
Ooh,
ooh
papapapa
О-о-о,
папапапа
Per
soffocare
i
pensieri
Чтобы
заглушить
мысли,
Metto
una
benda
sugli
occhi
Я
завязываю
глаза
повязкой,
Così
non
ti
vedo
più
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Ma
ti
conosco
a
memoria
Но
я
знаю
тебя
наизусть.
E
il
nodo
è
solo
alla
gola
И
ком
стоит
только
в
горле.
Dai
non
mi
dire
che
non
hai
più
voglia
di
uscire
Да
ладно,
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
хочешь
выходить,
Che
tanto
alla
fine
ti
giri
e
te
ne
vai
Ведь
в
конце
концов
ты
все
равно
развернешься
и
уйдешь.
Non
è
vero,
non
è
vero
Это
неправда,
это
неправда,
L'amore
è
peggio
del
veleno
Любовь
хуже
яда.
Siamo
una
giostra
alla
disco
inferno
Мы
как
карусель
в
диско-аду,
E
tu
cadevi
sul
più
bello
А
ты
сорвалась
на
самом
интересном
месте.
Non
è
vero,
non
è
vero
Это
неправда,
это
неправда,
Eppure
quasi
ci
credevo
И
все
же
я
почти
поверил.
Dura
soltanto
una
notte
intera
Длится
всего
одну
ночь,
E
se
piango
poi
chi
se
ne
frega
А
если
я
заплачу,
кому
какое
дело?
Non
mi
dire
no
Не
говори
мне
"нет".
Ooh,
ooh
papapapa
О-о-о,
папапапа
Ooh,
non
è
vero
О-о-о,
это
неправда.
Ooh,
ooh
papapapa,
ooh
О-о-о,
папапапа,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Anna Romano, Alessandro Fiordispino, Daniele Mona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.