Текст и перевод песни The Kolors - Los Angeles (feat. Guè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Angeles (feat. Guè)
Los Angeles (feat. Guè)
Sembra
che
parlo
con
il
muro
It
seems
like
I'm
talking
to
a
wall
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
duro
We're
competing
to
see
who's
tougher
Mi
serve
stare
lontano,
lontano
da
te
I
need
to
stay
away,
far
away
from
you
Si,
te
ne
ho
dette
di
cazzate
Yes,
I
said
some
stupid
things
Diglielo
pure
alle
tue
amiche
Tell
your
friends
Quelle
che
fanno
paura,
paura
anche
a
te
The
ones
who
are
scary,
even
scary
to
you
E
la
sigaretta
vorrei
non
finisse
più
And
I
wish
this
cigarette
wouldn't
end
Quante
notti
in
bianco
dentro
a
un
calice
So
many
sleepless
nights
inside
a
glass
Forse
non
ci
andremo
più
io
e
te
a
Maybe
you
and
I
won't
go
to
Sai
quando
ridi
ma
in
realtà
vorresti
piangere
You
know
when
you
laugh
but
you
actually
want
to
cry
L'ultimo
drink
e
torno
a
casa
senza
te
One
last
drink
and
I'm
going
home
without
you
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Su
questo
aeroplano
On
this
airplane
Dall'alto
Milano
è
così
piccola
e
bella
From
above,
Milan
is
so
small
and
beautiful
Che
mi
ricorda
te
It
reminds
me
of
you
È
come
se
fosse
sul
palmo
della
mia
mano
It's
like
it's
in
the
palm
of
my
hand
Ma
se
lo
stringo
ho
soltanto
But
if
I
clench
it,
I
only
have
Un
drink
vuoto
e
cenere
An
empty
drink
and
ashes
Dici
che
sono
bravo
solo
quando
dormo
You
say
I'm
only
good
when
I'm
sleeping
Un
altro
euro,
un
altro
giorno
Another
euro,
another
day
Colpa
di
quello
che
mi
gira
attorno
Blame
it
on
what's
going
on
around
me
Sono
rimasto
sottofondo
I'm
stuck
in
the
background
Senza
senno,
Senza
sonno!
Without
sense,
without
sleep!
LA,
sto
volando
posto
1A
con
lei
LA,
I'm
flying
seat
1A
with
her
Tu
rimani
con
qualcuno
là
You
stay
with
someone
there
Ok,
c'est
la
vie!
Ok,
c'est
la
vie!
La
mia
vita
brucia
in
fretta
come
una
siga
My
life
burns
fast
like
a
cigarette
E
la
sigaretta
vorrei
non
finisse
più
And
I
wish
this
cigarette
wouldn't
end
Quante
notti
in
bianco
dentro
a
un
calice
So
many
sleepless
nights
inside
a
glass
Forse
non
ci
andremo
più
io
e
te
a
Maybe
you
and
I
won't
go
to
Sai
quando
ridi
ma
in
realtà
vorresti
piangere
You
know
when
you
laugh
but
you
actually
want
to
cry
L'ultimo
drink
e
torno
a
casa
senza
te
One
last
drink
and
I'm
going
home
without
you
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Ci
credi
che
a
volte
Do
you
believe
that
sometimes
Vorrei
chiederti
come
stai...
I
want
to
ask
you
how
you
are...
Ma
poi
non
lo
faccio
mai.
But
then
I
never
do.
Sfidando
la
notte
Defying
the
night
Cercando
risposte,
lo
sai
Looking
for
answers,
you
know
Molto
meglio
non
averle
mai!
Much
better
not
to
have
them
ever!
Quante
notti
in
bianco
dentro
a
un
calice
So
many
sleepless
nights
inside
a
glass
Forse
non
ci
andremo
più
io
e
te
a
Maybe
you
and
I
won't
go
to
Sai
quando
ridi
ma
in
realtà
vorresti
piangere
You
know
when
you
laugh
but
you
actually
want
to
cry
L'ultimo
drink
e
torno
a
casa
senza
te
One
last
drink
and
I'm
going
home
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Antonio Silva
Альбом
Singles
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.