The Kolors - Los Angeles (feat. Guè) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kolors - Los Angeles (feat. Guè)




Los Angeles (feat. Guè)
Los Angeles (feat. Guè)
Sembra che parlo con il muro
It seems like I'm talking to a wall
Facciamo a gara a chi è più duro
We're competing to see who's tougher
Mi serve stare lontano, lontano da te
I need to stay away, far away from you
Si, te ne ho dette di cazzate
Yes, I said some stupid things
Diglielo pure alle tue amiche
Tell your friends
Quelle che fanno paura, paura anche a te
The ones who are scary, even scary to you
E la sigaretta vorrei non finisse più
And I wish this cigarette wouldn't end
Quante notti in bianco dentro a un calice
So many sleepless nights inside a glass
Forse non ci andremo più io e te a
Maybe you and I won't go to
Los Angeles
Los Angeles
Sai quando ridi ma in realtà vorresti piangere
You know when you laugh but you actually want to cry
L'ultimo drink e torno a casa senza te
One last drink and I'm going home without you
Da da da da, da da da da da
Da da da da, da da da da da
Da da da da, da da da da da
Da da da da, da da da da da
G U E
G U E
Su questo aeroplano
On this airplane
Dall'alto Milano è così piccola e bella
From above, Milan is so small and beautiful
Che mi ricorda te
It reminds me of you
È come se fosse sul palmo della mia mano
It's like it's in the palm of my hand
Ma se lo stringo ho soltanto
But if I clench it, I only have
Un drink vuoto e cenere
An empty drink and ashes
Dici che sono bravo solo quando dormo
You say I'm only good when I'm sleeping
Un altro euro, un altro giorno
Another euro, another day
Colpa di quello che mi gira attorno
Blame it on what's going on around me
Sono rimasto sottofondo
I'm stuck in the background
Senza senno, Senza sonno!
Without sense, without sleep!
LA, sto volando posto 1A con lei
LA, I'm flying seat 1A with her
Tu rimani con qualcuno
You stay with someone there
Ok, c'est la vie!
Ok, c'est la vie!
La mia vita brucia in fretta come una siga
My life burns fast like a cigarette
E la sigaretta vorrei non finisse più
And I wish this cigarette wouldn't end
Quante notti in bianco dentro a un calice
So many sleepless nights inside a glass
Forse non ci andremo più io e te a
Maybe you and I won't go to
Los Angeles
Los Angeles
Sai quando ridi ma in realtà vorresti piangere
You know when you laugh but you actually want to cry
L'ultimo drink e torno a casa senza te
One last drink and I'm going home without you
Da da da da, da da da da da
Da da da da, da da da da da
Da da da da, da da da da da
Da da da da, da da da da da
Ci credi che a volte
Do you believe that sometimes
Vorrei chiederti come stai...
I want to ask you how you are...
Ma poi non lo faccio mai.
But then I never do.
Sfidando la notte
Defying the night
Cercando risposte, lo sai
Looking for answers, you know
Molto meglio non averle mai!
Much better not to have them ever!
Quante notti in bianco dentro a un calice
So many sleepless nights inside a glass
Forse non ci andremo più io e te a
Maybe you and I won't go to
Los Angeles
Los Angeles
Sai quando ridi ma in realtà vorresti piangere
You know when you laugh but you actually want to cry
L'ultimo drink e torno a casa senza te
One last drink and I'm going home without you





Авторы: Luis Antonio Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.