Текст и перевод песни The Kooks - Naive - Tony Hoffer Alternate Mix
I′m
not
saying
it
was
your
fault
Я
не
говорю,
что
это
была
твоя
вина.
Although
you
could
have
done
more
Хотя
ты
мог
бы
сделать
больше.
Oh,
you're
so
naïve,
yet
so
О,
ты
такая
наивная,
и
все
же
такая
...
How
could
this
be
done
Как
это
можно
сделать
By
such
a
smiling
sweetheart?
Такой
улыбчивой
возлюбленной?
Oh,
and
your
sweet
and
pretty
face
О,
и
твое
милое
и
милое
личико.
In
such
an
ugly
way
Таким
уродливым
способом
Something
so
beautiful
Что
то
такое
прекрасное
Will
die
every
time
I
look
inside
Я
буду
умирать
каждый
раз,
когда
заглядываю
внутрь.
I
know
she
knows
Я
знаю
она
знает
That
I′m
not
fond
of
asking
Я
не
люблю
спрашивать
об
этом.
True
or
false,
it
may
be
Это
может
быть
правдой
или
ложью.
Well,
she's
still
out
to
get
me
Что
ж,
она
все
еще
хочет
заполучить
меня.
And
I
know
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает.
That
I'm
not
fond
of
asking
Я
не
люблю
спрашивать
об
этом.
True
or
false,
it
may
be
Это
может
быть
правдой
или
ложью.
She′s
still
out
to
get
me
Она
все
еще
хочет
заполучить
меня.
I
may
say
it
was
your
fault
Я
могу
сказать,
что
это
была
твоя
вина.
Because
I
know
you
could
have
done
more
Потому
что
я
знаю,
что
ты
могла
бы
сделать
больше.
Oh,
you′re
so
naïve,
yet
so
О,
ты
такая
наивная,
и
все
же
такая
...
How
could
this
be
done
Как
это
можно
сделать
By
such
a
smiling
sweetheart?
Такой
улыбчивой
возлюбленной?
Oh,
and
your
sweet
and
pretty
face
О,
и
твое
милое
и
милое
личико.
In
such
an
ugly
way
Таким
уродливым
способом
Something
so
beautiful
Что
то
такое
прекрасное
Will
die
every
time
I
look
inside
Я
буду
умирать
каждый
раз,
когда
заглядываю
внутрь.
I
know
she
knows
Я
знаю
она
знает
That
I'm
not
fond
of
asking
Я
не
люблю
спрашивать
об
этом.
True
or
false,
it
may
be
Это
может
быть
правдой
или
ложью.
Well,
she′s
still
out
to
get
me
Что
ж,
она
все
еще
хочет
заполучить
меня.
And
I
know
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает.
That
I'm
not
fond
of
asking
Я
не
люблю
спрашивать
об
этом.
True
or
false,
it
may
be
Это
может
быть
правдой
или
ложью.
She′s
still
out
to
get
me
Она
все
еще
хочет
заполучить
меня.
So
how
could
this
be
done
Так
как
же
это
можно
сделать
By
such
a
smiling
sweetheart?
Такой
улыбчивой
возлюбленной?
Oh,
you're
so
naïve,
yet
so
О,
ты
такая
наивная,
и
все
же
такая
...
It′s
such
an
ugly
thing
Это
такая
уродина.
For
someone
so
beautiful
Для
кого
то
столь
прекрасного
Will
die
every
time
you're
on
his
side
Он
будет
умирать
каждый
раз,
когда
ты
будешь
на
его
стороне.
I
know
she
knows
Я
знаю
она
знает
That
I'm
not
fond
of
asking
Я
не
люблю
спрашивать
об
этом.
True
or
false,
it
may
be
Это
может
быть
правдой
или
ложью.
Well,
she′s
still
out
to
get
me
Что
ж,
она
все
еще
хочет
заполучить
меня.
And
I
know
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает.
That
I′m
not
fond
of
asking
Я
не
люблю
спрашивать
об
этом.
True
or
false,
it
may
be
Это
может
быть
правдой
или
ложью.
She's
still
out
to
get
me
Она
все
еще
хочет
заполучить
меня.
Just
don′t
let
me
down
Только
не
подведи
меня.
So
just
don't
let
me
down
Так
что
просто
не
подведи
меня
Hold
on
to
your
kite
Держись
за
своего
воздушного
змея.
Just
don′t
let
me
down
Только
не
подведи
меня.
Just
don't
let
me
down
Только
не
подведи
меня.
Hold
on
to
your
kite
Держись
за
своего
воздушного
змея.
Just
don′t
let
me
down,
oh
Только
не
подведи
меня,
о
Just
don't
let
me
down
Только
не
подведи
меня.
Hold
on
to
this
kite
Держись
за
этого
воздушного
змея
Just
don't
let
me
down
Только
не
подведи
меня,
Just
don′t
let
me
down
только
не
подведи
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pritchard Luke, Garred Paul James, Harris Hugh Albert, Rafferty Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.