Текст и перевод песни The Kooks - Are We Electric - Kove Remix
Are
we
really
moving,
are
we
really
here?
Мы
действительно
движемся,
мы
действительно
здесь?
Are
we
just
electric
or
something
engineered?
Мы
просто
электрические
или
что-то
придумано?
Always
there
to
haunt
me,
lions
in
the
sand.
Они
всегда
будут
преследовать
меня,
Львы
в
песке.
About
to
cross
back
over,
then
you
grab
my
hand.
Я
собираюсь
перейти
обратно,
но
ты
хватаешь
меня
за
руку.
When
will
we
believe
it,
when
will
we
see
the
light?
Когда
мы
поверим
в
это,
когда
мы
увидим
свет?
Stop
running
from
it;
why
do
we
keep
denying?
That
we
can
feel
it.
Перестаньте
убегать
от
нее;
почему
мы
продолжаем
отрицать,
что
можем
ее
чувствовать?
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
есть
друг
у
друга,
и
мы
наэлектризованы
друг
другом.
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
есть
друг
у
друга,
и
мы
наэлектризованы
друг
другом.
Eletric
together.
Eletric
вместе.
When
we've
got
each
other
and
we
are
eletric
together.
Когда
мы
есть
друг
у
друга
и
мы
элетричны
вместе.
We
a
simulation,
do
we
really
feel?
Мы
имитация,
мы
действительно
чувствуем?
Flesh
can
be
deceiving;
are
we
caught
inside
a
wheel?
Плоть
может
быть
обманчива;
неужели
мы
застряли
в
колесе?
Are
you
disconnected,
do
you
need
somewhere
to
land?
Ты
отключен,
тебе
нужно
где-то
приземлиться?
This
is
evolution,
so
please
just
take
my
hand.
Это
эволюция,
так
что,
пожалуйста,
просто
возьми
меня
за
руку.
When
will
we
believe
it,
when
will
we
see
the
light?
Когда
мы
поверим
в
это,
когда
мы
увидим
свет?
Stop
running
from
it;
why
do
we
keep
denying?
That
we
can
feel
it.
Перестаньте
убегать
от
нее;
почему
мы
продолжаем
отрицать,
что
можем
ее
чувствовать?
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
есть
друг
у
друга,
и
мы
наэлектризованы
друг
другом.
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
есть
друг
у
друга,
и
мы
наэлектризованы
друг
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Pritchard, Fraser Lance Thorneycroft Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.