Текст и перевод песни The Kooks & Simon Wilcox - Young Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
things
I
did
before
Если
бы
я
рассказал
тебе
о
том,
что
делал
раньше,
Told
you
how
I
used
to
be
Рассказал
тебе,
каким
я
был,
Would
you
go
along
with
someone
like
me?
Осталась
бы
ты
со
мной,
таким,
какой
я
есть?
If
you
knew
my
story
word
for
word
Если
бы
ты
знала
мою
историю
слово
в
слово,
Had
all
of
my
history
Всё
моё
прошлое,
Would
you
go
along
with
someone
like
me?
Осталась
бы
ты
со
мной,
таким,
какой
я
есть?
I
did
before
and
had
my
share
Я
делал
это
раньше,
и
у
меня
был
свой
опыт,
It
didn't
lead
nowhere
Это
ни
к
чему
не
привело,
I
would
go
along
with
someone
like
you
Я
бы
остался
с
такой,
как
ты,
It
doesn't
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь,
Who
you
were
hanging
with
С
кем
ты
общалась,
We
could
stick
around
and
see
this
night
through
Мы
могли
бы
остаться
и
провести
эту
ночь
вместе.
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
молодые,
Talking
'bout
the
young
style
О
молодёжном
стиле,
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
старики,
Talking
'bout
the
old
style
too
О
старом
стиле
тоже,
And
we
don't
care
about
their
own
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
их
родные,
Talkin'
'bout
our
own
style
О
нашем
собственном
стиле,
And
all
we
care
'bout
is
talking
И
всё,
что
нас
волнует,
это
разговор,
Talking
baby
you
and
me
Разговор,
малышка,
ты
и
я.
Usually
when
things
have
gone
this
far
Обычно,
когда
всё
заходит
так
далеко,
People
tend
to
disappear
Люди
склонны
исчезать,
No
one
will
surprise
me
unless
you
do
Никто
меня
не
удивит,
кроме
тебя,
I
can
tell
there's
something
goin'
on
Я
вижу,
что-то
происходит,
Hours
seem
to
disappear
Часы
словно
исчезают,
Everyone
is
leaving
Все
уходят,
I'm
still
with
you
А
я
всё
ещё
с
тобой.
It
doesn't
matter
what
we
do
Неважно,
что
мы
делаем,
Where
we
are
going
to
Куда
мы
идём,
We
can
stick
around
and
see
this
night
through
Мы
можем
остаться
и
провести
эту
ночь
вместе.
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
молодые,
Talkin'
'bout
the
young
style
О
молодёжном
стиле,
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
старики,
Talkin'
'bout
the
old
style
too
О
старом
стиле
тоже,
And
we
don't
care
about
their
own
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
их
родные,
Talkin'
'bout
our
own
stylw
О
нашем
собственном
стиле,
And
all
we
care
about
is
talking
И
всё,
что
нас
волнует,
это
разговор,
Talking
baby
you
and
me
Разговор,
малышка,
ты
и
я.
Usually
when
things
have
gone
this
far
Обычно,
когда
всё
заходит
так
далеко,
People
tend
to
disappear
Люди
склонны
исчезать,
No
one
will
surprise
me
unless
you
do
Никто
меня
не
удивит,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.