The Kooks - Carried Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kooks - Carried Away




So many people have told me about the world and its ways,
Так много людей рассказывали мне о мире и его порядках,
I never believed them at first and I cursed ′em
Что я никогда не верил им поначалу и проклинал их.
I threw myself to the wind yeah,
Я бросился навстречу ветру, да,
And then my mind finds you in Venice
А потом мой разум находит тебя в Венеции.
Remember the good old days?
Помнишь старые добрые времена?
We had a fight the night before we left
Мы поссорились в ночь перед отъездом.
My head was being a mess
В моей голове был полный бардак
But there is a hurricane within me
Но внутри меня бушует ураган.
And it takes control of me
И это берет надо мной контроль.
And did I let you in, and did I push you out?
Впустил ли я тебя и вытолкнул?
You know I think I still love you,
Знаешь, мне кажется, я все еще люблю тебя.
Are you still heading south?
Ты все еще едешь на юг?
And did I let you into it, and did I sell you out?
И впустил ли я тебя в это, и продал ли я тебя?
You know I can't quite remember,
Ты знаешь, я не могу вспомнить.
What life is about, without you,
Что такое жизнь без тебя,
Can I steal your grace?
Могу ли я украсть твою милость?
Of all of the people in all of the world with you there′s always something to say,
Из всех людей во всем мире с тобой всегда есть что сказать,
You never cared if I made it a winner or lost it on the same day,
Тебе было все равно, выиграю я или проиграю в тот же день.
I always thought that I was invincible, always somewhere to go,
Я всегда думал, что я непобедим, всегда куда-то иду,
But now I know that there is just one soul you get to take away,
Но теперь я знаю, что есть только одна душа, которую ты можешь забрать.
But there is a hurricane within me,
Но внутри меня бушует ураган.
And it takes control of me.
И это берет надо мной контроль.
And did I let you in, or did I push you out?
Впустил я тебя или вытолкнул?
You know I think I still love you.
Знаешь, мне кажется, я все еще люблю тебя.
Are you still heading south, without me?
Ты все еще едешь на юг без меня?
Can I steal you grace?
Могу я украсть твою милость?
Yeah, yeah, yeah your grace...
Да, да, да, ваша светлость...
Did I let you in? Did I push you out again?
Я впустил тебя? я снова вытолкнул тебя?
You know I think I still love you,
Знаешь, мне кажется, я все еще люблю тебя.
Are you still heading south?
Ты все еще едешь на юг?
Did I let you into it, and then I pushed you out?
Я впустила тебя в это, а потом оттолкнула?
You know I can't quite remember,
Ты знаешь, я не могу вспомнить.
What life is about, without you.
Что такое жизнь без тебя?
Can I steal your grace?
Могу я украсть твою милость?
Take; take yeah your grace...
Возьми; возьми, да, твоя милость...
Yeah, yeah your grace...
Да, да, ваша светлость...
Yeah, yeah your grace...
Да, да, ваша светлость...
Yeah your grace...
Да, ваша светлость...
Yeah your grace...
Да, ваша светлость...





Авторы: Pritchard Luke, Hoffer Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.