Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
hardest
part
when
you
stop
believing
Это
самая
трудная
часть,
когда
ты
перестаешь
верить,
And
you
want
too
much
so
you
keep
deceiving
И
ты
хочешь
слишком
многого,
поэтому
продолжаешь
обманывать.
Is
there
enough
to
share
or
are
we
destined
to
fight
Достаточно
ли
нам,
чтобы
поделиться,
или
нам
суждено
бороться
Between
the
darkness
and
the
light?
Между
тьмой
и
светом?
I'll
have
everything
I
need
if
I
leave
it
behind
У
меня
будет
все,
что
мне
нужно,
если
я
оставлю
это
позади.
I'm
gonna
walk
this
path
as
if
I'm
blind
Я
пройду
этот
путь,
как
будто
я
слеп.
So
hold
on
to
what's
good
'cause
there's
not
a
lot
of
it
Так
что
держись
за
то,
что
хорошо,
потому
что
этого
не
так
много.
We
all
have
hearts
but
we've
all
got
demons
У
всех
нас
есть
сердца,
но
у
всех
нас
есть
демоны.
You
wanted
to
fall
and
I
tried
to
save
you
Ты
хотела
упасть,
а
я
пытался
спасти
тебя.
Oh,
you
had
it
all
when
they
took
it
away
from
you
О,
у
тебя
было
все,
когда
они
забрали
это
у
тебя.
You
wanted
to
fall,
now
there's
nothing
left
to
lose
Ты
хотела
упасть,
теперь
нечего
терять.
I
thought
it'd
be
easy
but
the
dream
it
ended
Я
думал,
что
это
будет
легко,
но
мечта
закончилась.
I've
had
enough
of
always
pretending
С
меня
хватит
вечно
притворяться.
I
tried
to
leave
the
train
from
the
first
class
cabin
Я
пытался
покинуть
поезд
из
кабины
первого
класса,
But
the
desert
was
dry
and
the
wind
was
howling
Но
пустыня
была
сухой,
и
ветер
выл.
We've
had
too
much,
and
we
lost
the
thrill
of
it
У
нас
было
слишком
много,
и
мы
потеряли
к
этому
интерес.
We've
had
so
much
but
it
was
never
enough
У
нас
было
так
много,
но
этого
всегда
было
недостаточно.
You
wanted
to
fall
and
I
tried
to
save
you
Ты
хотела
упасть,
а
я
пытался
спасти
тебя.
Oh,
you
had
it
all
when
they
took
it
away
from
you
О,
у
тебя
было
все,
когда
они
забрали
это
у
тебя.
You
wanted
to
fall,
and
they
took
it
away
from
you
Ты
хотела
упасть,
и
они
забрали
это
у
тебя.
You
had
it
all,
now
there's
nothing
left
to
lose
У
тебя
было
все,
теперь
нечего
терять.
We
will
never
grow
old
Мы
никогда
не
состаримся.
No,
we
will
never
grow
old
Нет,
мы
никогда
не
состаримся.
You
wanted
to
fall
and
I
tried
to
save
you
Ты
хотела
упасть,
а
я
пытался
спасти
тебя.
And
you
had
it
all
when
they
took
it
away
from
you
И
у
тебя
было
все,
когда
они
забрали
это
у
тебя.
You
wanted
to
fall,
and
they
took
it
away
from
you
Ты
хотела
упасть,
и
они
забрали
это
у
тебя.
You
had
it
all,
now
there's
nothing
left
to
lose
У
тебя
было
все,
теперь
нечего
терять.
You
got
nothing
left
to
lose
Тебе
нечего
терять.
We
will
never
grow
old
Мы
никогда
не
состаримся.
No,
we
will
never
grow
old
Нет,
мы
никогда
не
состаримся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Pritchard, Fraser T. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.