Текст и перевод песни The Kooks - Tesco Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
stands
there
looking
down
Ты
стоишь,
потупив
взгляд,
Now
she
don't
come
around
Больше
ко
мне
не
приходишь.
High
on
the
wire
Натянутый
канат,
A
beautiful
liar
Прекрасная
лгунья.
Tesco
disco
made
me
run
Диско
в
Tesco
заставило
меня
бежать
For
those
warm
cans
in
the
sun
За
теплым
пивом
под
солнцем.
Now
you
just
order
the
wine
Теперь
ты
просто
заказываешь
вино
And
break
out
a
line
И
нюхаешь
дорожку.
Where
did
you
go
sweet
Caroline
Куда
ты
пропала,
милая
Каролина,
The
girl
I
used
to
know
Девушка,
которую
я
знал?
Oh
don't
you
see
now
Разве
ты
не
понимаешь,
What
you're
supposed
to
do
Что
тебе
нужно
делать?
Yeah
you
got
it
bad
sister
Да,
тебе
плохо,
сестренка,
The
ghosts
got
the
best
of
you
Призраки
взяли
над
тобой
верх.
And
oh
don't
you
notice
no
one's
looking
out
for
you
И
разве
ты
не
замечаешь,
что
никто
о
тебе
не
заботится?
Yeah
you
got
it
bad
sister,
you
do
Да,
тебе
плохо,
сестренка,
очень
плохо.
I'm
looking
out
for
you
Я
забочусь
о
тебе.
All
the
boys
you
brought
back
home
Всех
парней,
которых
ты
приводила
домой,
They'd
go
out
and
we
get
stoned
Мы
провожали,
а
потом
накуривались.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я,
Laugh
'til
we
cry
Смеялись
до
слез.
I
miss
playing
computer
games
Я
скучаю
по
нашим
компьютерным
играм,
You'd
get
pissed
and
call
me
names
Ты
напивалась
и
обзывала
меня.
All
them
coffee
stains
Все
эти
пятна
от
кофе
Ingrained
in
my
brain
Врезались
в
мою
память.
Where
did
you
go
sweet
Caroline
Куда
ты
пропала,
милая
Каролина,
The
girl
I
used
to
know
Девушка,
которую
я
знал?
Oh
don't
you
see
now
Разве
ты
не
понимаешь,
What
you're
supposed
to
do
Что
тебе
нужно
делать?
Yeah
you
got
it
bad
sister
Да,
тебе
плохо,
сестренка,
The
ghosts
got
the
best
of
you
Призраки
взяли
над
тобой
верх.
And
oh
don't
you
notice
no
one's
looking
out
for
you
И
разве
ты
не
замечаешь,
что
никто
о
тебе
не
заботится?
Yeah
you
got
it
bad
sister,
you
do
Да,
тебе
плохо,
сестренка,
очень
плохо.
I'm
looking
out
for
you
Я
забочусь
о
тебе.
I
can't
follow,
I
can't
follow
you
down
Я
не
могу
следовать
за
тобой,
я
не
могу
идти
за
тобой
вниз.
It's
your
choice
it's
your
life
it's
the
bed
that
you
lay
in
tonight
Это
твой
выбор,
это
твоя
жизнь,
это
постель,
в
которой
ты
спишь
сегодня.
I
don't
know
him
I
never
did
Я
не
знаю
его,
я
никогда
его
не
знал.
He's
drowning
your
voice
he's
keeping
you
here
Он
заглушает
твой
голос,
он
держит
тебя
здесь.
I'm
no
good
at
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться,
I
never
was
it's
time
to
be
leaving
because
Я
никогда
не
умел,
пора
уходить,
потому
что
You
don't
see
now
what
you're
supposed
to
do
Ты
не
понимаешь,
что
тебе
нужно
делать.
Yeah
you
got
it
bad
sister
Да,
тебе
плохо,
сестренка,
The
ghosts
got
the
best
of
you
Призраки
взяли
над
тобой
верх.
And
oh
don't
you
notice
no
one
looking
out
for
you
И
разве
ты
не
замечаешь,
что
никто
о
тебе
не
заботится?
Yeah
you
got
it
bad
sister
you
do
Да,
тебе
плохо,
сестренка,
очень
плохо.
I'm
looking
out
for
you
Я
забочусь
о
тебе.
Oh
you
got
it
bad
sister,
you
do
О,
тебе
плохо,
сестренка,
очень
плохо.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRITCHARD LUKE, PRITCHARD LUKE, FRIESEN BRANDON, FRIESEN BRANDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.