Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World's Smallest Violin
Die kleinste Geige der Welt
In
the
days
when
I
got
no
re-
In
den
Tagen,
als
ich
keine
Ant-
What
it
look
like
man?
Wie
sieht's
aus,
Mann?
My
niggas
now
a
days
we
ain't
really
tryna
play
no
games
Meine
Jungs
heutzutage,
wir
versuchen
nicht
wirklich,
Spielchen
zu
spielen
We
ain't
got
no
time
to
play
no
games
with
you
Wir
haben
keine
Zeit,
Spielchen
mit
dir
zu
spielen
My
niggas
now
a
days
we
ain't
really
tryna
play
no
games
Meine
Jungs
heutzutage,
wir
versuchen
nicht
wirklich,
Spielchen
zu
spielen
We
ain't
got
no
time
to
play
no
games
with
you
Wir
haben
keine
Zeit,
Spielchen
mit
dir
zu
spielen
So
hear
me
loud
and
clear
Also
hör
mir
laut
und
deutlich
zu
Finna
do
all
the
things
they
keep
sayin'
you
can't
Werde
all
die
Dinge
tun,
von
denen
sie
sagen,
dass
du
sie
nicht
tun
kannst
Then
do
it
times
two
Dann
tu
es
doppelt
Just
to
remind
fools
that
the
first
time
wasn't
a
lucky
mistake
Nur
um
die
Narren
daran
zu
erinnern,
dass
das
erste
Mal
kein
glücklicher
Fehler
war
Put
pieces
of
my
soul
into
all
I
create
Stecke
Teile
meiner
Seele
in
alles,
was
ich
erschaffe
Plant
crops
to
be
watered
that
I
take
to
the
bank
Pflanze
Feldfrüchte
an,
die
bewässert
werden,
die
ich
zur
Bank
bringe
So
a
hundred
years
after
I'm
gone
my
people
super
straight
Damit
meine
Leute
hundert
Jahre,
nachdem
ich
weg
bin,
super
gut
dastehen
Tryna
own
some
property
Versuche,
etwas
Eigentum
zu
besitzen
It's
a
must,
I
attain
some
Es
ist
ein
Muss,
ich
muss
etwas
erwerben
They
crush
everything
we
see
that
bring
the
city
its
flavor
Sie
zerstören
alles,
was
wir
sehen,
das
der
Stadt
ihren
Geschmack
verleiht
Mom-and-pop
businesses
Familienbetriebe
Spots
people
livin'
in
for
years
Orte,
an
denen
Menschen
seit
Jahren
leben
Raise
they
families
in
Ihre
Familien
großziehen
Meet
the
bulldozer,
wrecking
ball
then
the
damage
begins
Triff
den
Bulldozer,
die
Abrissbirne,
dann
beginnt
der
Schaden
Treat
these
words
like
mumble
rap
patterns
ya
hear
Behandle
diese
Worte
wie
Murmel-Rap-Muster,
die
du
hörst
Then
I'm
just
another
nigga
on
a
rhythm,
on
a
tangent
again
Dann
bin
ich
nur
ein
weiterer
Nigger
im
Rhythmus,
wieder
auf
Abwegen
It's
ya
favorite
Los
Angeles
kid
Es
ist
dein
Lieblingskind
aus
Los
Angeles
Strangers
say
the
cities
divided
by
the
tans
of
our
skin
Fremde
sagen,
die
Stadt
ist
geteilt
durch
die
Hautfarben
unserer
Haut
Only
located
in
places
with
our
own
races
Nur
an
Orten
mit
unseren
eigenen
Rassen
zu
finden
But
I
never
seen
it
that
way
since
I'm
everywhere
Aber
ich
habe
es
nie
so
gesehen,
da
ich
überall
bin
Gentrification
gets
you
replaced
with
what
they
say
Gentrifizierung
ersetzt
dich
durch
das,
was
sie
sagen
Can
make
papers
stack
under
they
feet
like
Pit-Fighter
Kann
Papier
unter
ihren
Füßen
stapeln
wie
bei
Pit-Fighter
Somebody
sittin'
back
with
a
cigar
and
a
Bic
lighter
Jemand
lehnt
sich
zurück
mit
einer
Zigarre
und
einem
Bic-Feuerzeug
(In
the
days
when
I
got
no
re-)
(In
den
Tagen,
als
ich
keine
Ant-)
But
I
know
muthafuckas
sick
and
tired
Aber
ich
weiß,
dass
die
Motherfucker
es
satt
haben
(Uh,
yeah
crank
it
up)
(Uh,
ja,
dreh
es
auf)
My
niggas
now
a
days
we
ain't
really
tryna
play
no
games
Meine
Jungs
heutzutage,
wir
versuchen
nicht
wirklich,
Spielchen
zu
spielen
We
ain't
got
no
time
to
play
no
games
with
you
(Real
spit)
Wir
haben
keine
Zeit,
Spielchen
mit
dir
zu
spielen
(Echter
Scheiß)
My
niggas
now
a
days
we
ain't
really
tryna
play
no
games
Meine
Jungs
heutzutage,
wir
versuchen
nicht
wirklich,
Spielchen
zu
spielen
We
ain't
got
no
time
to
play
no
games
with
you
Wir
haben
keine
Zeit,
Spielchen
mit
dir
zu
spielen
So
hear
me
loud
and
clear
Also
hör
mir
laut
und
deutlich
zu
My
peoples
is
holding
me
down
(No
hesitation)
Meine
Leute
stehen
hinter
mir
(Kein
Zögern)
I
got
my
head
up
facing
the
clouds
(No
hesitation)
Ich
habe
meinen
Kopf
erhoben,
den
Wolken
zugewandt
(Kein
Zögern)
I
grab
the
mic,
controlling
the
crowd
(No
hesitation)
Ich
greife
zum
Mikrofon
und
kontrolliere
die
Menge
(Kein
Zögern)
I
live
my
dreams
the
only
way
I
know
how
Ich
lebe
meine
Träume
so,
wie
ich
es
kenne
Without
hesitation
Ohne
zu
zögern
I
said
my
peoples
is
holding
me
down
(No
hesitation)
Ich
sagte,
meine
Leute
stehen
hinter
mir
(Kein
Zögern)
I
got
my
head
up
facing
the
clouds
(No
hesitation)
Ich
habe
meinen
Kopf
erhoben,
den
Wolken
zugewandt
(Kein
Zögern)
I
grab
the
mic,
controlling
the
crowd
(No
hesitation)
Ich
greife
zum
Mikrofon
und
kontrolliere
die
Menge
(Kein
Zögern)
I
live
my
dreams
the
only
way
I
know
how
Ich
lebe
meine
Träume
so,
wie
ich
es
kenne
Without
hesitation
Ohne
zu
zögern
This
nigga
think
he
woke!
Dieser
Nigger
hält
sich
für
wach!
Na-na-na-na-na-na-na
na-na
Na-na-na-na-na-na-na
na-na
Yo
yo,
crack
that
champagne
for
me
man
Yo
yo,
mach
den
Champagner
für
mich
auf,
Mann
Pour
me
some,
lemme
get
this
shit
right
here
Schenk
mir
etwas
ein,
lass
mich
das
hier
richtig
machen
No
matter
how
tough
right
now
things
seem
to
be
Egal
wie
schwer
es
im
Moment
auch
erscheinen
mag
When
you
wait
patiently
Wenn
du
geduldig
wartest
Your
time
will
come
you'll
see
Wird
deine
Zeit
kommen,
du
wirst
sehen
So
keep
your
head
high
up
nigga,
uh
Also
halt
deinen
Kopf
hoch,
Nigga,
äh
No
matter
how
tough
right
now
things
seem
to
be
Egal
wie
schwer
es
im
Moment
auch
erscheinen
mag
When
you
wait
patiently
Wenn
du
geduldig
wartest
Your
time
will
come
you'll
see
Wird
deine
Zeit
kommen,
du
wirst
sehen
So
keep
your
head
high
baby
girl,
uh
Also
halt
deinen
Kopf
hoch,
Baby
Girl,
äh
No
matter
how
tough
right
now
things
seem
to
be
Egal
wie
schwer
es
im
Moment
auch
erscheinen
mag
When
you
wait
patiently
Wenn
du
geduldig
wartest
Your
time
will
come
you'll
see
Wird
deine
Zeit
kommen,
du
wirst
sehen
So
keep
your
head
high
up,
uh
Also
halt
deinen
Kopf
hoch,
äh
They
place
they
beds
then
I
took
the
challenge
Sie
machen
ihre
Betten,
dann
habe
ich
die
Herausforderung
angenommen
If
they
make
they
beds
they
should
be
dressed
up
in
pajamas
Wenn
sie
ihre
Betten
machen,
sollten
sie
Pyjamas
tragen
If
you
havin'
doubts
then
just
for
now
you
should
be
silent
Wenn
du
Zweifel
hast,
solltest
du
jetzt
einfach
still
sein
'Cause
if
I
say
I'm
finna
take
a
dare,
I'mma
keep
my
fuckin'
promise
Denn
wenn
ich
sage,
dass
ich
eine
Herausforderung
annehme,
werde
ich
mein
verdammtes
Versprechen
halten
Turned
problems
into
a
solution
Habe
Probleme
in
eine
Lösung
verwandelt
Just
gotta
think
about
it,
then
decide
to
take
the
footsteps
Muss
nur
darüber
nachdenken
und
dann
entscheiden,
die
Schritte
zu
gehen
Try
to
clear
my
mind
of
all
the
thoughts
I
feel
is
useless
Versuche,
meinen
Geist
von
all
den
Gedanken
zu
befreien,
die
ich
für
nutzlos
halte
Opinions
stoppin'
me
from
gettin'
mine?
Meinungen,
die
mich
davon
abhalten,
das
Meine
zu
bekommen?
You
must
be
fuckin'
stupid
Du
musst
verdammt
dumm
sein
Make
lucrative
opportunities
from
new
ideas
Mache
lukrative
Möglichkeiten
aus
neuen
Ideen
Enjoy
the
fruits
of
my
labor
then
do
the
shit
again
Genieße
die
Früchte
meiner
Arbeit
und
mach
den
Scheiß
dann
nochmal
Always
keep
it
one-hundred
with
family
and
friends
Bleibe
immer
hundertprozentig
ehrlich
zu
Familie
und
Freunden
I'm
comfortable
in
my
skin
'cause
I
know
who
I
am,
so
Ich
fühle
mich
wohl
in
meiner
Haut,
weil
ich
weiß,
wer
ich
bin,
also
No
matter
how
tough
right
now
things
seem
to
be
Egal
wie
schwer
es
im
Moment
auch
erscheinen
mag
When
you
wait
patiently
Wenn
du
geduldig
wartest
Your
time
will
come
you'll
see
Wird
deine
Zeit
kommen,
du
wirst
sehen
So
keep
your
head
high
up,
uh
Also
halt
deinen
Kopf
hoch,
äh
No
matter
how
tough
right
now
it
seems
to
be
Egal
wie
schwer
es
im
Moment
auch
erscheinen
mag
When
you
wait
patiently
Wenn
du
geduldig
wartest,
Baby
Your
time
will
come
Wird
deine
Zeit
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Purdy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.