The Korgis - Dirty Postcards - перевод текста песни на немецкий

Dirty Postcards - The Korgisперевод на немецкий




Dirty Postcards
Schmutzige Postkarten
I thought it was a joke when you called me up
Ich dachte, es sei ein Witz, als du mich anriefst
And said you needed ironing
Und sagtest, du bräuchtest Bügeln
There were creases in your facial lining
Es waren Falten in deinem Gesicht
Won't you have a little rest when they turn out the lights
Willst du nicht ein wenig ruhen, wenn sie das Licht ausmachen
A nice cup of tea and you'll be feeling alright
Eine nette Tasse Tee, und du wirst dich gleich besser fühlen
Don't fret, you'll recover yet you'll see
Mach dir keine Sorgen, du wirst dich noch erholen, wirst schon sehen
So keep on sending dirty postcards back to me
Also schick weiter schmutzige Postkarten an mich
Back to me, back to me
An mich, an mich
I thought it was a lark when you phoned my dad
Ich dachte, es sei ein Scherz, als du meinen Vater anriefst
And told him that you'd have to catch the measles
Und ihm sagtest, du müsstest die Masern kriegen
You're flesh was being ripped to shreds by weasels
Dein Fleisch wurde von Wieseln zerfetzt
Won't you have a little rest when they turn out the lights
Willst du nicht ein wenig ruhen, wenn sie das Licht ausmachen
A nice cup of tea and you'll be feeling alright
Eine nette Tasse Tee, und du wirst dich gleich besser fühlen
Don't fret, you'll recover yet you'll see
Mach dir keine Sorgen, du wirst dich noch erholen, wirst schon sehen
So keep on sending dirty postcards back to me
Also schick weiter schmutzige Postkarten an mich
Back to me, back to me
An mich, an mich
T'was on the Norfolk Broads
Es war auf den Norfolk Broads
We were punting one day
Wir stakten eines Tages
You received a nasty bump on the head
Du hast einen heftigen Schlag auf den Kopf bekommen
And you've never been the same since needless to say
Und warst seitdem nicht mehr derselbe, unnötig zu sagen
How I wish it could have been me instead
Wie ich wünschte, ich wäre an deiner Stelle gewesen
I wish it could have been me instead
Ich wünschte, ich wäre an deiner Stelle gewesen
I thought it was a prank when you wired the Pope
Ich dachte, es sei ein Streich, als du dem Papst telegraphiertest
To say you'd a vision of an aardvaark
Um zu sagen, du hättest eine Vision von einem Erdferkel
Who was perpetrating ghastly deeds with St Mark
Das schreckliche Taten mit dem Heiligen Markus verübte
Won't you have a little rest when they turn out the lights
Willst du nicht ein wenig ruhen, wenn sie das Licht ausmachen
A nice cup of tea and you'll be feeling alright
Eine nette Tasse Tee, und du wirst dich gleich besser fühlen
Don't fret, you'll recover yet you'll see
Mach dir keine Sorgen, du wirst dich noch erholen, wirst schon sehen
So keep on sending dirty postcards back to me
Also schick weiter schmutzige Postkarten an mich
Back to me, back to me
An mich, an mich





Авторы: James Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.