The LK - Eurovision - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The LK - Eurovision




Eurovision
Евровидение
Turn on the bright light
Включи яркий свет
Are we alright?
Мы в порядке?
This is the fright night
Это ночь страха
I know, and where do we go?
Я знаю, и куда мы идем?
Monaco? yeah you know
Монако? Да, ты знаешь
I'm on the whip a mess
Я в полном беспорядке
Badly overdressed
Ужасно разодетый
We make the bests, bad too
Мы делаем все наилучшим образом, но и плохо тоже
Nothing left to be a part of
Ничего не осталось, частью чего можно быть
When we're through
Когда мы закончим
Close call after all, Fuck off!
В конце концов, все обошлось, Отвали!
I wish you wouldn't call me, Kennedy
Лучше бы ты не называла меня Кеннеди
Come to me down on steady ground
Приди ко мне на твердую землю
I need your ocean colour scene
Мне нужна твоя океанская цветовая палитра
My dream stuck in between
Моя мечта застряла где-то посередине
A bad dream but instead of me
Плохой сон, но вместо меня
Asleep on a train
Спящий в поезде
Tandem bikes in the street
Тандемные велосипеды на улице
Steady drum beat
Ровный барабанный ритм
We try to keep up on our feet
Мы стараемся держаться на ногах
Always much too windy over here
Здесь всегда слишком ветрено
Very clear
Совершенно ясно
(I wish I was a panda bear
(Хотел бы я быть пандой
Quiet light perfect hair
Мягкий свет, идеальная шерсть
I wish I was a panda bear
Хотел бы я быть пандой
Quiet light perfect hair
Мягкий свет, идеальная шерсть
I wish I was a panda bear
Хотел бы я быть пандой
Panda Bear I wish i was quiet)
Пандой, хотел бы я быть тихим)
Alright go tonight, fly your kite
Хорошо, лети сегодня вечером, запускай свой воздушный змей
Alone out on the runway
Один на взлетной полосе
Marabou hoping to
Марабу, надеющийся
Leave your steady ground
Покинуть твою твердую землю
I need your ocean colour scene
Мне нужна твоя океанская цветовая палитра
My dream stuck in between
Моя мечта застряла где-то посередине
A bad dream but instead of me
Плохой сон, но вместо меня
Asleep on a train
Спящий в поезде
Turn on the bright light
Включи яркий свет
Are we alright?
Мы в порядке?
After the fright night
После ночи страха
I know, and where do we go?
Я знаю, и куда мы идем?
Monaco? Lets go
Монако? Поехали





Авторы: Fredrik Jan Hultin, Ola Magnus Lindefelt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.