Текст и перевод песни The La Planta - Cosa de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa de Locos
Дело безумцев
Llevamos
tanto
tiempo
juntos
Мы
так
долго
вместе
Que
apenas
me
doy
cuenta
que
no
eres
normal
Что
я
едва
замечаю,
что
ты
ненормальная
Y
puede
que
esto
suene
absurdo
И
это
может
показаться
абсурдным
Pero
a
lo
que
te
invite
te
dejas
llevar
Но
все,
что
я
предлагаю,
ты
с
готовностью
принимаешь
Pero
yo
no
estoy
cuerdo
del
todo
Но
я
не
совсем
в
себе
Porque
con
verte
me
pongo
a
pensar
Потому
что
при
виде
тебя
я
начинаю
думать
No
importan
lugar
ni
la
situación
porque
Неважно,
место
или
ситуация,
потому
что
Esto
es
cosa
de
loco′
Это
дело
безумцев
Salir
por
la
ventana,
besarnos
un
poco
Выбрасываться
из
окна,
немного
целоваться
Zapatos
en
la
mano
pa'
volver
a
entrar
Туфли
в
руках,
чтобы
снова
войти
Si
los
vecinos
nos
ven
nos
importa
poco
porque
Если
соседи
видят
нас,
нам
все
равно,
потому
что
Esto
es
cosa
de
loco′
Это
дело
безумцев
Decir
que
estas
en
clase
partiéndote
el
coco
Говорить,
что
ты
сидишь
на
уроке,
напрягая
мозги
Porque
a
segunda
hora
tienes
el
parcial
Потому
что
на
вторую
пару
у
тебя
контрольная
Pero
tú
estás
en
mi
habitación
Но
ты
в
моей
комнате
Disfrutando
cómo
yo
te
toco,
sí
Наслаждаясь
тем,
как
я
тебя
трогаю,
да
Disfrutando
cómo
yo
te
toco,
sí
Наслаждаясь
тем,
как
я
тебя
трогаю,
да
Disfrutando
cómo
yo
te
toco
Наслаждаясь
тем,
как
я
тебя
трогаю
Cuantas
cosa'
lindas
hemos
hecho
Сколько
прекрасных
вещей
мы
сделали
Siempre
nos
dejamos
llevar
Мы
всегда
позволяем
себе
увлечься
Tú
me
complaces
y
yo
te
doy
gusto
Ты
доставляешь
мне
удовольствие,
а
я
тебе
Y
sin
importarnos
que
puedan
pensar
И
нам
все
равно
что
могут
подумать
A
escondidas
de
todos
besarnos
y
hacernos
el
amor
Крадучись
от
всех,
целоваться
и
заниматься
любовью
Esto
es
cosa
de
locos
Это
дело
безумцев
Decir
que
amaneciste
en
casa
de
una
amiga
y
tu
amiga
soy
yo
Говорить,
что
ты
проснулась
в
доме
подруги,
а
твоя
подруга
- я
Esto
es
cosa
de
locos
Это
дело
безумцев
No
ir
a
clase
por
estar
en
mi
habitación
Не
ходить
на
занятия,
чтобы
побыть
у
меня
в
комнате
Esto
es
cosa
de
locos
Это
дело
безумцев
Sentir
que
cada
días
nos
amamos
más,
define
nuestra
relación
Чувствовать,
как
мы
с
каждым
днем
все
больше
любим
друг
друга,
определяет
наши
отношения
Esto
es
cosa
de
locos
Это
дело
безумцев
Salir
por
la
ventana,
besarnos
un
poco
Выбрасываться
из
окна,
немного
целоваться
Zapatos
en
la
mano
pa'
volver
a
entrar
Туфли
в
руках,
чтобы
снова
войти
Si
los
vecinos
nos
ven
nos
importa
poco
porque
Если
соседи
видят
нас,
нам
все
равно,
потому
что
Esto
es
cosa
de
loco′
Это
дело
безумцев
Decir
que
estas
en
clase
partiéndote
el
coco
Говорить,
что
ты
сидишь
на
уроке,
напрягая
мозги
Porque
a
segunda
hora
tienes
el
parcial
Потому
что
на
вторую
пару
у
тебя
контрольная
Pero
tú
estás
en
mi
habitación
Но
ты
в
моей
комнате
Disfrutando
cómo
yo
te
toco,
sí
Наслаждаясь
тем,
как
я
тебя
трогаю,
да
Disfrutando
cómo
yo
te
toco,
sí
Наслаждаясь
тем,
как
я
тебя
трогаю,
да
Disfrutando
cómo
yo
te
toco
Наслаждаясь
тем,
как
я
тебя
трогаю
PUSHI
The
Beatmaker
PUSHI
The
Beatmaker
Si
no
te
pega,
te
levanta
Если
не
бьет,
то
поднимает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The La Planta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.