Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doledrum (Live At the Town Country Club 1989)
Trübsal (Live im Town & Country Club 1989)
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
Oh
nein,
geh
nicht
nach
Trübsal
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
Oh
nein,
geh
nicht
nach
Trübsal
If
you
know
what's
good
for
you
Wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist,
Then
you
know
what
you
can
do
Dann
weißt
du,
was
du
tun
kannst
Just
'get
up
a
fuss
and
shout'
(Don't
go
down...)
Mach
einfach
'Krach
und
schrei'
(Geh
nicht
runter...)
Get
on
the
bus
get
out
of
Doledrum
(Don't
go
down...)
Steig
in
den
Bus,
raus
aus
Trübsal
(Geh
nicht
runter...)
All
my
life
goes
by
in
Doledrum
Mein
ganzes
Leben
vergeht
in
Trübsal
I'll
see
95
in
Doledrum
Ich
werde
95
in
Trübsal
I
can't
see
much
down
for
me
Ich
sehe
nicht
viel
Gutes
für
mich
I
think
I'll
run
away
to
see
Ich
glaube,
ich
laufe
weg,
um
zu
sehen
But
I'll
just
get
on
my
coat
and
shout
Aber
ich
werde
einfach
meinen
Mantel
nehmen
und
schreien
Get
on
the
boat
get
out
of
Doledrum
Steig
aufs
Boot,
raus
aus
Trübsal
If
you
know
what's
good
for
you
Wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist,
Then
you
know
what
you
can
do
Dann
weißt
du,
was
du
tun
kannst
Just
'get
up
a
fuss
and
shout'
(Don't
go
down...)
Mach
einfach
'Krach
und
schrei'
(Geh
nicht
runter...)
Get
on
the
bus
get
out
of
Doledrum
(Don't
go
down...)
Steig
in
den
Bus,
raus
aus
Trübsal
(Geh
nicht
runter...)
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
Oh
nein,
geh
nicht
nach
Trübsal
Oh
no
don't
go
down
to
Doledrum
Oh
nein,
geh
nicht
nach
Trübsal
If
you
know
what's
good
for
you
Wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist,
Then
you
know
what
you
can
do
Dann
weißt
du,
was
du
tun
kannst
Just
'get
up
a
fuss
and
shout'
(Don't
go
down...)
Mach
einfach
'Krach
und
schrei'
(Geh
nicht
runter...)
Get
on
the
bus
get
out
of
Doledrum
(Don't
go
down...)
Steig
in
den
Bus,
raus
aus
Trübsal
(Geh
nicht
runter...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Antony Mavers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.