Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
you
can't
throw
failure
over
your
shoulder
Nein,
du
kannst
Scheitern
nicht
über
die
Schulter
werfen
If
you
don't
look
after
- you
gonna
look
back
Wenn
du
nicht
aufpasst
- wirst
du
zurückblicken
No
you
can't
hurry
forward...
it's
holding
you
back
Nein,
du
kannst
dich
nicht
drängen...
es
hält
dich
zurück
In
the
grip
of
an
onset
you
run
for
a
cover
Im
Griff
des
Beginns
rennst
du
in
Deckung
To
hide
from
your
Mother
and
your
sister
Um
dich
vor
deiner
Mutter
und
deiner
Schwester
zu
verstecken
Your
brother...
through
you
long
to
tell
of
Dein
Bruder...
durch
dich
sehnst
du
dich
zu
erzählen
The
stone
that
remains
- you
can't
move
a
Vom
Stein,
der
bleibt
- du
kannst
keine
Muscle
- you're
wrapped
up
in
chains...
so
you
Muskel
bewegen
- du
bist
in
Ketten
gehüllt...
also
Wait
in
your
room
- bound
to
the
doom
Wartest
du
in
deinem
Zimmer
- gebunden
an
den
Untergang
To
talk
with
the
skeleton
in
the
closet...
Um
mit
dem
Skelett
im
Schrank
zu
reden...
So
you
waited
for
days
and
you
walked
Also
wartest
du
tagelang
und
liefst
In
the
maze
and
you
lay
on
your
bed
Durch
das
Labyrinth
und
lagst
auf
deinem
Bett
With
your
head
in
a
daze
and
high
in
Mit
deinem
Kopf
in
einem
Rausch
und
hoch
in
A
corner
in
a
cupboard
on
a
shelf
Einer
Ecke
in
einem
Schrank
auf
einem
Regal
You
turn
a
corner
and
walk
into
yourself
Du
biegst
um
die
Ecke
und
läufst
in
dich
hinein
And
you
check
your
condition
and
your
Und
du
überprüfst
deinen
Zustand
und
deine
Shape
and
your
health...
Form
und
deine
Gesundheit...
So
you
open
the
door
with
a
look
Also
öffnest
du
die
Tür
mit
einem
Blick
On
your
face,
your
hands
in
your
Auf
deinem
Gesicht,
deine
Hände
in
den
Pockets
and
your
family
to
face
Taschen
und
deiner
Familie
gegenüber
And
you
go
downstairs
and
you
sit
in
Und
du
gehst
die
Treppe
hinunter
und
setzt
dich
an
Your
place...
Deinen
Platz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Mavers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.