Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme
a
loop
i'll
get
into
it
Gib
mir
einen
Loop,
ich
komme
rein
And
a
deep
thought
i
can
get
in
sync
with
quick
Und
einen
tiefen
Gedanken,
mit
dem
ich
schnell
in
Einklang
komme
See
i'm
a
thinker,
always
been
this
way
since
a
beginner
Siehst
du,
ich
bin
ein
Denker,
war
schon
immer
so
seit
Anfang
an
A
little
bit
introspective
but
still
i
feel
a
winner
Ein
bisschen
introspektiv,
aber
trotzdem
fühle
ich
mich
wie
ein
Gewinner
And
now
i've
got
it
figured
out
from
inside
of
me
Und
jetzt
habe
ich
es
herausgefunden,
von
innen
heraus
I'm
living
life
like
inside
my
dreams
Ich
lebe
mein
Leben
wie
in
meinen
Träumen
Cos
I
figured
what
i
see,
is
what
i
believe
Denn
ich
habe
erkannt,
was
ich
sehe,
ist
das,
was
ich
glaube
And
life
could
be
whatever
you'd
like
it
to
be
Und
das
Leben
könnte
sein,
was
immer
du
möchtest,
dass
es
ist
With
the
right
mind,
married
to
your
body
for
a
lifetime
Mit
dem
richtigen
Geist,
verheiratet
mit
deinem
Körper
für
ein
Leben
lang
You
need
not
apply
to
the
lifelines
Du
brauchst
dich
nicht
an
Rettungsleinen
zu
wenden
Get
it
right
in
an
instant
Krieg
es
sofort
hin
A
quick
moment
of
animal
instinct
Ein
kurzer
Moment
tierischen
Instinkts
The
minds
eye
Das
geistige
Auge
You're
just
capturing
a
glimpse
of
it
Du
erhaschst
nur
einen
flüchtigen
Blick
davon
Sometimes
i
get
so
deep
i'm
guaranteed
to
sink
the
ship
Manchmal
gehe
ich
so
tief,
dass
ich
garantiert
das
Schiff
versenke
You
see
there's
no
limit
and
they
omit
it
Siehst
du,
es
gibt
keine
Grenze,
und
sie
verschweigen
es
So
some
folks
just
don't
get
it
Deshalb
verstehen
es
manche
Leute
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.