Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
wasted
my
whole
life
like
I
done
this
far
Wenn
ich
mein
ganzes
Leben
so
verschwendet
hätte,
wie
bisher,
Would
it
make
you
happy
to
know
würde
es
dich
glücklich
machen
zu
wissen,
I
did
it
your
way,
well
I
don't
think
so
dass
ich
es
auf
deine
Art
getan
habe?
Nun,
ich
glaube
nicht.
And
I
don't
know
who
appointed
you
Und
ich
weiß
nicht,
wer
dich
dazu
bestimmt
hat,
The
one
to
tell
me
my
point
of
view
mir
meine
Sichtweise
zu
sagen.
And
I
can't
bare
the
lies
you
tell
Und
ich
kann
die
Lügen,
die
du
erzählst,
nicht
ertragen,
Sorry
but
I
wasn't
raised
that
well
tut
mir
leid,
aber
so
wurde
ich
nicht
erzogen.
So
I'll
wipe
the
blood
off
my
knuckles
Also
werde
ich
das
Blut
von
meinen
Knöcheln
wischen,
Comb
my
hair
and
fix
my
clothes
mein
Haar
kämmen
und
meine
Kleidung
richten,
Clean
myself
up
and
settle
the
score
mich
sauber
machen
und
die
Rechnung
begleichen,
And
keep
coming
back
for
more-or-or-ore
und
immer
wieder
zurückkommen
für
mehr-ehr-ehr-ehr.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
the
hell
to
do
Niemand
wird
mir
sagen,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
For
once,
I'm
gonna
do
it
my
way
Für
einmal
werde
ich
es
auf
meine
Art
machen.
I've
listened
to
'em
way
too
long
Ich
habe
ihnen
viel
zu
lange
zugehört,
So
if
I
fail
it'll
be
my
wrong-ong-ong-ong
also
wenn
ich
scheitere,
wird
es
mein
Fehler
sein-ein-ein-ein.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
the
hell
to
live
Niemand
wird
mir
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
leben
soll.
For
once
I
gotta
do
it
my
way
Für
einmal
muss
ich
es
auf
meine
Art
tun.
And
if
you
don't
wanna
believe
Und
wenn
du
es
nicht
glauben
willst,
Then
y'all
just
wait
and
see-oh-oh-oh
dann
warte
einfach
ab-ab-ab-ab.
If
I
had
money
and
a
model
wife
and
a
brand
new
car
Wenn
ich
Geld
und
eine
Modelfrau
und
ein
brandneues
Auto
hätte,
Would
it
make
you
happy
to
know
würde
es
dich
glücklich
machen
zu
wissen,
I
did
it
your
way,
well
I
don't
think
so
dass
ich
es
auf
deine
Art
getan
habe?
Nun,
ich
glaube
nicht.
I
can't
please
everybody
all
the
time
Ich
kann
nicht
immer
alle
zufriedenstellen,
And
y'all
done
cluttered
up
my
mind
und
ihr
habt
meinen
Verstand
vernebelt.
I
aim
my
truth
right
at
your
lies
Ich
richte
meine
Wahrheit
direkt
auf
deine
Lügen,
And
I
will
not
apologize
und
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen.
So
wipe
that
look
up
off
of
your
face
Also
wisch
diesen
Blick
von
deinem
Gesicht,
Close
your
mouth
and
give
me
my
space
halt
deinen
Mund
und
gib
mir
meinen
Raum,
Cuz
I
don't
want
what
you're
looking
for
denn
ich
will
nicht,
was
du
suchst,
And
I
deserve
a
little
more-or-or-ore
und
ich
verdiene
ein
bisschen
mehr-ehr-ehr-ehr.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
the
hell
to
do
Niemand
wird
mir
sagen,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
For
once,
I'm
gonna
do
it
my
way
Für
einmal
werde
ich
es
auf
meine
Art
machen.
I've
listened
to
'em
way
too
long
Ich
habe
ihnen
viel
zu
lange
zugehört,
So
if
I
fail
it'll
be
my
wrong-ong-ong-ong
also
wenn
ich
scheitere,
wird
es
mein
Fehler
sein-ein-ein-ein.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
the
hell
to
live
Niemand
wird
mir
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
leben
soll.
For
once
I
gotta
do
it
my
way
Für
einmal
muss
ich
es
auf
meine
Art
tun.
And
if
you
don't
wanna
believe
Und
wenn
du
es
nicht
glauben
willst,
Then
y'all
just
wait
and
see-oh-oh-oh
dann
warte
einfach
ab-ab-ab-ab.
And
as
the
days
go
by
and
the
nights
get
longer
Und
während
die
Tage
vergehen
und
die
Nächte
länger
werden,
And
the
haters
keep
a
hating
and
the
feelings
getting
stronger
und
die
Hasser
weiter
hassen
und
die
Gefühle
stärker
werden,
Tellin'
me
what
I
could
have
been,
spoken
like
a
hypocrite
sagst
du
mir,
was
ich
hätte
sein
können,
sprichst
wie
ein
Heuchler,
Tell
me
what
I
should
be
now,
like
I
really
give
a
shit
sag
mir,
was
ich
jetzt
sein
sollte,
als
ob
mich
das
wirklich
interessiert.
My
life,
my
ways,
my
job,
my
habits
is
all
intent
to
teach
about
Mein
Leben,
meine
Wege,
mein
Job,
meine
Gewohnheiten
sind
alle
dazu
bestimmt,
dir
etwas
beizubringen,
You
read
my
dreams,
it
seem
you
need
to
practice
what
you
preach
about
du
liest
meine
Träume,
es
scheint,
du
musst
üben,
wovon
du
predigst.
I
listened
to
y'all,
damn
'em
all,
and
I
was
wrong
a
bunch
Ich
habe
auf
euch
gehört,
verdammt
noch
mal,
und
ich
lag
oft
falsch,
But
I
gotta
do
it,
screw
it,
I'm
doing
it
my
way
for
once
aber
ich
muss
es
tun,
scheiß
drauf,
ich
mache
es
für
einmal
auf
meine
Art.
See
for
once
I'm
gonna
do
it
my
way
Siehst
du,
für
einmal
werde
ich
es
auf
meine
Art
machen.
For
way
too
long,
it'll
be
my
wrong
Viel
zu
lange,
es
wird
mein
Fehler
sein.
How
to
live
now
Wie
ich
jetzt
leben
soll.
I
guess
you
don't
wanna
believe
Ich
schätze,
du
willst
es
nicht
glauben,
Then
y'all
just
wait
and
see
dann
warte
einfach
ab.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
the
hell
to
do
Niemand
wird
mir
sagen,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
For
once,
I'm
gonna
do
it
my
way
Für
einmal
werde
ich
es
auf
meine
Art
machen.
I've
listened
to
'em
way
too
long
Ich
habe
ihnen
viel
zu
lange
zugehört,
So
if
I
fail
it'll
be
my
wrong-ong-ong-ong
also
wenn
ich
scheitere,
wird
es
mein
Fehler
sein-ein-ein-ein.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
the
hell
to
live
Niemand
wird
mir
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
leben
soll.
For
once
I
gotta
do
it
my
way
Für
einmal
muss
ich
es
auf
meine
Art
tun.
And
if
you
don't
wanna
believe
Und
wenn
du
es
nicht
glauben
willst,
Then
y'all
just
wait
and
see-oh-oh-oh
dann
warte
einfach
ab-ab-ab-ab.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
the
hell
to
do
Niemand
wird
mir
sagen,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
For
once,
I'm
gonna
do
it
my
way
Für
einmal
werde
ich
es
auf
meine
Art
machen.
I've
listened
to
'em
way
too
long
Ich
habe
ihnen
viel
zu
lange
zugehört,
So
if
I
fail
it'll
be
my
wrong-ong-ong-ong
also
wenn
ich
scheitere,
wird
es
mein
Fehler
sein-ein-ein-ein.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
the
hell
to
live
Niemand
wird
mir
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
leben
soll.
For
once
I
gotta
do
it
my
way
Für
einmal
muss
ich
es
auf
meine
Art
tun.
And
if
you
don't
wanna
believe
Und
wenn
du
es
nicht
glauben
willst,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Houchins, Jimmy Alexander, Robert Sharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.