Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and My Boys (feat. JB and The Moonshine Band)
Ich und meine Jungs (feat. JB and The Moonshine Band)
Meet
me
on
the
bar
top,
hard
shots
Triff
mich
an
der
Bartheke,
harte
Shots
Nothin'
less
baby
til
we
make
this
party
start,
Nichts
weniger,
Baby,
bis
wir
diese
Party
starten,
We
got
nothin'
else
to
do.
Wir
haben
nichts
anderes
zu
tun.
Put
the
money
in
the
jukebox,
sad
song,
nothin'
wrong
with
it
Wirf
das
Geld
in
die
Jukebox,
trauriger
Song,
nichts
Falsches
dran
If
you
mix
it
all
in
with
beer.
Yeah,
I've
gotta
have
that
domestic
brew
Wenn
du
alles
mit
Bier
mischst.
Yeah,
ich
brauche
dieses
heimische
Gebräu
Get
me
on
the
dance
floor,
ten
more
shots,
I'm
on,
Bring
mich
auf
die
Tanzfläche,
zehn
weitere
Shots,
ich
bin
dabei,
And
I'm
gonna
party
till
the
early
morn'.
Und
ich
werde
feiern
bis
zum
frühen
Morgen.
Turn
the
cell
phone
off,
put
them
Lac
boys
on.
Schalt
das
Handy
aus,
leg
die
Lac
Jungs
auf.
Ain't
nobody
gonna
go
home.
Niemand
wird
nach
Hause
gehen.
Cause
me
and
my
boys
get
drunk,
till
the
sun
comes
up.
Denn
ich
und
meine
Jungs
betrinken
uns,
bis
die
Sonne
aufgeht.
And
if
I
ain't
doin'
that,
hell,
I
ain't
havin'
fun.
Und
wenn
ich
das
nicht
tue,
zur
Hölle,
habe
ich
keinen
Spaß.
Talk
a
little,
I
shoot
the
Jack
Rede
ein
wenig,
ich
trinke
den
Jack
Maybe
call
up
miss
Mary
Jane.
Vielleicht
rufe
ich
Miss
Mary
Jane
an.
When
the
lady
gets
mad,
I
just
tilt
one
back.
Wenn
die
Dame
sauer
wird,
kippe
ich
einfach
einen
runter.
And
me
and
my
boys
gon'
drink.
Und
ich
und
meine
Jungs
werden
trinken.
Me
and
my
boys
gon'
drink.
Ich
und
meine
Jungs
werden
trinken.
Me
and
my
boys
get
drunk.
Ich
und
meine
Jungs
betrinken
uns.
Put
my
cup
in
the
sky,
on
a
cold
river
night
Streck
meinen
Becher
in
den
Himmel,
in
einer
kalten
Flussnacht
Just
made
some
moonshine,
taste
that
sweet
apple
pie
Habe
gerade
Moonshine
gemacht,
probier
diesen
süßen
Apfelkuchen
Got
the
bonfire
blowing
in
the
back
of
the
house.
Hab
das
Lagerfeuer
hinterm
Haus
lodern.
See
there's
one
way
in,
and
one
way
out.
Sieh,
es
gibt
einen
Weg
rein
und
einen
Weg
raus.
Cause
I'm
a
dirt
road
rider
Denn
ich
bin
ein
Feldweg-Fahrer
With
some
spiked
up
cider
Mit
etwas
aufgepepptem
Apfelwein
Me
and
my
boys
'bout
to
pull
an
all
nighter
Ich
und
meine
Jungs
werden
die
Nacht
durchmachen
With
the
big
loud
speakers
in
the
back
of
the
truck
Mit
den
großen,
lauten
Lautsprechern
hinten
auf
dem
Truck
Gettin'
loud,
gettin'
drunk,
till
sun
comes
up.
Hey!
Werden
laut,
betrinken
uns,
bis
die
Sonne
aufgeht.
Hey!
Cause
me
and
my
boys
get
drunk,
till
the
sun
comes
up.
Denn
ich
und
meine
Jungs
betrinken
uns,
bis
die
Sonne
aufgeht.
And
if
I
ain't
doin'
that,
hell,
I
ain't
havin'
fun.
Und
wenn
ich
das
nicht
tue,
zur
Hölle,
habe
ich
keinen
Spaß.
Talk
a
little,
I
shoot
the
Jack
Rede
ein
wenig,
ich
trinke
den
Jack
Maybe
call
up
miss
Mary
Jane.
Vielleicht
rufe
ich
Miss
Mary
Jane
an.
When
the
lady
gets
mad,
I
just
tilt
one
back.
Wenn
die
Dame
sauer
wird,
kippe
ich
einfach
einen
runter.
And
me
and
my
boys
gon'
drink.
Und
ich
und
meine
Jungs
werden
trinken.
Me
and
my
boys
gon'
drink.
Ich
und
meine
Jungs
werden
trinken.
Me
and
my
boys
get
drunk.
Ich
und
meine
Jungs
betrinken
uns.
Just
call
me
up,
I'm
headin'
to
town.
Ruf
mich
einfach
an,
ich
fahre
in
die
Stadt.
If
I'm
comin,
then
I'm
comin
to
stay.
Wenn
ich
komme,
dann
komme
ich,
um
zu
bleiben.
Set
'em
up,
I
knock
'em
down.
Stell
sie
auf,
ich
hau
sie
um.
And
knock
it
out
the
way.
Und
hau's
einfach
weg.
I've
been
drinkin'
for
years
Ich
trinke
schon
seit
Jahren
Straight
tequila
and
beers
Puren
Tequila
und
Biere
And
through
the
laughter
and
tears
Und
durch
das
Lachen
und
die
Tränen
Through
the
boos
and
the
cheers
Durch
die
Buhrufe
und
den
Jubel
And
man
the
man
in
the
mirrors
Und
Mann,
den
Mann
im
Spiegel
angeschaut
And
thought
of
callin'
it
quits
Und
daran
gedacht,
aufzuhören
But
I'm
still
finishin'
my
beers
Aber
ich
trinke
immer
noch
meine
Biere
aus
He's
still
raisin'
his
fists
Er
hebt
immer
noch
seine
Fäuste
I
think
I
got
too
many
sunrises
under
my
belt
Ich
glaube,
ich
habe
zu
viele
Sonnenaufgänge
hinter
mir
I
act
a
fool
just
as
soon
as
we
get
done
with
this
here.
Ich
stelle
mich
dumm
an,
sobald
wir
hiermit
fertig
sind.
I
go
to
town
like
old
Chesney,
man
I
ain't
back
yet.
Ich
gehe
in
die
Stadt
wie
der
alte
Chesney,
Mann,
ich
bin
noch
nicht
zurück.
I'm
blowin'
[?]
from
Texas
to
Georgia
bit,
Ich
blase
[?]
von
Texas
bis
nach
Georgia,
Mann,
I
like
to
bust
a
fat
chill,
take
a
big
swill
Ich
mag
es,
fett
zu
chillen,
einen
großen
Schluck
zu
nehmen
Got
so
drunk
I
can't
remember
if
I
ate
them
pills
War
so
betrunken,
dass
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
ob
ich
diese
Pillen
genommen
habe
Aw
damn,
what
is
this
bottle
in
my
hand.
Oh
Mist,
was
ist
das
für
eine
Flasche
in
meiner
Hand.
I'm
just
sayin.
Just
woke
up
in
my
truck.
Ich
sag's
ja
nur.
Bin
gerade
in
meinem
Truck
aufgewacht.
Still
not
givin'
a
damn.
Ist
mir
immer
noch
scheißegal.
Me
and
these
Lacs
ain't
even
makin'
up
noise.
Ich
und
diese
Lacs
machen
nicht
mal
viel
Wirbel.
Cans
cracked,
tilted
back,
stack
to
stacks.
Dosen
geöffnet,
nach
hinten
gekippt,
Stapel
auf
Stapel.
Just
as
we're
tellin'
these
stories.
Gerade
als
wir
diese
Geschichten
erzählen.
And
man
I
think
I'm
'bout
to
run
on
my
boys.
Und
Mann,
ich
glaub,
ich
zieh
gleich
mit
meinen
Jungs
los.
Ridin'
stong,
grippin'
hard,
actin
fast,
singing
songs.
Reiten
stark,
greifen
fest
zu,
handeln
schnell,
singen
Lieder.
Me
and
my
boys.
Ich
und
meine
Jungs.
Cause
me
and
my
boys
get
drunk,
till
the
sun
comes
up.
Denn
ich
und
meine
Jungs
betrinken
uns,
bis
die
Sonne
aufgeht.
And
if
I
ain't
doin'
that,
hell,
I
ain't
havin'
fun.
Und
wenn
ich
das
nicht
tue,
zur
Hölle,
habe
ich
keinen
Spaß.
Talk
a
little,
I
shoot
the
Jack
Rede
ein
wenig,
ich
trinke
den
Jack
Maybe
call
up
miss
Mary
Jane.
Vielleicht
rufe
ich
Miss
Mary
Jane
an.
When
the
lady
gets
mad,
I
just
tilt
one
back.
Wenn
die
Dame
sauer
wird,
kippe
ich
einfach
einen
runter.
And
me
and
my
boys
gon'
drink.
Und
ich
und
meine
Jungs
werden
trinken.
Me
and
my
boys
gon'
drink.
Ich
und
meine
Jungs
werden
trinken.
Me
and
my
boys
get
drunk.
Ich
und
meine
Jungs
betrinken
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.