The Lacs feat. Sarah Ross - ReLacs - перевод текста песни на немецкий

ReLacs - Sarah Ross , The Lacs перевод на немецкий




ReLacs
ReLacs
Party don't stop,
Die Party hört nicht auf,
Don't stop,
Hört nicht auf,
Don't stop.
Hört nicht auf.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun,
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne,
Sun,
Sonne,
Sun.
Sonne.
Got my new feel fast,
Hab mein neues schnelles Auto,
Got my money saved up.
Hab mein Geld gespart.
You ain't waiting on me,
Du wartest nicht auf mich,
Cause I'm all packed up.
Weil ich alles gepackt hab.
Y'all don't know the ruitine,
Ihr kennt die Routine nicht,
Got to start it off right.
Muss es richtig angehen lassen.
Hit the corner boozin,
Erst mal ans Eck zum Saufen,
Got a designated driver.
Hab einen nüchternen Fahrer.
One sober,
Einer nüchtern,
Two bad,
Zwei schlimm,
Three shots for me.
Drei Shots für mich.
Let your window down,
Mach dein Fenster runter,
Turn off your AC.
Schalt die Klima aus.
There's a party everywhere that the warm breeze blows.
Überall ist Party, wo die warme Brise weht.
We surrounded by a party so just follow the coast.
Wir sind von Party umgeben, folg einfach der Küste.
Got to find a little smokin hot time,
Muss mir 'ne heiße Zeit suchen,
Got to know a little somethin about a one point five.
Muss was wissen über 'ne Einskommafünf.
We can take a little walk round the bout low tide.
Können 'nen Spaziergang bei Ebbe machen.
I don't know if she in town but then again she might.
Ich weiß nicht, ob sie in der Stadt ist, aber vielleicht ja.
Four past says sunny,
Die Vorhersage sagt Sonne,
And everything looks lovely.
Und alles sieht traumhaft aus.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun.
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne.
Little somethin on the rocks.
Etwas auf Eis.
If you thinkin bout chillin man I got it on lock now.
Wenn du an Entspannung denkst, Mann, ich hab alles im Griff.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun,
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne,
Yay yay.
Yeah yeah.
Go on,
Komm schon,
Relax the day away.
Lass den Tag verfliegen.
I got to get it,
Ich muss es machen,
Get it goin down to Canada's pier.
Muss runter zu Canadas Pier.
I got my boots laced up and I got plenty of beer.
Hab meine Stiefel geschnürt und reichlich Bier dabei.
I'm just a country fly Lac boy straight from the woods and the party came to town so you know it's all good.
Bin nur ein Country-Lac-Junge, direkt aus den Wäldern, und die Party ist in der Stadt, also weißt du, alles gut.
Take the coke in the cocunut,
Nimm das Kokos in der Kokosnuss,
Mix it with the ball.
Mischt es mit dem Ball.
The pineapple moonshine,
Der Ananas-Moonshine,
Drop it on the top.
Lass es oben drauf.
Swish it left to right til you feel it in your gums.
Schwenk es hin und her, bis du es in den Zähnen spürst.
We could dance all night til your body gets numb.
Wir können die ganze Nacht tanzen, bis dein Körper taub wird.
All up on the water,
Direkt am Wasser,
And down up in the sand.
Und tief im Sand.
Hell,
Hey,
Tell me what you want baby I could be your man.
Sag mir, was du willst, Baby, ich kann dein Mann sein.
Come rain or shine we could party all night.
Bei Regen oder Sonne können wir die ganze Nacht feiern.
We can make the boat rock if the fish don't bite.
Wir können das Boot rocken, wenn die Fische nicht beißen.
Pour shots to body shots doin anything you want.
Von Shots zu Body Shots, alles, was du willst.
It gets hotter than a sauna down here in Daytona.
Es wird heißer als eine Sauna hier in Daytona.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun.
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne.
Little somethin on the rocks.
Etwas auf Eis.
If you thinkin bout chillin man I got it on lock now.
Wenn du an Entspannung denkst, Mann, ich hab alles im Griff.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun,
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne,
Yay yay.
Yeah yeah.
Go on,
Komm schon,
Relax the day away.
Lass den Tag verfliegen.
I got all my girls with me and the party don't stop,
Ich hab all meine Mädels dabei und die Party hört nicht auf,
Rockin cut off shorts and small bikini tops.
Trag' abgeschnittene Shorts und winzige Bikini-Oberteile.
We still goin when the sun comes up.
Wir machen weiter, wenn die Sonne aufgeht.
Got a drink in your hand,
Ein Drink in der Hand,
Lift up your cups.
Heb dein Glas.
Keep my cooler on ice and my drinks ice cold.
Mein Kühlbox ist eiskalt und die Drinks auch.
Hear the music down the beach from a building radio.
Hör die Musik am Strand aus einem tragbaren Radio.
Summertime breeze and the sun is hot,
Sommerbrise und die Sonne brennt,
So come on everybody,
Also kommt schon, Leute,
Take one more shot.
Nehmt noch einen Shot.
Party don't stop,
Die Party hört nicht auf,
Don't stop,
Hört nicht auf,
Don't stop.
Hört nicht auf.
Go on,
Komm schon,
Relax.
Entspann dich.
Go on,
Komm schon,
Relax.
Entspann dich.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun.
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne.
Little somethin on the rocks.
Etwas auf Eis.
If you thinkin bout chillin man I got it on lock now.
Wenn du an Entspannung denkst, Mann, ich hab alles im Griff.
Oo,
Oh,
Lay back in that Florida sun,
Lehn dich zurück in der Florida-Sonne,
Yay yay.
Yeah yeah.
Go on,
Komm schon,
Relax the day away.
Lass den Tag verfliegen.





Авторы: Niko Prange, Brian King, Justin Nicholas Spillner, Sarah Ross, Jared Ryan Sciullo, Clay Sharpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.