Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Wheel Drive
4 Wheel Drive
The
weather
man
said
its
lookin′
good
today,
Der
Wetterbericht
sagt,
heute
wird's
gut,
Already
hear
the
thunder
and
its
fixin'
to
rain,
Schon
höre
ich
donnern,
gleich
fängt's
an
zu
regn'n,
Holler
shotgun
baby
cause
we′re
fixin'
to
ride,
Schrei
"Schrotflinte",
Baby,
wir
fahren
gleich
los,
We
already
got
the
busch
all
covered
in
ice,
Der
Busch
ist
schon
komplett
mit
Eis
überzogen,
Jump
in
and
pop
the
clutch
let
it
holler
and
cry,
Spring
rein,
lass
die
Kupplung
knallen,
brüllen
und
heulen,
You're
just
a
city
slicker
boy
so
why
you
bother
to
try,
Du
bist
nur
ein
Stadtjunge,
warum
versuchst
du's
überhaupt?
Anybody
could
see
the
man
look
at
the
tires
MT-44
chromed
out
bullet
holes,
Jeder
sieht's,
Mann,
schau
dir
die
Reifen
an,
MT-44,
Chromlöcher
wie
Geschosse,
If
you
wanna
make
a
beer
run
its
all
on
you,
Wenn
du
Bier
holen
willst,
liegt's
an
dir,
Most
trucks
need
one
lane
mine
needs
two,
Die
meisten
Trucks
brauch'n
eine
Spur,
meiner
braucht
zwei,
I
love
riding
high
and
chillen
with
the
boys,
Ich
liebe
es,
hoch
zu
sitzen
und
mit
den
Jungs
abzuhängen,
Good
girls
good
drink
make
a
little
noise,
Gute
Mädels,
guter
Drink,
mach'n
ein
bisschen
Lärm,
Got
the
pedal
to
the
floor
mat,
Pedal
bis
zum
Bodenblech,
I′m
on
a
roll
cause
I
ain′t
got
stuck
all
day,
Bin
auf
Kurs,
heut'
blieb
ich
nirgends
stecken,
Got
a
rebel
on
the
mud
track,
Rebell
auf
der
Matschpiste,
Got
a
blonde
riding
shotgun
with
me
and
she's
ready
to
play,
Blondine
neben
mir,
startklar
zum
Spielen,
Shawty
wanna
ride
in
my
4 wheel
drive,
Schatz,
will
mitfahren
in
meinem
Allrad,
Keep
the
speed
down
low
and
the
seat
up
high,
Geschwindigkeit
tief,
Sitz
hoch
oben,
While
your
stuck
up
in
the
mud
let
me
slide
on
by,
Während
du
im
Schlamm
steckst,
zieh
ich
vorbei,
Sh-
Shawty
wanna
ride
in
my
4 wheel
drive,
x2
Sch-Schatz,
will
mitfahren
in
meinem
Allrad,
x2
I
don′t
even
know
why
I'm
doing
this
song,
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
das
Lied
sing,
Cause
when
you
hear
the
pipes
blast
you
know
its
on,
Denn
wenn
der
Auspuff
dröhnt,
weißt
du,
es
geht
los,
Z-71
over
so
much
chrome,
Z-71,
so
viel
Chrom,
So
high
up
in
the
sky
make
you
stand
alone,
So
hoch,
dass
du
allein
dastehst,
56
inch
tires
and
a
2 ft.
lift,
56-Zoll-Reifen,
60
cm
Höhe,
I
gotta
roll
out
the
ladder
just
to
get
my
chick,
Brauch'
die
Leiter,
um
mein
Mädchen
reinzuholen,
It′s
a
real
swamp
buggy
so
you
know
what's
up,
Echtes
Sumpfmonster,
du
weißt,
was
abgeht,
Gotta
keep
playing
kick
kickin′
up
mud,
Matsch
muss
fliegen,
Kick,
kick,
weiter
so,
Got
the
camouflage
swade
and
the
RealTree
on
the
dash,
Tarnstoff-Innenraum,
RealTree
am
Armaturenbrett,
I'm
the
mudbog
champ
can
you
hear
those
glass
packs,
Ich
bin
der
Matschkönig,
hörst
du
die
Glasspack-Rohre?
Got
my
hound
dog
boe
tucked
down
in
the
back,
Mein
Jagdhund
Boe
hinten
im
Sitz,
And
"Cracker"
on
the
tailgate
written
in
black,
Und
"Cracker"
auf
der
Heckklappe,
schwarz
geschrieben,
When
I'm
on
the
pavement
we
rumble
and
roar,
Auf
Asphalt
dröhn'
ich,
brüll'
laut,
Got
them
little
country
girls
commin′
back
for
more,
Kleine
Country-Mädels
kommen
wieder
für
mehr,
Mud
trucks
and
trains
in
a
country
boy
thing,
Schlamm-Trucks
und
Züge,
das
ist
Country-Boy-Ding,
I′m
just
doing
what
I
do
cause
them
city
boys
can't,,,
Ich
mach'
einfach
mein
Ding,
denn
Stadtjungs
können
das
nicht...
J-j-jacked
up,
H-hochgerüstet,
Lift
kit
jacked
up
Lift-Kit
hochgerüstet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Keith Richardson, Jared Ryan Sciullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.