Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Boys Nightmare (feat. Nate Kenyon)
City Boys Nightmare (feat. Nate Kenyon)
Got
a
long
list
of
little
things
I
love
a
lot
Hab'
'ne
lange
Liste
von
kleinen
Dingen,
die
ich
liebe
You
can
kick
it
off
of
my
fishin'
pole
or
my
huntin'
dog
Kannst
sie
von
meiner
Angel
oder
meinem
Jagdhund
runtertreten
His
name
is
Blue
like
my
collar
or
Bud
Light
can
Er
heißt
Blue
wie
mein
Blaumann
oder
'ne
Bud
Light
Dose
He's
a
red-nose,
I'm
a
redneck,
we
make
damn
good
friends
Er
ist
ein
Rottnase,
ich
bin
ein
Landei,
wir
sind
verdammt
gute
Freunde
I
live
simple
man,
Skynyrd
style
Ich
leb'
einfach,
Mann,
wie
Skynyrd
Free
as
a
bird,
no
my
sweet
home
ain't
Alabama
Frei
wie
ein
Vogel,
nein,
mein
Sweet
Home
ist
nicht
Alabama
But
I
damn
sure
be
keepin'
turnin'
these
big
wheels
Aber
ich
dreh'
sicher
weiter
diese
großen
Räder
Carry
me
home
to
see
my
kin
Die
mich
nach
Hause
zu
meiner
Familie
bringen
On
that
county
line
and
them
double
wides
down
where
that
river
bends
An
die
County-Grenze
und
zu
den
Doppelwaisen,
wo
sich
der
Fluss
krümmt
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Mit
Staub,
Rost,
Schlamm
auf
allem
Boots,
beer,
John
Deere
Stiefel,
Bier,
John
Deere
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Das
ist,
was
uns
was
bedeutet
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Weit
draußen
mitten
im
Nirgendwo
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Ich
leb'
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Been
feelin'
down
so
I
call
my
boys
for
a
little
pick
me
up
Fühlte
mich
down,
also
rief
ich
meine
Jungs
für
'nen
kleinen
Aufmunterer
Moonshine
jug
in
the
back
of
the
truck
Moonshine-Krug
hinten
im
Truck
I
fill
it
with
my
Dixie
cup
Füll'
ihn
mit
meinem
Dixie-Becher
Tear
it
up,
you
know
what's
up
Reiß'
es
ab,
du
weißt,
was
läuft
Let's
see
if
we
can
hit
that
rut
Mal
sehen,
ob
wir
die
Spur
treffen
Kickin'
up
mud,
pass
that
jug
Schlamm
aufwirbelnd,
gib
den
Krug
rum
Let's
see
if
we
can
get
it
stuck
Mal
sehen,
ob
wir
stecken
bleiben
I
ain't
backin'
up
baby,
I'm
goin'
all
the
way
Ich
geh'
nicht
zurück,
Baby,
ich
geh'
ganz
nach
vorn
Mud
is
slingin',
folks
are
singin'
call
it
redneck
holiday
Schlamm
fliegt,
Leute
singen,
nenn'
es
Redneck-Feiertag
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Mit
Staub,
Rost,
Schlamm
auf
allem
Boots,
beer,
John
Deere
Stiefel,
Bier,
John
Deere
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Das
ist,
was
uns
was
bedeutet
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Weit
draußen
mitten
im
Nirgendwo
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Ich
leb'
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
City
boy
crowd
when
the
path
went
right
Stadtjungs-Menge,
wenn
der
Weg
nach
rechts
ging
Little
bit
different
than
the
Nashville
lights
Ein
bisschen
anders
als
die
Nashville-Lichter
It's
a
backwoods
ride,
sang
to
the
place
Es
ist
eine
Hinterwald-Tour,
sang
zum
Platz
But
we
only
see
snakes
when
the
grass
gets
high
Doch
wir
seh'n
nur
Schlangen,
wenn
das
Gras
hoch
steht
Here,
get
a
cold
beer,
little
shindig
Hier,
hol'
ein
kaltes
Bier,
kleine
Feier
Redneck
dime
can't
find
any
brochure
Redneck-Schatz
findet
kein
Prospekt
Listen
here
now
young
buck
Hör
zu
jetzt,
junger
Bock
You
gon'
get
stuck
if
you
don't
damn
switch
it
into
low
gear
Du
bleibst
stecken,
wenn
du
nicht
runterschaltest
When
there
ain't
no
hope
Wenn
es
keine
Hoffnung
gibt
Man
you
just
gotta
know
some
folks
ain't
country
Mann,
du
musst
verstehn,
manche
Leute
sind
nicht
ländlich
Aww
buddy
don't
look
at
me
funny
when
I
Oh
Kumpel,
schau
mich
nicht
so
komisch
an,
wenn
ich
Still
live
here
and
I
got
a
little
money
Hier
wohn'
und
ein
bisschen
Geld
hab'
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Mit
Staub,
Rost,
Schlamm
auf
allem
Boots,
beer,
John
Deere
Stiefel,
Bier,
John
Deere
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Das
ist,
was
uns
was
bedeutet
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Weit
draußen
mitten
im
Nirgendwo
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Ich
leb'
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
(Nightmare,
nightmare)
(Albtraum,
Albtraum)
(City
boy's
nightmare)
(Stadtjungs-Albtraum)
(Nightmare,
nightmare)
(Albtraum,
Albtraum)
(City
boy's
nightmare)
(Stadtjungs-Albtraum)
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Mit
Staub,
Rost,
Schlamm
auf
allem
Boots,
beer,
John
Deere
Stiefel,
Bier,
John
Deere
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Das
ist,
was
uns
was
bedeutet
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Weit
draußen
mitten
im
Nirgendwo
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Lebe
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Whoa
oh
whoa
Whoa
oh
whoa
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Ich
leb'
den
Traum
in
einem
Albtraum
für
Stadtjungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian King, Les Hall, Nate Kenyon, Robert Sharpe, Ryan Findley, Stephen Van Etten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.