Текст и перевод песни The Lacs - City Boys Nightmare (feat. Nate Kenyon)
Got
a
long
list
of
little
things
I
love
a
lot
У
меня
длинный
список
мелочей,
которые
я
очень
люблю.
You
can
kick
it
off
of
my
fishin'
pole
or
my
huntin'
dog
Ты
можешь
сбросить
его
с
моей
удочки
или
охотничьей
собаки.
His
name
is
Blue
like
my
collar
or
Bud
Light
can
Его
зовут
синий,
как
мой
воротник
или
БАД
Лайт.
He's
a
red-nose,
I'm
a
redneck,
we
make
damn
good
friends
Он
красноносый,
я
деревенщина,
мы
чертовски
хорошие
друзья.
I
live
simple
man,
Skynyrd
style
Я
живу
простым
человеком,
в
стиле
Скайнирда
Free
as
a
bird,
no
my
sweet
home
ain't
Alabama
Свободен,
как
птица,
нет,
мой
милый
дом-это
не
Алабама.
But
I
damn
sure
be
keepin'
turnin'
these
big
wheels
Но
я
чертовски
уверен,
что
буду
продолжать
вращать
эти
большие
колеса.
Carry
me
home
to
see
my
kin
Отвези
меня
домой,
чтобы
увидеть
моих
родных.
On
that
county
line
and
them
double
wides
down
where
that
river
bends
На
границе
округа
и
на
двойных
широтах
там,
где
изгибается
река.
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Все
покрыто
пылью,
ржавчиной,
грязью.
Boots,
beer,
John
Deere
Сапоги,
пиво,
Джон
Дир.
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Это
то,
о
чем
мы
заботимся.
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Далеко
в
глуши.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Я
живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
Been
feelin'
down
so
I
call
my
boys
for
a
little
pick
me
up
Я
чувствую
себя
подавленным,
поэтому
звоню
своим
парням,
чтобы
они
немного
подобрали
меня.
Moonshine
jug
in
the
back
of
the
truck
Кувшин
с
самогоном
в
кузове
грузовика.
I
fill
it
with
my
Dixie
cup
Я
наполняю
его
своей
чашкой
Дикси.
Tear
it
up,
you
know
what's
up
Порви
его,
Ты
же
знаешь,
что
к
чему.
Let's
see
if
we
can
hit
that
rut
Давай
посмотрим,
сможем
ли
мы
попасть
в
эту
колею.
Kickin'
up
mud,
pass
that
jug
Пинаю
грязь,
передай
этот
кувшин.
Let's
see
if
we
can
get
it
stuck
Давай
посмотрим,
сможем
ли
мы
это
сделать.
I
ain't
backin'
up
baby,
I'm
goin'
all
the
way
Я
не
отступаю,
детка,
я
иду
до
конца.
Mud
is
slingin',
folks
are
singin'
call
it
redneck
holiday
Грязь
льется
рекой,
люди
поют,
называя
это
праздником
деревенщины.
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Все
покрыто
пылью,
ржавчиной,
грязью.
Boots,
beer,
John
Deere
Сапоги,
пиво,
Джон
Дир.
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Это
то,
о
чем
мы
заботимся.
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Далеко
в
глуши.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Я
живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
City
boy
crowd
when
the
path
went
right
Городская
мальчишеская
толпа,
когда
тропа
пошла
направо
Little
bit
different
than
the
Nashville
lights
Немного
отличается
от
нэшвиллских
огней.
It's
a
backwoods
ride,
sang
to
the
place
Это
поездка
в
глушь,
пел
он
этому
месту.
But
we
only
see
snakes
when
the
grass
gets
high
Но
мы
видим
змей
только
когда
трава
становится
высокой
Here,
get
a
cold
beer,
little
shindig
Вот,
возьми
холодного
пива,
маленькая
тусовка.
Redneck
dime
can't
find
any
brochure
Деревенщина
дайм
не
может
найти
ни
одной
брошюры
Listen
here
now
young
buck
Слушай
сюда,
юный
бак.
You
gon'
get
stuck
if
you
don't
damn
switch
it
into
low
gear
Ты
застрянешь,
если,
черт
возьми,
не
переключишь
его
на
низкую
передачу.
When
there
ain't
no
hope
Когда
нет
никакой
надежды.
Man
you
just
gotta
know
some
folks
ain't
country
Чувак
ты
просто
должен
знать
что
некоторые
люди
не
деревенские
Aww
buddy
don't
look
at
me
funny
when
I
ОУ,
приятель,
не
смотри
на
меня
так
странно,
когда
я
...
Still
live
here
and
I
got
a
little
money
Я
все
еще
живу
здесь,
и
у
меня
есть
немного
денег.
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Все
покрыто
пылью,
ржавчиной,
грязью.
Boots,
beer,
John
Deere
Сапоги,
пиво,
Джон
Дир.
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Это
то,
о
чем
мы
заботимся.
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Далеко
в
глуши.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Я
живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
(Nightmare,
nightmare)
(Кошмар,
кошмар)
(City
boy's
nightmare)
(Ночной
кошмар
городского
парня)
(Nightmare,
nightmare)
(Кошмар,
кошмар)
(City
boy's
nightmare)
(Ночной
кошмар
городского
парня)
With
dust
on,
rust
on,
mud
on
everything
Все
покрыто
пылью,
ржавчиной,
грязью.
Boots,
beer,
John
Deere
Сапоги,
пиво,
Джон
Дир.
It's
what
we
give
a
dang
'bout
Это
то,
о
чем
мы
заботимся.
Way
out
in
the
middle
of
nowhere
Далеко
в
глуши.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
Livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
I'm
livin'
the
dream
in
a
city
boy's
nightmare
Я
живу
мечтой
в
ночном
кошмаре
городского
парня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian King, Les Hall, Nate Kenyon, Robert Sharpe, Ryan Findley, Stephen Van Etten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.