Текст и перевод песни The Lacs - Empties
They
say
a
can
half
full
is
what
I'm
supposed
to
see
Они
говорят,
что
наполовину
полная
банка
- это
то,
что
я
должен
видеть
But
it
looks
like
a
beer
half
drunk
to
me
Но
мне
это
кажется
недопитым
пивом
If
it
ain't
tipped
back,
man,
it
ought
to
be
Если
он
не
опрокинут
назад,
чувак,
то
так
и
должно
быть
I
like
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
In
the
back
of
my
truck
or
all
over
the
lawn
В
кузове
моего
грузовика
или
по
всей
лужайке
It
ain't
a
party
'til
a
twelve
pack's
gone
Это
не
вечеринка,
пока
не
закончится
упаковка
из
двенадцати
бутылок.
A
waste
of
beer's
just
straight
up
wrong
Пустая
трата
пива
- это
просто
неправильно
I
love
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
Yeah,
you
got
to
drink
up
Да,
ты
должен
выпить
до
дна
You
can't
just
babysit
Ты
не
можешь
просто
посидеть
с
ребенком
Your
beer's
gettin'
hot
Твое
пиво
становится
горячим
You're
takin'
baby
sips
Ты
пьешь
маленькими
глотками
You
got
to
chug
it
down,
throw
em
back
and
tie
it
on
Ты
должен
проглотить
это
залпом,
отбросить
назад
и
завязать
на
Crush
your
can
and
throw
it
down
and
stomp
it
'til
it's
all
gone
Раздави
свою
банку,
брось
ее
на
землю
и
топчи,
пока
все
не
исчезнет.
They
in
the
front
all
spread
throughout
the
flower
bed
Они
спереди
все
разбросаны
по
всей
клумбе
You
think
there's
somethin'
wrong,
iI'm
just
your
average
redneck
Ты
думаешь,
что
что-то
не
так,
я
всего
лишь
среднестатистический
деревенщина
Killin'
time,
crushin'
cans,
gettin'
drunk
Убиваю
время,
крушу
банки,
напиваюсь
Man,
I'm
proud
of
this
dump,
empty
cans
is
what
I
love
Чувак,
я
горжусь
этой
свалкой,
пустые
банки
- это
то,
что
я
люблю
They
say
a
can
half
full
is
what
I'm
supposed
to
see
Они
говорят,
что
наполовину
полная
банка
- это
то,
что
я
должен
видеть
But
it
looks
like
a
beer
half
drunk
to
me
Но
мне
это
кажется
недопитым
пивом
If
it
ain't
tipped
back,
man,
it
ought
to
be
Если
он
не
опрокинут
назад,
чувак,
то
так
и
должно
быть
I
like
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
In
the
back
of
my
truck
or
all
over
the
lawn
В
кузове
моего
грузовика
или
по
всей
лужайке
It
ain't
a
party
'til
a
twelve
pack's
gone
Это
не
вечеринка,
пока
не
закончится
упаковка
из
двенадцати
бутылок.
A
waste
of
beer
is
just
straight
up
wrong
Пустая
трата
пива
- это
просто
неправильно
I
love
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
Turn
one
up
and
drive
alone
Включи
один
и
езжай
один
Man,
I'm
gonna
tie
one
on
Чувак,
я
собираюсь
завязать
один
на
And
I
don't
see
nothin'
wrong
with
drinkin'
beer
and
singin'
songs
И
я
не
вижу
ничего
плохого
в
том,
чтобы
пить
пиво
и
петь
песни.
So
cheers
and
tilt
it
back
Так
что
радуйся
и
откидывай
его
назад
We
goin'
try
to
fill
the
sack
with
all
cans
and
not
trash
Мы
постараемся
заполнить
мешок
всеми
банками,
а
не
мусором.
If
you
came
to
put
it
back
Если
ты
пришел,
чтобы
положить
это
обратно
'Cause
a
rednecks
stash
of
cans
is
kind
of
like
retirement
plans
Потому
что
запас
консервов
для
деревенщины
- это
что-то
вроде
пенсионных
планов
If
money's
tight
then
cash
'em
in
and
then
you
start
your
stash
again
Если
с
деньгами
туго,
обналичивай
их,
а
потом
снова
заводи
свою
заначку
So
I'm
drinkin'
for
the
future
and
I'm
drinkin'
for
the
present
Так
что
я
пью
за
будущее
и
я
пью
за
настоящее.
I
don't
need
stocks
and
bonds
Мне
не
нужны
акции
и
облигации
Empty
cans
are
my
investment
Пустые
банки
- это
моя
инвестиция
They
say
a
can
half
full
is
what
I'm
supposed
to
see
Они
говорят,
что
наполовину
полная
банка
- это
то,
что
я
должен
видеть
But
it
looks
like
a
beer
half
drunk
to
me
Но
мне
это
кажется
недопитым
пивом
If
it
ain't
tipped
back,
man,
it
ought
to
be
Если
он
не
опрокинут
назад,
чувак,
то
так
и
должно
быть
I
like
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
In
the
back
of
my
truck
or
all
over
the
lawn
В
кузове
моего
грузовика
или
по
всей
лужайке
It
ain't
a
party
'til
a
twelve
pack's
gone
Это
не
вечеринка,
пока
не
закончится
упаковка
из
двенадцати
бутылок.
A
waste
of
beer
is
just
straight
up
wrong
Пустая
трата
пива
- это
просто
неправильно
I
love
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
They
say
a
can
half
full
is
what
I'm
supposed
to
see
Они
говорят,
что
наполовину
полная
банка
- это
то,
что
я
должен
видеть
But
it
looks
like
a
beer
half
drunk
to
me
Но
мне
это
кажется
недопитым
пивом
If
it
ain't
tipped
back,
man,
it
ought
to
be
Если
он
не
опрокинут
назад,
чувак,
то
так
и
должно
быть
I
like
empties,
empties
Я
люблю
пустые
бутылки,
пустые
In
the
back
of
my
truck
or
all
over
the
lawn
В
кузове
моего
грузовика
или
по
всей
лужайке
It
ain't
party
'til
a
twelve
pack's
gone
Это
не
вечеринка,
пока
не
закончится
упаковка
из
двенадцати
бутылок.
A
waste
of
beers
just
straight
up
...
Пустая
трата
пива
в
чистом
виде
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartnett David Michael, Houchins Shannon C, Gordon Noah Adrian, King Brian A, Sharpe Robert Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.