Текст и перевод песни The Lacs - Out Here
Yeah,
better
know
where
you
at,
out
here
Да,
лучше
знать,
где
ты
находишься,
здесь,
снаружи
Just
a
roughneck,
country
bumpkin
Просто
деревенский
деревенщина.
What
y'all
think?
Keep
it
coming
Что
вы
все
думаете?
Close
knit,
we
take
care
of
her
own
Тесно
связанные,
мы
заботимся
о
ней
самой.
We'll
be
here
when
y'all
long
gone
Мы
будем
здесь,
когда
вы
все
уедете.
Pine
trees,
the
black
ground
Сосны,
черная
земля.
Them
country
folks
don't
back
down
Эти
деревенские
люди
не
отступают
Betta
learn
how
to
act
round
Бетта
научись
вести
себя
по
кругу
Or
get
your
ass
straight
slapped
down
Или
получишь
по
заднице
прямой
шлепок
My
daddy
taught
me
how
to
hold
a
gun
Мой
папа
научил
меня
держать
пистолет.
Lead
and
shoot,
hit
em'
the
run
Веди
и
стреляй,
бей
их
с
ходу.
Plow
and
planting,
live
off
the
land
Паши
и
сажай,
живи
за
счет
земли.
Hunting,
fishing,
and
how
to
be
a
man
Охота,
рыбалка
и
как
быть
мужчиной.
We
don't
need
no
grocery
store
Нам
не
нужен
никакой
продуктовый
магазин.
Just
go
to
the
field
and
get
some
more
Просто
сходи
в
поле
и
получи
еще.
We
tried
to
tell
them
city
folks
Мы
пытались
рассказать
им
об
этом
горожанам.
But
they
won't
ever
really
know
Но
они
никогда
по-настоящему
не
узнают.
Got
an
old
knife
and
an
old
truck
У
меня
есть
старый
нож
и
старый
грузовик.
Bunch
of
old
guns
and
some
old
stuff
Куча
старых
стволов
и
еще
кое-что.
I
was
taught
to
live
them
old
ways
Меня
учили
жить
по-старому.
We've
been
doing
this
since
them
old
days
Мы
занимаемся
этим
с
тех
давних
времен.
We
don't
need
no
big
mansion
Нам
не
нужен
большой
особняк.
Just
a
mud
hole
and
river
landing
Просто
грязевая
яма
и
речной
берег.
Crank
it
up,
grow
with
us
Заводи
его,
расти
вместе
с
нами.
We'll
show
y'all
how
the
country
does
Мы
покажем
вам,
как
это
делается
в
стране.
Out
here,
shotguns
and
buck
knives
Здесь
ружья
и
охотничьи
ножи.
Disappear,
in
the
woods
by
sunrise
Исчезни
в
лесу
к
рассвету.
And
out
here,
it's
all
built
with
your
hands
А
здесь
все
построено
твоими
руками.
You
gotta
live
it
to
understand,
that's
how
we
do
it
Ты
должен
прожить
это,
чтобы
понять,
вот
как
мы
это
делаем.
Way
out
here
where
the
law
don't
be
patrollin'
Далеко
отсюда,
где
закон
не
патрулирует.
You
can
throw
back
beer,
raise
hell,
no
one
will
know
it
Ты
можешь
швырнуть
обратно
пиво,
поднять
шумиху,
никто
об
этом
не
узнает.
Buddy,
way
out
here
it's
slow
and
easy
livin'
Приятель,
здесь,
далеко
отсюда,
жизнь
идет
медленно
и
легко.
Got
a
buzz
on
chillin
(chillin)
Получил
кайф
от
расслабления
(расслабления).
That's
how
we
do
it
out
here
(way
out
here)
Вот
как
мы
делаем
это
здесь
(далеко
отсюда).
Southern
talk,
southern
raised
Южный
разговор,
Южный
подъем.
I'll
be
damn,
I
ever
change
Я
буду
проклят,
если
когда-нибудь
изменюсь.
Hit
that
jar,
pass
it
around
Ударь
по
этой
банке,
передай
ее
всем.
Kick
back,
pa
gonna
gonna
tell
em'
Откинься
назад,
папа
им
все
расскажет.
Bout'
them
dirt
roads
that
dead
end
О
тех
грунтовых
дорогах,
которые
заканчиваются
тупиком
Them
rednecks
get
loose
Эти
деревенщины
отрываются
And
my
four
wheel
drives
my
best
friend
И
мой
четырехколесный
привод
мой
лучший
друг
That
Bentley
ain't
gon'
do
Этот
Бентли
никуда
не
годится
So
I
creep
on,
to
that
creek
bank
И
я
ползу
дальше,
к
берегу
ручья.
Bout'
drunk
as
hell,
can't
see
straight
Я
чертовски
пьян,
ничего
не
вижу.
That
John
boat
witta'
25,
pay
me
no
mind,
ease
by
Этот
Джон
боат
Витта
25-го
года,
не
обращай
на
меня
внимания,
расслабься.
No
street
lights
flashing
on
Уличные
фонари
не
мигают.
No
service
on
my
cell
phone
На
моем
сотовом
телефоне
нет
связи,
That
shine
got
a
little
bit
of
bite
этот
блеск
немного
укусил
меня.
But
it
goes
down
right,
call
it
that
home
grown
Но
все
идет
как
надо,
называй
это
доморощенным.
Boys
how
you
like
that
shotgun
Парни
как
вам
дробовик
Ain't
got
the
aim
when
I
pop
one
У
меня
нет
цели
когда
я
стреляю
That
buck
up
in
the
back
of
that
truck
Этот
бак
на
заднем
сиденье
грузовика.
Them
boys
like
damn,
he
got
one
Эти
парни,
как
черт,
у
него
есть
один.
I
shoot
it,
skin
it,
clean
it,
drop
it
in
my
pot
to
fry
Я
стреляю
в
него,
сдираю
с
него
кожу,
очищаю,
бросаю
в
кастрюлю,
чтобы
поджарить.
If
the
rack
is
big
enough,
I
hang
it
on
my
wall
to
shine
Если
вешалка
достаточно
большая,
я
вешаю
ее
на
стену,
чтобы
она
сияла.
Ain't
no
lie,
can't
do
that
Это
не
ложь,
я
так
не
могу
Grand
daddy
find
out,
whip
that
ass
Дедушка
узнает,
отхлестай
его
по
заднице.
Redneck
laws
we
grew
up
on
Законы
деревенщины,
на
которых
мы
выросли.
Take
them
back
roads,
can't
go
wrong
Езжай
по
проселочным
дорогам,
я
не
ошибусь.
Buddy,
my
bloodline
and
my
last
name
Дружище,
Моя
родословная
и
моя
фамилия.
Make
shit
change
about
me
Заставь
все
дерьмо
измениться
во
мне
See
y'all
high
class
and
I'm
white
trash
Вижу,
вы
все
высокого
класса,
А
я-белая
шваль.
And
that's
all
I'm
ever
go
be
И
это
все,
чем
я
когда-либо
буду.
Out
here,
shotguns
and
buck
knives
Здесь
ружья
и
охотничьи
ножи.
Disappear,
in
the
woods
by
sunrise
Исчезни
в
лесу
к
рассвету.
And
out
here,
it's
all
built
with
your
hands
А
здесь
все
построено
твоими
руками.
You
gotta
live
it
to
understand,
that's
how
we
do
it
Ты
должен
прожить
это,
чтобы
понять,
вот
как
мы
это
делаем.
Way
out
here
where
the
law
don't
be
patrollin'
Далеко
отсюда,
где
закон
не
патрулирует.
You
can
throw
back
beer,
raise
hell,
no
one
will
know
it
Ты
можешь
швырнуть
обратно
пиво,
поднять
шумиху,
никто
об
этом
не
узнает.
Buddy,
way
out
here
it's
slow
and
easy
livin'
Приятель,
здесь,
далеко
отсюда,
жизнь
идет
медленно
и
легко.
Got
a
buzz
on
chillin
(chillin)
Получил
кайф
от
расслабления
(расслабления).
That's
how
we
do
it
out
here
(way
out
here)
Вот
как
мы
делаем
это
здесь
(далеко
отсюда).
(Out
here)
Where
we
come
from
(Здесь)
откуда
мы
пришли
(Out
here)
We
like
to
shoot
our
guns
(Здесь)
мы
любим
стрелять
из
наших
ружей.
(Out
here)
We
take
care
of
our
own
(Здесь)
мы
сами
заботимся
о
себе.
(Out
here)
That's
where
we
call
home
(Здесь)
это
то
место,
которое
мы
называем
домом.
I
said
out
here,
where
we
come
from
Я
сказал:
"Здесь,
там,
откуда
мы
пришли".
Out
here,
we
like
to
shoot
our
guns
Здесь
мы
любим
стрелять
из
ружей.
I
said
out
here,
we
take
care
of
our
own
Я
сказал,
что
здесь
мы
сами
позаботимся
о
себе.
Out
here,
that's
where
we
call
home
Здесь
мы
называем
это
домом.
Out
here,
shotguns
and
buck
knives
Здесь
ружья
и
охотничьи
ножи.
Disappear,
in
the
woods
by
sunrise
Исчезни
в
лесу
к
рассвету.
And
out
here,
it's
all
built
with
your
hands
А
здесь
все
построено
твоими
руками.
You
gotta
live
it
to
understand,
that's
how
we
do
it
Ты
должен
прожить
это,
чтобы
понять,
вот
как
мы
это
делаем.
Way
out
here
where
the
law
don't
be
patrollin'
Далеко
отсюда,
где
закон
не
патрулирует.
You
can
throw
back
beer,
raise
hell,
no
one
will
know
it
Ты
можешь
швырнуть
обратно
пиво,
поднять
шумиху,
никто
об
этом
не
узнает.
Buddy,
way
out
here
it's
slow
and
easy
livin'
Приятель,
здесь,
далеко
отсюда,
жизнь
идет
медленно
и
легко.
Got
a
buzz
on
chillin
(chillin)
Получил
кайф
от
расслабления
(расслабления).
That's
how
we
do
it
out
here
(way
out
here)
Вот
как
мы
делаем
это
здесь
(далеко
отсюда).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.