Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Diamond Man
Red Diamond Mann
Got
a
buddy
named,
Red
Diamond
Hab'
'nen
Kumpel
namens
Red
Diamond
Drank
a
quart
of
that
Bud
Light
and
he
Trank
'nen
Quart
von
dem
Bud
Light
und
er
Waltzed
down
to
the
deep
side
and
he
Schlenderte
runter
zur
tiefen
Seite
und
er
Jumps
off
with
a
crooked
little
smile
Springt
rein
mit
einem
schiefen
kleinen
Lächeln
Then
around
about
the
time
that
the
cops
came
Dann,
ungefähr
zur
Zeit,
als
die
Cops
kamen
He
was
drunker
than
a
virgin
on
her
first
date
War
er
betrunkener
als
eine
Jungfrau
beim
ersten
Date
And
I
know
that
he
ain't
gonna
cooperate
Und
ich
weiß,
dass
er
nicht
kooperieren
wird
47
something
years
now
he
s
still
fit
the
same
47
Jahre
oder
so,
er
ist
immer
noch
derselbe
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin'
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
He
works
hard
for
a
week's
pay
Er
arbeitet
hart
für
seinen
Wochenlohn
Two
jobs
nearly
every
single
day
Zwei
Jobs
fast
jeden
einzelnen
Tag
And
it
ain
t
often
that
you
see
him
in
town
Und
man
sieht
ihn
nicht
oft
in
der
Stadt
But
about
twice
a
month
he'll
be
making
his
rounds
hits
Aber
etwa
zweimal
im
Monat
macht
er
seine
Runden,
besucht
The
corner
store
and
buys
twelve
pints
Den
Laden
an
der
Ecke
und
kauft
zwölf
Pints
A
case
of
Red
Man
and
some
homemade
shine
Eine
Dose
Red
Man
und
etwas
selbstgebrannten
Schnaps
The
4 wheel
drive
headed
back
to
the
woods
Der
Geländewagen
fährt
zurück
in
die
Wälder
Whiskey
bent
and
hell
bound
boy
don't
it
feel
good
yeah
Whiskey-berauscht
und
höllisch
drauf,
Junge,
fühlt
sich
das
gut
an,
yeah
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Barefooted
as
a
yard
dog
he
don't
even
wear
shoes
Barfuß
wie
ein
Hofhund,
er
trägt
nicht
mal
Schuhe
Rebel
of
his
time
got
a
confederate
flag
tattoo
Rebell
seiner
Zeit,
hat
'ne
Tätowierung
mit
der
Konföderiertenflagge
Smell
like
cigarettes
and
you
can
catch
a
hint
of
booze
Riecht
nach
Zigaretten
und
man
erahnt
einen
Hauch
von
Alkohol
Has
a
whole
lot
of
nothing,
he
ain't
got
a
lot
to
lose
Hat
'ne
ganze
Menge
Nichts,
hat
nicht
viel
zu
verlieren
He
like
to
drink
a
little
beer,
he
like
to
sip
a
little
shine
Er
trinkt
gern
ein
bisschen
Bier,
er
nippt
gern
ein
wenig
am
Selbstgebrannten
Cruisin
dirt
roads
at
night
so
he
can
ease
his
mind
Fährt
nachts
über
Feldwege,
um
seinen
Kopf
freizubekommen
See
he
lost
in
the
moment
just
enjoying
his
time
Siehst
du,
er
ist
verloren
im
Augenblick,
genießt
einfach
seine
Zeit
He
s
a
country
boy,
simple
man,
livin
his
life
Er
ist
ein
Landei,
einfacher
Mann,
lebt
sein
Leben
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
(He
s
livin
life
like
a
modern
day
outlaw)
(Er
lebt
das
Leben
wie
ein
moderner
Gesetzloser)
Red
Diamond
man
Red
Diamond
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Lacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.