Текст и перевод песни The Lady of Rage feat. Snoop Dogg & Dat Nigga Daz - Rough Rugged & Raw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough Rugged & Raw
Грубая, Жесткая и Дерзкая
Featuring
Tha
Dogg
Pound,
Snoop
При
участии
Tha
Dogg
Pound,
Snoop
Rage...
what
does
that
word
mean,
Rage?
Rage...
что
означает
это
слово,
Rage?
Out-Rage-ous,
vindictive...
conspicuous
Неистовая,
мстительная...
заметная
All
about
it,
got
to
have
it
Все
об
этом,
должна
это
иметь
The
big
bo-ty
girl
Большая
крутая
девчонка
[Rage
& Daz
together]
[Rage
& Daz
вместе]
You
don't
know
what
you
in
store
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет
Rough,
rugged,
and
raw
(raw
hardcore)
Грубая,
жесткая
и
дерзкая
(дерзкая
хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw
(raw)
Грубая,
жесткая
и
дерзкая
(дерзкая)
[Snoop,
trading
off
with
Rage]
[Snoop,
по
очереди
с
Rage]
Hey
yo
Robin
(whassup?)
I
feel
like
squabbin
(what?)
Эй,
yo
Robin
(как
дела?)
Я
хочу
поцапаться
(что?)
And
if
you
wit
me
(uh-huh)
I
know
that
you're
mobbin
(c'mon)
И
если
ты
со
мной
(ага)
Я
знаю,
что
ты
в
движении
(давай)
It
ain't
no
thang
(uh-uh)
it
ain't
no
problem
Это
не
проблема
(не-а)
это
не
проблема
(And
if
it
was?)
Mmm,
I
know
that
we
could
solve
em
(А
если
бы
была?)
Ммм,
я
знаю,
что
мы
могли
бы
ее
решить
[Daz
& Rage
together]
[Daz
& Rage
вместе]
Yeah,
rough
(rugged
and
raw)
Да,
грубая
(жесткая
и
дерзкая)
Rugged
(rough,
rugged,
and
raw
Жесткая
(грубая,
жесткая
и
дерзкая
Hard-core
(rough,
rugged,
and
raw)
Хардкор
(грубая,
жесткая
и
дерзкая)
Rugged
(rough,
rugged,
and
raw)
Жесткая
(грубая,
жесткая
и
дерзкая)
[Dat
Nigga
Daz]
[Dat
Nigga
Daz]
Ahh,
kick
shit
off
so
tight,
kick
rhymes
Ах,
начинаю
так
круто,
выдаю
рифмы
I
kick
real
shit
when
I
recite
Я
читаю
настоящий
рэп,
когда
декламирую
The
poetry
lethal
as?
Moe
Brown?
Поэзия
смертоносна
как?
Мо
Браун?
I
got
you
hoppin
with
a
new
sound
Я
заставляю
тебя
прыгать
под
новый
звук
Dat
Nigga
Daz
showin
up
to
put
it
down
Dat
Nigga
Daz
пришел,
чтобы
задать
жару
Who's
the
example,
who
tried
to
come
and
make
my
fear
Кто
пример,
кто
пытался
прийти
и
запугать
меня
MC's
come
around
and
kick
the
shit
that's
real
MC's
появляются
и
читают
настоящий
рэп
KnowhatImean?
Get
steamed,
the
pressure
in,
to
the
extreme
Понимаешь?
Взрываюсь,
давление
внутри,
до
предела
It
ain't
a
dream,
real
shit
from
real
MC's
Это
не
сон,
настоящий
рэп
от
настоящих
MC's
I
can't
complain
or
explain
it
I
run
you
over
like
a
train
Я
не
могу
жаловаться
или
объяснять
это,
я
перееду
тебя,
как
поезд
Bang
and
hang,
box
rhyme
skate,
then
swang
Бах
и
виси,
бокс,
рифма,
скейт,
а
затем
качайся
It
ain't
a
thang,
cover
quarter
artificial
rappers
Это
не
проблема,
прикрываю
четвертак
искусственных
рэперов
B-boys
and
MC's,
what's
happenin
B-boys
и
MC's,
что
происходит
Check
it,
tell
me,
nuthin
could
save
ya
Проверь,
скажи
мне,
ничто
не
сможет
спасти
тебя
You
better
watch
out,
cause
nuthin
could
save
ya
Тебе
лучше
остерегаться,
потому
что
ничто
не
сможет
спасти
тебя
I
blast
you
lay
you
down
surround
you
with
the
hypnotical
sound
Я
взрываю
тебя,
укладываю
тебя,
окружаю
тебя
гипнотическим
звуком
The
Lady
of
Rage
and
the
Pound
for
life
Леди
Ярости
и
Pound
на
всю
жизнь
I
keep
it
underground,
no
matter
where
I'm
from
Я
остаюсь
в
андеграунде,
независимо
от
того,
откуда
я
I
keep
it
real
with
a
sound,
you
better
watch
it
Я
держусь
за
настоящий
звук,
тебе
лучше
остерегаться
For
the
battleground,
for
instance,
I
spray
your
На
поле
битвы,
например,
я
обрызгаю
твою
Whole
god
damn
crew
put
you
out
of
commission,
fool
listen
Всю
чертову
команду,
выведу
тебя
из
строя,
дурак,
слушай
Wise
up
and
pay
attention,
and
take
heed
Поумней
и
обрати
внимание,
и
прислушайся
Til
you
get
driven,
into
the
floor
Пока
тебя
не
вгонят
в
пол
Until
you
don't
want
no
more,
I
can't
stop
repeatedly
Пока
тебе
больше
не
захочется,
я
не
могу
остановиться,
снова
и
снова
You
heard
shots
(pop
pop
pop)
turn
on
the
six
o'clock
Ты
слышал
выстрелы
(бах
бах
бах)
включи
шесть
часов
And
who'd
you
see,
who
I
popped,
is
it
you?
Or
is
it
him?
И
кого
ты
увидел,
кого
я
подстрелила,
это
ты?
Или
это
он?
Is
it
one
of
your
parents,
is
it
your
friend?
Это
один
из
твоих
родителей,
это
твой
друг?
[Rage
& Daz]
[Rage
& Daz]
Rough,
rugged,
and
raw
(hardcore)
Грубая,
жесткая
и
дерзкая
(хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw,
hah
(hardcore)
Грубая,
жесткая
и
дерзкая,
ха
(хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw
(hardcore)
Грубая,
жесткая
и
дерзкая
(хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw
Грубая,
жесткая
и
дерзкая
[The
Lady
of
Rage]
[The
Lady
of
Rage]
Now
check
this
Теперь
проверь
это
The
key
in
the
game
is
to
be
in
the
game
Ключ
к
игре
- быть
в
игре
It's
all
about
the
fortune,
motherfuck
the
game
Все
дело
в
богатстве,
к
черту
игру
It's
not
the
same,
I
ain't
tryin
to
make
me
no
names
Это
не
то
же
самое,
я
не
пытаюсь
сделать
себе
имя
Live
on
stage,
it's
the
Lady
of
Rage,
I
don't
Живу
на
сцене,
это
Леди
Ярости,
я
не
Follow
no
fads,
the
Lady
of
Rage
is
bad
Следую
никаким
веяниям,
Леди
Ярости
крутая
Bad
down
to
the
marrow
keep
your
eyes
on
the
sparrow
Крутая
до
мозга
костей,
следи
за
воробьем
Pure
raw
rough
rugged
and
hardcore,
Robin's
on
the
soar
Чистая,
сырая,
грубая,
жесткая
и
хардкорная,
Робин
парит
The
deadliest
to
take
flight
Самая
смертоносная
в
полете
The
bomb
rhyme
condor,
rhyme
conniseur
in
my
castle
Бомба-рифма
кондор,
знаток
рифмы
в
моем
замке
You
don't
want
no
hastle,
you
don't
wanna
battle
Ты
не
хочешь
проблем,
ты
не
хочешь
битвы
Skeedaddle,
be
on
your
merry
way
(cause
what?)
Смывайся,
будь
на
своем
пути
(потому
что
что?)
Cause
on
this
very
day
you're
Going
Down
like
Mary
J.
Потому
что
в
этот
самый
день
ты
Упадешь,
как
Мэри
Джей.
Whip
you
like
cream
it's
the
cream
of
the
crop,
the
top
notch
Вспушу
тебя,
как
сливки,
это
сливки
общества,
высший
сорт
To
win
the
wars
without
tecs
and
glocks,
Rage
rocks
Чтобы
выиграть
войны
без
пистолетов
и
глоков,
Rage
рулит
Always
and
forever
to
the
casket
bruh
Всегда
и
навсегда
до
гроба,
братан
All
up
in
that
ass
til
you
had
enough
Всю
дорогу
в
твоей
заднице,
пока
тебе
не
хватит
[Snoop
Doggy
Dogg]
[Snoop
Doggy
Dogg]
Cause
she's
the
queen
of
the
hip-hop
game,
you
know
her
name
Потому
что
она
королева
хип-хопа,
ты
знаешь
ее
имя
She
sent
on
a
mission
so
I
gots
to
handle
things
Она
послала
меня
на
миссию,
поэтому
я
должен
разобраться
с
делами
I
can't
let
her
down,
I
gots
to
represent
the
Pound
Я
не
могу
ее
подвести,
я
должен
представлять
Pound
With
the
hardco'
rough
rugged,
for
yo'
nugget
С
хардкорной
грубой
жесткостью,
для
твоего
самородка
You
love
it,
you
dug
it
Ты
любишь
это,
ты
копаешь
это
The
shit
on
tape
young
nigga,
so
hurry
up
and
dub
it
Это
дерьмо
на
пленке,
молодой
ниггер,
так
что
поторопись
и
перепиши
это
Hey
yo
Robin
(whassup?)
I
feel
like
squabbin
(what?)
Эй,
yo
Robin
(как
дела?)
Я
хочу
поцапаться
(что?)
So
if
you're
wit
me
(uh-huh)
I
know
that
you're
mobbin
(c'mon)
Так
что,
если
ты
со
мной
(ага)
Я
знаю,
что
ты
в
движении
(давай)
It
ain't
no
thing
(uh-huh)
it
ain't
no
problem
(uhh,
and
if
it
was)
Это
не
проблема
(ага)
это
не
проблема
(эээ,
а
если
бы
была)
Uhh,
you
know
that
we
could
solve
em
Эээ,
ты
знаешь,
что
мы
могли
бы
ее
решить
[The
Lady
of
Rage]
[The
Lady
of
Rage]
Now
everytime
I
step
into
a
room,
KA-BOOM!
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
комнату,
БА-БАХ!
Here
comes
the
heavyweight
masha,
in
any
shape
form
or
fashion
Вот
и
тяжеловес,
мачо,
в
любой
форме
или
виде
Rip
the
roof
off
the
mother
kick
the
frame
out
this
fucker
(hayyyy!)
Сорву
крышу
с
мамаши,
выбью
раму
из
этого
ублюдка
(эййй!)
Cause
Rage
shit,
pops
with
extra
butter
Потому
что
дерьмо
Rage
взрывается
с
дополнительным
маслом
Hotter
than
the
4th
of
July,
I
tell
you
no
lie
Горячее,
чем
4 июля,
я
говорю
тебе
правду
Til
the,
uhh,
day
I
die,
I
be
fly
Robin
fly
До,
эээ,
дня
моей
смерти,
я
буду
летать,
Робин,
летать
Smackin
with
the
swiftness,
witness
this
comin
Бью
с
быстротой,
наблюдайте
за
этим
I'm
wipin
suckers
out,
so
you
can
call
me
ahh
the
clean
up
woman
Я
вытираю
сосунков,
так
что
ты
можешь
назвать
меня,
ах,
уборщицей
But
I
gots,
better
things
to
do
like
making,
cheddar
with
my
crew
Но
у
меня
есть
дела
поважнее,
например,
делать
бабки
со
своей
командой
Like
shaking
and
baking
rookies
like
cookies
and
umm
veterans
too
Например,
трясти
и
запекать
новичков,
как
печенье,
и
ветеранов
тоже
I
got
beaucoup
flow,
who
you
know
that
can
go
toe
to
toe
У
меня
много
флоу,
кого
ты
знаешь,
кто
может
идти
нога
в
ногу
I'm
the
heavyweight
champ,
hah,
you'll
get
stamped
Я
чемпион
в
тяжелом
весе,
ха,
ты
получишь
печать
Send
it,
I'm
hittin
hard
enough
to
dent
this,
I'm
relentless
Давай,
я
бью
достаточно
сильно,
чтобы
оставить
вмятину,
я
безжалостна
I
leave
your
whole
camp
tentless,
so
bow
down
in
repentance
Я
оставляю
весь
твой
лагерь
без
палаток,
так
что
склонись
в
покаянии
Or
pay
the
Price
like
Vincent,
smack
that
ass
like
infants
Или
заплати
Цену,
как
Винсент,
отшлепай
эту
задницу,
как
младенца
Period
end
of
sentence,
this
is
how
I
end
this,
hayyyY!
Точка,
конец
предложения,
вот
как
я
это
заканчиваю,
эйййЙ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Vanterpool, Calvin C. Broadus, Delmar Drew Arnaud, Robin Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.