The Lady of Rage feat. Snoop Dogg & Dat Nigga Daz - Rough Rugged & Raw - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Lady of Rage feat. Snoop Dogg & Dat Nigga Daz - Rough Rugged & Raw




Featuring Tha Dogg Pound, Snoop
С Участием Tha Dogg Pound, Snoop
[Snoop]
[Снуп]
Rage... what does that word mean, Rage?
Ярость... Что значит это слово-Ярость?
Out-Rage-ous, vindictive... conspicuous
Вспыльчивый, мстительный... бросающийся в глаза.
All about it, got to have it
Все об этом, я должен это иметь.
The big bo-ty girl
Большая девочка бо-тай
[Rage & Daz together]
[Rage & Daz вместе]
You don't know what you in store for
Ты не знаешь, что тебя ждет.
Rough, rugged, and raw (raw hardcore)
Грубый, грубый и грубый (грубый хардкор)
Rough, rugged, and raw (raw)
Грубый, грубый и необработанный (необработанный)
[Snoop, trading off with Rage]
[Снуп, торгуясь с яростью]
Hey yo Robin (whassup?) I feel like squabbin (what?)
Эй, Йо, Робин (как дела?), я чувствую себя так, словно ссорюсь (что?).
And if you wit me (uh-huh) I know that you're mobbin (c'mon)
И если ты со мной (Ага), я знаю, что ты моббин (давай).
It ain't no thang (uh-uh) it ain't no problem
Это не проблема (э-э-э) это не проблема.
(And if it was?) Mmm, I know that we could solve em
если бы это было так?) ммм, Я знаю, что мы могли бы их решить
[Daz & Rage together]
[Даз и ярость вместе]
Yeah, rough (rugged and raw)
Да, грубо (грубо и грубо).
Rugged (rough, rugged, and raw
Грубый (грубый, грубый и грубый
Hard-core (rough, rugged, and raw)
Жесткий (грубый, грубый и грубый)
Rugged (rough, rugged, and raw)
Грубый (грубый, грубый и грубый)
[Dat Nigga Daz]
[Dat Nigga Daz]
Ahh, kick shit off so tight, kick rhymes
А-а-а, пинай дерьмо так крепко, пинай рифмы
I kick real shit when I recite
Я пинаю настоящее дерьмо когда читаю
The poetry lethal as? Moe Brown?
Поэзия смертоносна, как? Мо Браун?
I got you hoppin with a new sound
Я заставляю тебя прыгать с новым звуком
Dat Nigga Daz showin up to put it down
Дат ниггер Даз появляется чтобы положить его на землю
Who's the example, who tried to come and make my fear
Кто тот пример, кто пытался прийти и заставить меня бояться?
MC's come around and kick the shit that's real
Эм Си пришел и пнул то дерьмо которое реально существует
KnowhatImean? Get steamed, the pressure in, to the extreme
KnowhatImean? получить пар, давление внутри, до крайности
It ain't a dream, real shit from real MC's
Это не сон, а настоящее дерьмо от настоящих ЭМ-СИ.
I can't complain or explain it I run you over like a train
Я не могу пожаловаться или объяснить это я переехал тебя как поезд
Bang and hang, box rhyme skate, then swang
Бах - бах-бах, бокс-рифма, скейт, а потом свинг
It ain't a thang, cover quarter artificial rappers
Это не Тан, кавер-четверть искусственных рэперов
B-boys and MC's, what's happenin
Би-Бойз и эм-си, что происходит
Check it, tell me, nuthin could save ya
Проверь это, скажи мне, ничто не может спасти тебя.
You better watch out, cause nuthin could save ya
Тебе лучше быть осторожнее, потому что ничто не может спасти тебя.
I blast you lay you down surround you with the hypnotical sound
Я взрываю тебя, укладываю тебя, окружаю гипнотическим звуком.
The Lady of Rage and the Pound for life
Леди ярости и фунт на всю жизнь
I keep it underground, no matter where I'm from
Я держу его под землей, откуда бы я ни был.
I keep it real with a sound, you better watch it
Я сохраняю его реальным с помощью звука, так что лучше следи за ним.
For the battleground, for instance, I spray your
Для поля боя, например, я распыляю твои ...
Whole god damn crew put you out of commission, fool listen
Вся чертова команда вывела тебя из строя, дурак.
Wise up and pay attention, and take heed
Поумней, обрати внимание и будь внимателен.
Til you get driven, into the floor
Пока тебя не загонят в пол.
Until you don't want no more, I can't stop repeatedly
Пока ты не захочешь большего, я не смогу остановиться.
You heard shots (pop pop pop) turn on the six o'clock
Ты слышал выстрелы (хлоп-хлоп-хлоп) включи шестичасовой будильник.
And who'd you see, who I popped, is it you? Or is it him?
И кого ты видел, кого я подстрелил, тебя или его?
Is it one of your parents, is it your friend?
Это кто-то из твоих родителей или твой друг?
[Rage & Daz]
[Ярость И Даз]
Rough, rugged, and raw (hardcore)
Грубый, грубый и грубый (хардкор)
Rough, rugged, and raw, hah (hardcore)
Грубый, грубый и грубый, ха-ха (хардкор)
Rough, rugged, and raw (hardcore)
Грубый, грубый и грубый (хардкор)
Rough, rugged, and raw
Грубый, грубый и грубый
[The Lady of Rage]
[Леди ярости]
Now check this
А теперь проверь это
The key in the game is to be in the game
Ключ в игре-быть в игре.
It's all about the fortune, motherfuck the game
Все дело в удаче, к черту эту игру
It's not the same, I ain't tryin to make me no names
Это не одно и то же, я не пытаюсь придумать себе никаких имен.
Live on stage, it's the Lady of Rage, I don't
Живу на сцене, это Леди гнева, а я нет.
Follow no fads, the Lady of Rage is bad
Не следуй прихотям, Леди ярости-это плохо.
Bad down to the marrow keep your eyes on the sparrow
Плохой до мозга костей, не своди глаз с воробья.
Pure raw rough rugged and hardcore, Robin's on the soar
Чистый сырой, грубый, грубый и жесткий, Робин на взлете.
The deadliest to take flight
Самый смертоносный, чтобы взлететь.
The bomb rhyme condor, rhyme conniseur in my castle
Бомба рифмует Кондор, рифмует коннисер в моем замке.
You don't want no hastle, you don't wanna battle
Ты не хочешь спешки, ты не хочешь битвы.
Skeedaddle, be on your merry way (cause what?)
Скиддл, будь счастлива (потому что что?)
Cause on this very day you're Going Down like Mary J.
Потому что в этот самый день ты упадешь как Мэри Джей
Whip you like cream it's the cream of the crop, the top notch
Взбейте вас, как сливки, это самые сливки урожая, высший сорт.
To win the wars without tecs and glocks, Rage rocks
Чтобы выиграть войны без теков и Глоков, Rage rocks
Always and forever to the casket bruh
Навсегда и навеки в гроб братан
All up in that ass til you had enough
Все в этой заднице пока тебе не надоест
[Snoop Doggy Dogg]
[Snoop Doggy Dogg]
Cause she's the queen of the hip-hop game, you know her name
Потому что она королева хип-хопа, вы знаете ее имя
She sent on a mission so I gots to handle things
Она отправила меня на задание, так что я должен все уладить.
I can't let her down, I gots to represent the Pound
Я не могу подвести ее, я должен представлять фунт.
With the hardco' rough rugged, for yo' nugget
С твердым, грубым, грубым, для твоего самородка.
You love it, you dug it
Тебе это нравится, ты это знаешь.
The shit on tape young nigga, so hurry up and dub it
Это дерьмо на пленке, молодой ниггер, так что поторопись и дублируй его.
Hey yo Robin (whassup?) I feel like squabbin (what?)
Эй, Йо, Робин (как дела?), я чувствую себя так, словно ссорюсь (что?).
So if you're wit me (uh-huh) I know that you're mobbin (c'mon)
Так что если ты со мной (Ага), то я знаю, что ты моббин (давай).
It ain't no thing (uh-huh) it ain't no problem (uhh, and if it was)
Это не проблема (Ага), это не проблема (Ага, а если бы и было).
Uhh, you know that we could solve em
Э-э-э, ты же знаешь, что мы могли бы их решить
[The Lady of Rage]
[Леди ярости]
Now everytime I step into a room, KA-BOOM!
Теперь каждый раз, когда я вхожу в комнату, ка-бум!
Here comes the heavyweight masha, in any shape form or fashion
Вот идет тяжеловесная Маша, в любой форме, в любой форме и в любой моде.
Rip the roof off the mother kick the frame out this fucker (hayyyy!)
Сорвите крышу с матери, вышибите раму из этого ублюдка (эйййййй!).
Cause Rage shit, pops with extra butter
Потому что ярость-дерьмо, хлопает с добавлением масла.
Hotter than the 4th of July, I tell you no lie
Жарче, чем 4 июля, я не лгу тебе.
Til the, uhh, day I die, I be fly Robin fly
До того дня, когда я умру, я буду летать, летать, летать.
Smackin with the swiftness, witness this comin
Ударяя со стремительностью, стань свидетелем этого приближения.
I'm wipin suckers out, so you can call me ahh the clean up woman
Я вытираю сосунков, так что вы можете называть меня ах, уборщицей,
But I gots, better things to do like making, cheddar with my crew
но у меня есть дела поважнее, например, готовить чеддер со своей командой
Like shaking and baking rookies like cookies and umm veterans too
Например встряхивать и печь новичков как печенье и МММ ветеранов тоже
I got beaucoup flow, who you know that can go toe to toe
У меня есть бокуп флоу, который, как ты знаешь, может идти нога в ногу
I'm the heavyweight champ, hah, you'll get stamped
Я чемпион в тяжелом весе, ха-ха, тебя затопчут.
Send it, I'm hittin hard enough to dent this, I'm relentless
Отправь его, я бьюсь достаточно сильно, чтобы помять его, я неумолим
I leave your whole camp tentless, so bow down in repentance
Я оставляю весь ваш лагерь без палатки, так что склонитесь в раскаянии.
Or pay the Price like Vincent, smack that ass like infants
Или расплачиваться, как Винсент, шлепать по заднице, как младенцев.
Period end of sentence, this is how I end this, hayyyY!
Точка в конце предложения, вот как я заканчиваю это, хайййййй!
Break it down
Сломай его!





Авторы: Reggie Vanterpool, Calvin C. Broadus, Delmar Drew Arnaud, Robin Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.