Текст и перевод песни The Lady of Rage feat. Snoop Dogg & Dat Nigga Daz - Rough Rugged & Raw
Featuring
Tha
Dogg
Pound,
Snoop
С
Участием
Tha
Dogg
Pound,
Snoop
Rage...
what
does
that
word
mean,
Rage?
Ярость...
Что
значит
это
слово-Ярость?
Out-Rage-ous,
vindictive...
conspicuous
Вспыльчивый,
мстительный...
бросающийся
в
глаза.
All
about
it,
got
to
have
it
Все
об
этом,
я
должен
это
иметь.
The
big
bo-ty
girl
Большая
девочка
бо-тай
[Rage
& Daz
together]
[Rage
& Daz
вместе]
You
don't
know
what
you
in
store
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
Rough,
rugged,
and
raw
(raw
hardcore)
Грубый,
грубый
и
грубый
(грубый
хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw
(raw)
Грубый,
грубый
и
необработанный
(необработанный)
[Snoop,
trading
off
with
Rage]
[Снуп,
торгуясь
с
яростью]
Hey
yo
Robin
(whassup?)
I
feel
like
squabbin
(what?)
Эй,
Йо,
Робин
(как
дела?),
я
чувствую
себя
так,
словно
ссорюсь
(что?).
And
if
you
wit
me
(uh-huh)
I
know
that
you're
mobbin
(c'mon)
И
если
ты
со
мной
(Ага),
я
знаю,
что
ты
моббин
(давай).
It
ain't
no
thang
(uh-uh)
it
ain't
no
problem
Это
не
проблема
(э-э-э)
это
не
проблема.
(And
if
it
was?)
Mmm,
I
know
that
we
could
solve
em
(А
если
бы
это
было
так?)
ммм,
Я
знаю,
что
мы
могли
бы
их
решить
[Daz
& Rage
together]
[Даз
и
ярость
вместе]
Yeah,
rough
(rugged
and
raw)
Да,
грубо
(грубо
и
грубо).
Rugged
(rough,
rugged,
and
raw
Грубый
(грубый,
грубый
и
грубый
Hard-core
(rough,
rugged,
and
raw)
Жесткий
(грубый,
грубый
и
грубый)
Rugged
(rough,
rugged,
and
raw)
Грубый
(грубый,
грубый
и
грубый)
[Dat
Nigga
Daz]
[Dat
Nigga
Daz]
Ahh,
kick
shit
off
so
tight,
kick
rhymes
А-а-а,
пинай
дерьмо
так
крепко,
пинай
рифмы
I
kick
real
shit
when
I
recite
Я
пинаю
настоящее
дерьмо
когда
читаю
The
poetry
lethal
as?
Moe
Brown?
Поэзия
смертоносна,
как?
Мо
Браун?
I
got
you
hoppin
with
a
new
sound
Я
заставляю
тебя
прыгать
с
новым
звуком
Dat
Nigga
Daz
showin
up
to
put
it
down
Дат
ниггер
Даз
появляется
чтобы
положить
его
на
землю
Who's
the
example,
who
tried
to
come
and
make
my
fear
Кто
тот
пример,
кто
пытался
прийти
и
заставить
меня
бояться?
MC's
come
around
and
kick
the
shit
that's
real
Эм
Си
пришел
и
пнул
то
дерьмо
которое
реально
существует
KnowhatImean?
Get
steamed,
the
pressure
in,
to
the
extreme
KnowhatImean?
получить
пар,
давление
внутри,
до
крайности
It
ain't
a
dream,
real
shit
from
real
MC's
Это
не
сон,
а
настоящее
дерьмо
от
настоящих
ЭМ-СИ.
I
can't
complain
or
explain
it
I
run
you
over
like
a
train
Я
не
могу
пожаловаться
или
объяснить
это
я
переехал
тебя
как
поезд
Bang
and
hang,
box
rhyme
skate,
then
swang
Бах
- бах-бах,
бокс-рифма,
скейт,
а
потом
свинг
It
ain't
a
thang,
cover
quarter
artificial
rappers
Это
не
Тан,
кавер-четверть
искусственных
рэперов
B-boys
and
MC's,
what's
happenin
Би-Бойз
и
эм-си,
что
происходит
Check
it,
tell
me,
nuthin
could
save
ya
Проверь
это,
скажи
мне,
ничто
не
может
спасти
тебя.
You
better
watch
out,
cause
nuthin
could
save
ya
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
ничто
не
может
спасти
тебя.
I
blast
you
lay
you
down
surround
you
with
the
hypnotical
sound
Я
взрываю
тебя,
укладываю
тебя,
окружаю
гипнотическим
звуком.
The
Lady
of
Rage
and
the
Pound
for
life
Леди
ярости
и
фунт
на
всю
жизнь
I
keep
it
underground,
no
matter
where
I'm
from
Я
держу
его
под
землей,
откуда
бы
я
ни
был.
I
keep
it
real
with
a
sound,
you
better
watch
it
Я
сохраняю
его
реальным
с
помощью
звука,
так
что
лучше
следи
за
ним.
For
the
battleground,
for
instance,
I
spray
your
Для
поля
боя,
например,
я
распыляю
твои
...
Whole
god
damn
crew
put
you
out
of
commission,
fool
listen
Вся
чертова
команда
вывела
тебя
из
строя,
дурак.
Wise
up
and
pay
attention,
and
take
heed
Поумней,
обрати
внимание
и
будь
внимателен.
Til
you
get
driven,
into
the
floor
Пока
тебя
не
загонят
в
пол.
Until
you
don't
want
no
more,
I
can't
stop
repeatedly
Пока
ты
не
захочешь
большего,
я
не
смогу
остановиться.
You
heard
shots
(pop
pop
pop)
turn
on
the
six
o'clock
Ты
слышал
выстрелы
(хлоп-хлоп-хлоп)
включи
шестичасовой
будильник.
And
who'd
you
see,
who
I
popped,
is
it
you?
Or
is
it
him?
И
кого
ты
видел,
кого
я
подстрелил,
тебя
или
его?
Is
it
one
of
your
parents,
is
it
your
friend?
Это
кто-то
из
твоих
родителей
или
твой
друг?
[Rage
& Daz]
[Ярость
И
Даз]
Rough,
rugged,
and
raw
(hardcore)
Грубый,
грубый
и
грубый
(хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw,
hah
(hardcore)
Грубый,
грубый
и
грубый,
ха-ха
(хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw
(hardcore)
Грубый,
грубый
и
грубый
(хардкор)
Rough,
rugged,
and
raw
Грубый,
грубый
и
грубый
[The
Lady
of
Rage]
[Леди
ярости]
Now
check
this
А
теперь
проверь
это
The
key
in
the
game
is
to
be
in
the
game
Ключ
в
игре-быть
в
игре.
It's
all
about
the
fortune,
motherfuck
the
game
Все
дело
в
удаче,
к
черту
эту
игру
It's
not
the
same,
I
ain't
tryin
to
make
me
no
names
Это
не
одно
и
то
же,
я
не
пытаюсь
придумать
себе
никаких
имен.
Live
on
stage,
it's
the
Lady
of
Rage,
I
don't
Живу
на
сцене,
это
Леди
гнева,
а
я
нет.
Follow
no
fads,
the
Lady
of
Rage
is
bad
Не
следуй
прихотям,
Леди
ярости-это
плохо.
Bad
down
to
the
marrow
keep
your
eyes
on
the
sparrow
Плохой
до
мозга
костей,
не
своди
глаз
с
воробья.
Pure
raw
rough
rugged
and
hardcore,
Robin's
on
the
soar
Чистый
сырой,
грубый,
грубый
и
жесткий,
Робин
на
взлете.
The
deadliest
to
take
flight
Самый
смертоносный,
чтобы
взлететь.
The
bomb
rhyme
condor,
rhyme
conniseur
in
my
castle
Бомба
рифмует
Кондор,
рифмует
коннисер
в
моем
замке.
You
don't
want
no
hastle,
you
don't
wanna
battle
Ты
не
хочешь
спешки,
ты
не
хочешь
битвы.
Skeedaddle,
be
on
your
merry
way
(cause
what?)
Скиддл,
будь
счастлива
(потому
что
что?)
Cause
on
this
very
day
you're
Going
Down
like
Mary
J.
Потому
что
в
этот
самый
день
ты
упадешь
как
Мэри
Джей
Whip
you
like
cream
it's
the
cream
of
the
crop,
the
top
notch
Взбейте
вас,
как
сливки,
это
самые
сливки
урожая,
высший
сорт.
To
win
the
wars
without
tecs
and
glocks,
Rage
rocks
Чтобы
выиграть
войны
без
теков
и
Глоков,
Rage
rocks
Always
and
forever
to
the
casket
bruh
Навсегда
и
навеки
в
гроб
братан
All
up
in
that
ass
til
you
had
enough
Все
в
этой
заднице
пока
тебе
не
надоест
[Snoop
Doggy
Dogg]
[Snoop
Doggy
Dogg]
Cause
she's
the
queen
of
the
hip-hop
game,
you
know
her
name
Потому
что
она
королева
хип-хопа,
вы
знаете
ее
имя
She
sent
on
a
mission
so
I
gots
to
handle
things
Она
отправила
меня
на
задание,
так
что
я
должен
все
уладить.
I
can't
let
her
down,
I
gots
to
represent
the
Pound
Я
не
могу
подвести
ее,
я
должен
представлять
фунт.
With
the
hardco'
rough
rugged,
for
yo'
nugget
С
твердым,
грубым,
грубым,
для
твоего
самородка.
You
love
it,
you
dug
it
Тебе
это
нравится,
ты
это
знаешь.
The
shit
on
tape
young
nigga,
so
hurry
up
and
dub
it
Это
дерьмо
на
пленке,
молодой
ниггер,
так
что
поторопись
и
дублируй
его.
Hey
yo
Robin
(whassup?)
I
feel
like
squabbin
(what?)
Эй,
Йо,
Робин
(как
дела?),
я
чувствую
себя
так,
словно
ссорюсь
(что?).
So
if
you're
wit
me
(uh-huh)
I
know
that
you're
mobbin
(c'mon)
Так
что
если
ты
со
мной
(Ага),
то
я
знаю,
что
ты
моббин
(давай).
It
ain't
no
thing
(uh-huh)
it
ain't
no
problem
(uhh,
and
if
it
was)
Это
не
проблема
(Ага),
это
не
проблема
(Ага,
а
если
бы
и
было).
Uhh,
you
know
that
we
could
solve
em
Э-э-э,
ты
же
знаешь,
что
мы
могли
бы
их
решить
[The
Lady
of
Rage]
[Леди
ярости]
Now
everytime
I
step
into
a
room,
KA-BOOM!
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
комнату,
ка-бум!
Here
comes
the
heavyweight
masha,
in
any
shape
form
or
fashion
Вот
идет
тяжеловесная
Маша,
в
любой
форме,
в
любой
форме
и
в
любой
моде.
Rip
the
roof
off
the
mother
kick
the
frame
out
this
fucker
(hayyyy!)
Сорвите
крышу
с
матери,
вышибите
раму
из
этого
ублюдка
(эйййййй!).
Cause
Rage
shit,
pops
with
extra
butter
Потому
что
ярость-дерьмо,
хлопает
с
добавлением
масла.
Hotter
than
the
4th
of
July,
I
tell
you
no
lie
Жарче,
чем
4 июля,
я
не
лгу
тебе.
Til
the,
uhh,
day
I
die,
I
be
fly
Robin
fly
До
того
дня,
когда
я
умру,
я
буду
летать,
летать,
летать.
Smackin
with
the
swiftness,
witness
this
comin
Ударяя
со
стремительностью,
стань
свидетелем
этого
приближения.
I'm
wipin
suckers
out,
so
you
can
call
me
ahh
the
clean
up
woman
Я
вытираю
сосунков,
так
что
вы
можете
называть
меня
ах,
уборщицей,
But
I
gots,
better
things
to
do
like
making,
cheddar
with
my
crew
но
у
меня
есть
дела
поважнее,
например,
готовить
чеддер
со
своей
командой
Like
shaking
and
baking
rookies
like
cookies
and
umm
veterans
too
Например
встряхивать
и
печь
новичков
как
печенье
и
МММ
ветеранов
тоже
I
got
beaucoup
flow,
who
you
know
that
can
go
toe
to
toe
У
меня
есть
бокуп
флоу,
который,
как
ты
знаешь,
может
идти
нога
в
ногу
I'm
the
heavyweight
champ,
hah,
you'll
get
stamped
Я
чемпион
в
тяжелом
весе,
ха-ха,
тебя
затопчут.
Send
it,
I'm
hittin
hard
enough
to
dent
this,
I'm
relentless
Отправь
его,
я
бьюсь
достаточно
сильно,
чтобы
помять
его,
я
неумолим
I
leave
your
whole
camp
tentless,
so
bow
down
in
repentance
Я
оставляю
весь
ваш
лагерь
без
палатки,
так
что
склонитесь
в
раскаянии.
Or
pay
the
Price
like
Vincent,
smack
that
ass
like
infants
Или
расплачиваться,
как
Винсент,
шлепать
по
заднице,
как
младенцев.
Period
end
of
sentence,
this
is
how
I
end
this,
hayyyY!
Точка
в
конце
предложения,
вот
как
я
заканчиваю
это,
хайййййй!
Break
it
down
Сломай
его!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Vanterpool, Calvin C. Broadus, Delmar Drew Arnaud, Robin Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.