Текст и перевод песни The Landers - I Think Delhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think Delhi
Я Думаю, Дели
Mainu
mili
kudi
ek
Chandigarh
yaaron
Встретил
я
девчонку
в
Чандигархе,
друзья
Pehli
mulakat
vich
pyar
peh
gaya
С
первого
взгляда
влюбился
Ho
dooje
din
oh
mainu
chhad
gayi
На
второй
день
она
меня
бросила
Eh
ki
hoya
vekhda
hi
reh
gaya
Что
произошло,
так
и
не
понял
Ho
lakk
to
si
patli
badi
Высокая
была,
стройная
Lakk
to
si
patli
badi
Высокая
была,
стройная
Painda
dimple
si
akhiyan
to
billi
С
ямочками
на
щеках,
глаза
как
у
кошки
Ho
jiddan
ohne
dil
todeya
Как
же
она
разбила
мне
сердце
I
think
ohda
shehar
hona
Delhi
Думаю,
она
из
Дели
Ho
jiddan
ohne
dil
todeya
x
(2)
Как
же
она
разбила
мне
сердце
x
(2)
Hi
hello
ne
si
meri
sugar
wadha
di
От
её
"привет"
у
меня
сахар
поднялся
Good
boy
jaan
meri
kad
gi
Хороший
парень,
а
меня
унизили
Ho
gall
gall
utte
kudi
kardi
drame
Постоянно
устраивала
драмы
Drameyan
de
naam
utte
had
si
x
(2)
Драм
было
выше
крыши
x
(2)
Ho
manoranjan
de
layi
Ради
развлечения
Ho
manoranjan
de
layi
Ради
развлечения
Oho
jaan
jaan
laindi
seegi
pange
Она
быстро
заводила
ссоры
Ho
jiddan
ohne
dil
todeya
Как
же
она
разбила
мне
сердце
I
think
ohda
shehar
hona
Bombay
Думаю,
она
из
Бомбея
Ho
jiddan
ohne
dil
todeya
x
(2)
Как
же
она
разбила
мне
сердце
x
(2)
I
think
mere
utte
mardi
si
oh
Кажется,
она
запала
на
меня
I
think
mainu
pyar
kardi
si
oh
Кажется,
она
любила
меня
Darrdi
si
oh
taahi
lad'di
si
oh
Она
боялась,
поэтому
ругалась
But
kardi
si
jo
sab
kaandi
si
Но
все,
что
она
делала,
было
мило
Aandi
si
kade
jandi
si
Приходила
и
уходила,
когда
хотела
Disco
ch
bhangra
paandi
si
В
дискотеке
отплясывала
бхангру
Chicken
shicken
munde
khande
Парни
ели
курицу
Eh
mundeya
nu
ha
ha
ha
khandi
si
Над
этими
парнями
она
смеялась:
"Ха-ха-ха"
Kudi
kaandi
si
x
(4)
Милая
девчонка
x
(4)
Sochda
haan
accent
aithe
da
nahi
si
Думаю,
акцент
у
неё
был
не
местный
Jivein
bol
bol
ke
si
ohne
patteya
Как
она
щебетала
без
умолку
Kehdi
aisi
arshan
di
pari
seegi
yaaron
Какая-то
небесная
фея,
друзья
Saara
India
hi
chandari
ne
lutteya
x
(2)
Всю
Индию
околдовала
своей
красотой
x
(2)
Rab
Sukh
Rakhy
ohde
te
Боже,
храни
её
Hey
Rab
Sukh
Rakhy
ohde
te
Эй,
Боже,
храни
её
Ikko
din
ch
karaa
gayi
tasalli
За
один
день
меня
успокоила
Ho
jiddan
ohne
dil
todeya
Как
же
она
разбила
мне
сердце
I
think
ohda
shehar
hona
Delhi
Думаю,
она
из
Дели
Ho
jiddan
ohne
dil
todeya
x
(2)
Как
же
она
разбила
мне
сердце
x
(2)
Good
bye
jaan
meri
kadd
gayi
Прощай,
милая,
меня
унизили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAB SUKH RAKHY, MEET SEHRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.