Hide - The Last Danceперевод на немецкий




Hide
Verstecken
She doesn't find in my delayed reaction a revelation of security
Sie findet in meiner verzögerten Reaktion keine Offenbarung von Sicherheit
She doesn't share in my misdirection
Sie teilt meine Täuschung nicht
She doesn't climb the walls with me
Sie klettert nicht mit mir die Wände hoch
She doesn't believe that I could fly away
Sie glaubt nicht, dass ich wegfliegen könnte
Step to the daylight, you're so inviting
Tritt ins Tageslicht, du bist so einladend
To make me lie to you
Mich dir gegenüber zu belügen
To make me hide into the doorways and out of the room
Mich in Türrahmen und aus dem Raum zu verstecken
It's not your fault you make me
Es ist nicht deine Schuld, dass du mich dazu bringst
Step to the daylight, you're so inviting
Tritt ins Tageslicht, du bist so einladend
To make me lie to you
Mich dir gegenüber zu belügen
To make me hide into the doorways and out of the room
Mich in Türrahmen und aus dem Raum zu verstecken
It's not your fault you make me hide
Es ist nicht deine Schuld, dass du mich verstecken lässt
Not the least of all she could say
Nicht das Geringste, was sie sagen könnte
Could make a prison of a sand castle
Könnte aus einem Sandschloss ein Gefängnis machen
I'd do better not to dream or to keep to myself
Ich würde es besser nicht wagen zu träumen oder für mich zu behalten
There would be worse things than to be lonely
Es wäre schlimmer, einsam zu sein
Step to the daylight, you're so inviting
Tritt ins Tageslicht, du bist so einladend
To make me lie to you
Mich dir gegenüber zu belügen
To make me hide into the doorways and out of the room
Mich in Türrahmen und aus dem Raum zu verstecken
It's not your fault you make me
Es ist nicht deine Schuld, dass du mich dazu bringst
Step to the daylight, you're so inviting
Tritt ins Tageslicht, du bist so einladend
To make me lie to you
Mich dir gegenüber zu belügen
To make me hide into the doorways and out of the room
Mich in Türrahmen und aus dem Raum zu verstecken
It's not your fault you make me hide
Es ist nicht deine Schuld, dass du mich verstecken lässt
And we see through the eyes of familiar scenes
Und wir sehen durch die Augen vertrauter Szenen
We feel with the hands that have made them known
Wir fühlen mit den Händen, die sie uns bekannt gemacht haben
Then we dare not to dream that there could be more
Dann wagen wir es nicht zu träumen, dass es mehr geben könnte
We wonder why but here we, here we are
Wir fragen uns warum, aber hier sind wir, hier sind wir
Hide, make me hide
Versteck dich, lass mich mich verstecken
Step to the daylight
Tritt ins Tageslicht
You're so inviting
Du bist so einladend
Step to the daylight, you're so inviting
Tritt ins Tageslicht, du bist so einladend
To make me lie to you
Mich dir gegenüber zu belügen
To make me hide into the doorways and out of the room
Mich in Türrahmen und aus dem Raum zu verstecken
It's not your fault you make me hide
Es ist nicht deine Schuld, dass du mich verstecken lässt





Авторы: Jeffrey Diehm, Peter Gorritz, Richard Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.