The Last Element - Cut It Off - перевод текста песни на немецкий

Cut It Off - The Last Elementперевод на немецкий




Cut It Off
Schneid es ab
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Maybe you don't mind
Vielleicht macht es dir nichts aus
That my head keeps spinning
Dass sich mein Kopf immer dreht
Round and round, Up and down
Rundherum, hoch und runter
And I can't get out
Und ich nicht entkommen kann
Cause you don't want me
Weil du mich nicht willst
Now you got me scared
Jetzt hast du mich verängstigt
I'm running away from you
Ich renne vor dir weg
Now you follow me
Jetzt folgst du mir
Just to watch me bleed
Nur um mich bluten zu sehen
Was it me that forgot?
War ich es, der vergaß?
Or was it you that said goodbye
Oder warst du es, die sich verabschiedete
It wasn't me that forgot
Ich war es nicht, der vergaß
It was you that said goodbye
Du warst es, die Lebewohl sagte
Cut down by the words you said
Niedergemetzelt durch deine Worte
Don't you get it, get it
Begreifst du es nicht, nicht?
Cut down by the things you did
Niedergemetzelt durch deine Taten
Don't you get it, you say
Begreifst du es nicht, du sagst
Don't you know when
Weißt du nicht, wenn
You let your head go down
Du deinen Kopf senkst
They cut it off
Schneiden sie ihn ab
Don't they know when
Wissen sie denn nicht, wenn
I let my head go down
Ich meinen Kopf senke
You cut it off
Schneidest du ihn ab
Cut it out this time
Schneid es diesmal ab
But you won't subside
Doch du wirst nicht nachlassen
Cause my mind won't let me
Weil mein Verstand nicht zulässt
Forget the past, what I had
Die Vergangenheit vergessen, was ich hatte
Wish I could take this back
Wünschte, ich könnte zurücknehmen
Now you got me scared
Jetzt hast du mich verängstigt
I'm running away from you
Ich renne vor dir weg
Now you follow me
Jetzt folgst du mir
Just to watch me bleed
Nur um mich bluten zu sehen
Was it me that forgot?
War ich es, der vergaß?
Or was it you that said goodbye
Oder warst du es, die sich verabschiedete
It wasn't me that forgot
Ich war es nicht, der vergaß
It was you that said goodbye
Du warst es, die Lebewohl sagte
Cut down by the words you said
Niedergemetzelt durch deine Worte
Don't you get it, get it
Begreifst du es nicht, nicht?
Cut down by the things you did
Niedergemetzelt durch deine Taten
Don't you get it, you say
Begreifst du es nicht, du sagst
Don't you know when
Weißt du nicht, wenn
You let your head go down
Du deinen Kopf senkst
They cut it off
Schneiden sie ihn ab
Don't you they know when
Wissen sie denn nicht, wenn
I let my head go down
Ich meinen Kopf senke
You cut it off
Schneidest du ihn ab
I've got one chance
Ich hab eine Chance
I've got one chance not to
Ich hab eine Chance, nicht
I've got one chance
Ich hab eine Chance
I've got one chance not to
Ich hab eine Chance, nicht
I've got one chance
Ich hab eine Chance
I've got one chance not to
Ich hab eine Chance, nicht
I've got one chance
Ich hab eine Chance
I've got one chance not to
Ich hab eine Chance, nicht
Look back
Zurückzublicken
Got one chance not to look back
Hab eine Chance nicht zurückzublicken
I've got one chance not to look back
Ich hab eine Chance nicht zurückzublicken
Cut down by the words you said
Niedergemetzelt durch deine Worte
Don't you get it, get it?
Begreifst du es nicht, nicht?
Cut down by the things you did
Niedergemetzelt durch deine Taten
Don't you get it, you say
Begreifst du es nicht, du sagst
Don't you know when
Weißt du nicht, wenn
You let your head go down
Du deinen Kopf senkst
They cut it off
Schneiden sie ihn ab
Don't you they know when
Wissen sie denn nicht, wenn
I let my head go down
Ich meinen Kopf senke
You cut it off
Schneidest du ihn ab
Cut it off
Schneid ihn ab
Don't you know when
Weißt du nicht, wenn
I let my head go down
Ich meinen Kopf senke





Авторы: Jan Bijlsma, Jasper A J Roelofsen, Noah D Grim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.