The Last Element - Wreckage - перевод текста песни на немецкий

Wreckage - The Last Elementперевод на немецкий




Wreckage
Trümmerfeld
Mirror mirror stuck on the wall (I'm ready for the fall)
Spiegel, Spiegel, an der Wand (Ich bin bereit für den Sturz)
Mirror mirror stuck on the wall
Spiegel, Spiegel, an der Wand
I feel so small come on!
Ich fühl mich so klein, komm schon!
Buried beneath my conscience the constant need to self-destruct (It's so tiring)
Begraben unter meinem Gewissen, der ständige Drang zur Selbstzerstörung (Es ist so ermüdend)
I wish I could tell myself to just stop
Ich wünschte, ich könnte mir sagen, einfach aufzuhören
Feeding all these demons inside of me
All diese Dämonen in mir zu füttern
Mirror mirror stuck on the wall tell me why I feel so small
Spiegel, Spiegel an der Wand, sag warum ich mich so klein fühl
Readying the noose O god I'm confused can I really blame it all on my youth?
Bereite den Strick vor, Gott, ich bin verwirrt schieb ich's wirklich auf meine Jugend?
Feeding you're feeding the wreckage
Füttern, du fütterst das Trümmerfeld
Feeling you're feeling pathetic
Fühlen, du fühlst dich armselig
I keep caving in (Feeding you're feeding the wreckage)
Ich brech immer ein (Füttern, du fütterst das Trümmerfeld)
(Feeling you're feeling low)
(Fühlen, du fühlst dich niedergeschlagen)
Feeding you're feeding the wreckage
Füttern, du fütterst das Trümmerfeld
Feeling you're feeling pathetic
Fühlen, du fühlst dich armselig
I keep caving in (Feeding you're feeding the wreckage)
Ich brech immer ein (Füttern, du fütterst das Trümmerfeld)
I keep feeling (Feeling you're feeling)
Ich fühl weiter (Fühlend, du fühlst)
LOW
NIEDERGESCHLAGEN
(Mirror mirror stuck on the wall)
(Spiegel, Spiegel, an der Wand)
So why do I feel so scared (When you come close)
Warum nur bin ich so verängstigt? (Wenn du dich näherst)
So why do I push you away (Again and again)
Warum stoß ich dich weg? (Immer und immer wieder)
Mirror mirror stuck on the wall tell me why I feel so small
Spiegel, Spiegel an der Wand, sag warum ich mich so klein fühl
Readying the noose O god I'm confused can I really blame it all on my youth?
Bereite den Strick vor, Gott, ich bin verwirrt schieb ich's wirklich auf meine Jugend?
Feeding you're feeding the wreckage
Füttern, du fütterst das Trümmerfeld
Feeling you're feeling pathetic
Fühlen, du fühlst dich armselig
I keep caving in (Feeding you're feeding the wreckage)
Ich brech immer ein (Füttern, du fütterst das Trümmerfeld)
(Feeling you're feeling low)
(Fühlen, du fühlst dich niedergeschlagen)
Feeding you're feeding the wreckage
Füttern, du fütterst das Trümmerfeld
Feeling you're feeling pathetic
Fühlen, du fühlst dich armselig
I keep caving in (Feeding you're feeding the wreckage)
Ich brech immer ein (Füttern, du fütterst das Trümmerfeld)
I keep feeling (feeling you're feeling)
Ich fühl weiter (fühlend, du fühlst)
LOW
NIEDERGESCHLAGEN
Step 1 you come to close
Schritt 1: Du kommst zu nah
Step 2 I feel exposed
Schritt 2: Ich fühl mich entblößt
Step 3 I push you away
Schritt 3: Ich schieb dich weg
Step 4 You abandon me
Schritt 4: Du verlässt mich
I Push and Pull I Push and Pull
Ich drück und zieh, ich drück und zieh
I Push and Pull I Push and Pull
Ich drück und zieh, ich drück und zieh
Feeding you're feeding the wreckage
Füttern, du fütterst das Trümmerfeld
Feeling you're feeling pathetic
Fühlen, du fühlst dich armselig
I keep caving in (Feeding you're feeding the wreckage)
Ich brech immer ein (Füttern, du fütterst das Trümmerfeld)
(Feeling you're feeling low)
(Fühlen, du fühlst dich niedergeschlagen)
Feeding you're feeding the wreckage
Füttern, du fütterst das Trümmerfeld
Feeling you're feeling pathetic
Fühlen, du fühlst dich armselig
I keep caving in (Feeding you're feeding the wreckage)
Ich brech immer ein (Füttern, du fütterst das Trümmerfeld)
I keep feeling (Feeling you're feeling)
Ich fühl weiter (Fühlend, du fühlst)
LOW
NIEDERGESCHLAGEN
I Push and Pull I Push and Pull
Ich drück und zieh, ich drück und zieh
I Push and Pull I Push and Pull
Ich drück und zieh, ich drück und zieh





Авторы: Jan Bijlsma, Jasper A J Roelofsen, Noah D Grim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.