Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delights of the Garden
Freuden des Gartens
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
In
disgrace,
in
disgrace
In
Schande,
in
Schande
Reason
draws
itself
the
line
Die
Vernunft
zieht
selbst
die
Grenze
El
Quran
the
signs
define
Der
Koran
definiert
die
Zeichen
Let
me
taste
the
vintage
Lass
mich
den
Jahrgang
kosten
Of
the
vine,
divine
Des
Weinstocks,
göttlich
Help
my
feet
to
enter
in
Hilf
meinen
Füßen
einzutreten
Where
the
garden
streams
begin
Wo
die
Gartenströme
beginnen
Save
me
from
the
consequence
Rette
mich
vor
der
Konsequenz
Of
sin,
within
Der
Sünde,
im
Inneren
Sit
me
down
on
thick
brocade
Setz
mich
auf
dicken
Brokat
Served
by
youth
who
never
age
Bedient
von
Jünglingen,
die
niemals
altern
Basking
in
the
shade
Sonnenbadend
im
Schatten
That
never
fades
Der
niemals
verblasst
Guide
me
past
that
fiery
room
Führe
mich
an
jenem
feurigen
Raum
vorbei
Where
the
inmates
that
are
doomed
Wo
die
Insassen,
die
verdammt
sind
Sit
waiting
Sitzend
warten
Midst
the
stench
and
gloom
Inmitten
des
Gestanks
und
der
Dunkelheit
Midst
the
crying
and
regret
Inmitten
des
Weinens
und
Bedauerns
Standing
ankle
deep
in
sweat
Knöcheltief
im
Schweiß
stehend
Vibing
on
a
threat
Von
einer
Drohung
erfüllt
That
came
too
soon
Die
zu
früh
kam
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
In
disgrace,
in
disgrace
In
Schande,
in
Schande
In
the
shadow
of
the
throne
Im
Schatten
des
Throns
Is
where
I
want
to
make
my
home
Ist,
wo
ich
mein
Zuhause
machen
will
Boundless
stores
of
mercy
Grenzenlose
Vorräte
an
Barmherzigkeit
There
are
known,
and
shown
Dort
sind
bekannt
und
werden
gezeigt
All
the
good
one
could
acquire
All
das
Gute,
das
man
erwerben
könnte
Large
eyed
virgins
with
pure
desire
Großäugige
Jungfrauen
mit
reinem
Verlangen
Help
me
to
retire
Hilf
mir,
mich
zurückzuziehen
Beyond
the
fire
Jenseits
des
Feuers
Just
watch
my
mortal
soul
take
flight
Sieh
nur,
wie
meine
sterbliche
Seele
aufsteigt
And
gift
me
with
a
sharper
sight
Und
schenke
mir
einen
schärferen
Blick
Spur
me
to
ascend
the
higher
heights
Treibe
mich
an,
die
höheren
Höhen
zu
erklimmen
Here
is
where
I
want
to
be
Hier
ist,
wo
ich
sein
will
Where
my
soul
is
burden
free
Wo
meine
Seele
frei
von
Lasten
ist
Bathin'
in
a
sea
of
tranquility
Badend
in
einem
Meer
der
Ruhe
That's
for
me
Das
ist
für
mich
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
In
disgrace,
in
disgrace
In
Schande,
in
Schande
Clothed
in
robes
of
gold
and
silk
Gekleidet
in
Gewänder
aus
Gold
und
Seide
Lofty
mansions
custom
built
Erhabene
Villen,
nach
Maß
gebaut
Enchanted
springs
of
honey
Verzauberte
Quellen
von
Honig
And
of
milk
Und
von
Milch
Surround
myself
with
treasures
rare
Umgebe
mich
mit
seltenen
Schätzen
Peace
notes
saturate
the
air
Friedensnoten
durchdringen
die
Luft
Rewarded
for
past
actions
Belohnt
für
vergangene
Taten
That
my
soul
did
bear
Die
meine
Seele
trug
Song
my
truer
self
doth
sing
Lied,
das
mein
wahreres
Selbst
singt
Peace
and
Joy
about
me
ring
Frieden
und
Freude
um
mich
herum
klingen
Glory
to
my
Lord
Ehre
sei
meinem
Herrn
The
King
of
Kings
Dem
König
der
Könige
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
Stream
in
which
I
bathe
my
face
Strom,
in
dem
ich
mein
Gesicht
bade
Help
me
soar
above
this
place
Hilf
mir,
über
diesen
Ort
zu
schweben
Leave
me
not
to
wander
Lass
mich
nicht
umherirren
In
disgrace,
in
disgrace
In
Schande,
in
Schande
In
the
shadow
of
the
throne
Im
Schatten
des
Throns
Is
where
I
want
to
make
my
home
Ist,
wo
ich
mein
Zuhause
machen
will
Boundless
stores
of
mercy
Grenzenlose
Vorräte
an
Barmherzigkeit
There
are
known,
and
shown
Dort
sind
bekannt
und
werden
gezeigt
All
the
good
one
could
acquire
All
das
Gute,
das
man
erwerben
könnte
Large
eyed
virgins
with
pure
desire
Großäugige
Jungfrauen
mit
reinem
Verlangen
Help
me
to
retire
Hilf
mir,
mich
zurückzuziehen
Beyond
the
fire
Jenseits
des
Feuers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Hadi Suliaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.