Текст и перевод песни The Last Poets - E Pluribus Unum
E Pluribus Unum
Из Многих - Один
Selfish
desires
are
burning
like
fires
Эгоистичные
желания
горят,
как
пожары,
Among
those
who
hoard
the
gold
Среди
тех,
кто
копит
золото,
As
the
continue
to
keep
the
people
asleep
Пока
они
продолжают
держать
людей
спящими,
And
the
truth
from
being
told
И
не
дают
им
узнать
правду.
Racism
and
greed
keep
the
people
in
need
Расизм
и
жадность
не
дают
нуждающимся
людям
From
getting
what's
rightfully
theirs
Получить
то,
что
принадлежит
им
по
праву.
Cheating,
stealin
and
double
dealing
Обман,
воровство
и
двойная
игра,
As
they
exploit
the
peoples
fears
Пока
они
эксплуатируют
людские
страхи,
милая.
Now,
Dow
Jones
owns
the
people's
homes
Теперь
Доу-Джонс
владеет
домами
людей
And
all
the
surrounding
land
И
всей
окружающей
землей.
Buying
and
selling
their
humble
dwelling
Покупая
и
продавая
их
скромные
жилища
In
the
name
of
the
Master
Plan
Во
имя
Генерального
плана.
Cos
paper
money
is
like
a
bee
without
honey
Ведь
бумажные
деньги
— как
пчела
без
меда,
With
no
stinger
to
back
him
up
Без
жала,
чтобы
защитить
себя.
And
those
who
stole
the
people's
gold
А
те,
кто
украл
золото
у
людей,
Are
definitely
corrupt
Определенно
коррумпированы.
Credit
cards,
master
charge,
legacies
of
wills
Кредитные
карты,
Master
Card,
наследство
по
завещанию,
Real-estate,
stocks
and
bonds
on
coupon
paper
bills
Недвижимость,
акции
и
облигации
на
купонных
бумажках.
Now
the
US
mints
on
paper
prings,
millions
every
day
Теперь
Монетный
двор
США
печатает
на
бумаге
миллионы
каждый
день,
And
use
the
eagle
as
their
symbol
cos
it's
a
bird
of
prey
И
использует
орла
как
свой
символ,
потому
что
это
хищная
птица.
The
laurels
of
peace
and
the
arrows
of
wars
Лавровые
ветви
мира
и
стрелы
войны
Are
clutched
very
tightly
in
the
eagles
claws
Крепко
сжаты
в
когтях
орла.
Filled
with
greed
and
lust,
Переполненный
жадностью
и
похотью,
And
on
the
back
of
the
dollar
bill,
А
на
обороте
долларовой
купюры
Is
the
words
IN
GOD
WE
TRUST
Написано:
«В
БОГА
МЫ
ВЕРУЕМ».
But
the
dollar
bill
is
their
only
God
Но
долларовая
купюра
— их
единственный
бог,
And
they
don't
even
trust
each
other
И
они
даже
не
доверяют
друг
другу.
For
a
few
dollars
more
they'd
start
a
war
За
несколько
долларов
они
начнут
войну,
To
exploit
some
brother's
mother
Чтобы
эксплуатировать
чью-то
мать.
Then
there's
the
pyramid,
that
stands
by
itself
Потом
есть
пирамида,
которая
стоит
сама
по
себе,
Created
by
Black
people's
knowledge
and
wealth
Созданная
знаниями
и
богатством
черных
людей.
And
over
the
pyramid
hangs
the
devil's
eye
А
над
пирамидой
висит
око
дьявола,
That
stole
from
the
truth
and
created
the
lie
Которое
украло
правду
и
создало
ложь.
Now
ANNUIT
means
and
endless
amount
stolen
over
the
years
Теперь
ANNUIT
означает
бесконечную
сумму,
украденную
за
эти
годы,
And
COEPTIS
means
a
new
empire
of
vampire
millionaires
А
COEPTIS
означает
новую
империю
миллионеров-вампиров.
And
NOVUS
is
a
Latin
word
meaning
something
new
А
NOVUS
— это
латинское
слово,
означающее
что-то
новое,
An
ORDO
means
a
way
of
life
chosen
by
a
few
An
ORDO
означает
образ
жизни,
выбранный
немногими.
SECLORUM
is
a
word
that
means
to
take
from
another
SECLORUM
— это
слово,
которое
означает
забрать
у
другого
Knowledge,
wisdom
and
understanding
stolen
from
the
brother
Знания,
мудрость
и
понимание,
украденные
у
брата.
Roman
numerals
on
the
base
of
the
pyramid's
face
Римские
цифры
на
основании
пирамиды
Tell
the
date
they
began
to
exist
Указывают
дату
их
возникновения,
When
they
established
this
branch
of
hell
Когда
они
основали
этот
филиал
ада
In
seventeen-seventy-six
В
тысяча
семьсот
семьдесят
шестом
году.
Now
there
are
thirteen
layers
of
stone
of
the
pyramid
alone
Теперь
в
пирамиде
тринадцать
каменных
слоев,
An
unfinished
work
of
art
Незаконченное
произведение
искусства.
For
thirty-three
and
a
third
is
as
high
as
a
mason
can
go
Ведь
тридцать
три
и
одна
треть
— это
предел
для
масона,
Without
falling
apart
Выше
он
не
может
подняться,
не
разрушившись.
Thirteen
stars
in
the
original
flag!
Тринадцать
звезд
на
первоначальном
флаге!
Thirteen
demons
from
the
Devil's
bag!
Тринадцать
демонов
из
мешка
дьявола!
Thirteen
berries
and
thirteen
leaves!
Тринадцать
ягод
и
тринадцать
листьев!
Thirteen
colonies
of
land-grabbing
thieves!
Тринадцать
колоний
воров,
захватывающих
земли!
Thirteen
arrows
in
the
eagle's
claws!
Тринадцать
стрел
в
когтях
орла!
Sixty-seven
corporations
wage
the
Devil's
wars!
Шестьдесят
семь
корпораций
ведут
войны
дьявола!
Thirteen
stripes
on
the
eagle's
shield!
Тринадцать
полос
на
щите
орла!
And
these
are
the
symbols
on
the
US
seal!
И
это
символы
на
печати
США!
Now
on
the
front
of
the
dollar
bill
Теперь
на
лицевой
стороне
долларовой
купюры,
To
the
right
of
Washington's
head
Справа
от
головы
Вашингтона,
Is
a
small
seal
in
the
shape
of
a
wheel
Есть
маленькая
печать
в
форме
колеса
With
the
secret
that's
been
left
unsaid
С
секретом,
который
остался
невысказанным.
The
symbols
in
the
middle
represent
the
riddle
Символы
в
середине
представляют
загадку
Of
the
scales,
the
ruler
and
the
key;
Весов,
линейки
и
ключа;
The
square
rule
is
a
symbol
Квадратная
линейка
— это
символ
From
the
craft
of
masonry
Из
ремесла
масонства.
The
scales
represent
Libra
Весы
представляют
Весы,
The
balance
of
the
seventh
sign
Баланс
седьмого
знака.
They
also
represent
the
Just-Us
Они
также
представляют
Правосудие,
Which
you
and
I
know
is
blind
Которое,
как
мы
с
тобой
знаем,
слепо.
The
key
unlocks
the
mysteries
Ключ
открывает
тайны
Of
the
secrets
of
the
seal
Секретов
печати,
So
that
only
the
Govern-u-men
Так
что
только
Правительство
Would
know
what
they
reveal
Знает,
что
они
означают.
The
four
words
apart
form
the
last
parts
of
Четыре
слова
составляют
последние
части
The
secrets
of
the
seal
Секретов
печати
And
tells
how
they
fooled
the
people
И
рассказывают,
как
они
обманули
людей,
Into
thinking
paper
money
was
real!
Заставив
их
думать,
что
бумажные
деньги
настоящие!
Now,
THESAUR
means
the
treasury
Теперь,
THESAUR
означает
казначейство,
Where
they
store
the
gold
they
stole
Где
они
хранят
украденное
золото.
And
AMER
means
to
punish
А
AMER
означает
наказывать,
Like
the
slaves
they
bought
and
sold
Как
рабов,
которых
они
покупали
и
продавали.
Then
SEPTENT
means
seven
Тогда
SEPTENT
означает
семь,
Like
seventeen-seventy-six
Как
тысяча
семьсот
семьдесят
шесть,
When
the
thirteen
devils
gathered
Когда
тринадцать
дьяволов
собрались,
To
unleash
their
bag
of
tricks
Чтобы
выпустить
свой
мешок
с
фокусами.
The
SIGEL
means
the
images
SIGEL
означает
образы,
They've
created
to
fool
the
world
Которые
они
создали,
чтобы
обмануть
мир,
Like
the
colors
on
Old
Glory
Как
цвета
на
Старой
Славе,
The
flag
that
they
unfurled
Флаге,
который
они
развернули.
Now
the
red
was
the
color
of
the
Indian
man
Теперь
красный
был
цветом
индейца,
White
was
the
devil's
who
stole
the
land
Белый
был
цветом
дьяволов,
которые
украли
землю,
Blue
was
the
eyes
that
hypnotised
Синий
был
цветом
глаз,
которые
гипнотизировали
With
the
tricks
and
traps
they
sprung
Своими
трюками
и
ловушками.
And
even
to
this
very
same
day
И
даже
по
сей
день
They
all
speak
with
forked
tongue!
Они
все
говорят
с
раздвоенным
языком!
And
so
the
power
is
in
the
hand
of
the
ruling
classes
И
поэтому
власть
находится
в
руках
правящих
классов,
Playing
god
with
the
fate
of
all
the
masses
Играющих
в
бога
с
судьбами
всех
масс.
So
the
people
don't
get
any
in
the
land
of
the
plenty
Так
что
люди
ничего
не
получают
в
стране
изобилия,
Because
E
PLURIBUS
UNUM
means
One
Out
Of
Many
Потому
что
E
PLURIBUS
UNUM
означает
Один
Из
Многих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Laswell, Sly Dunbar, Robbie Shakespeare, Jalauddin Nuriddin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.