The Last Poets - Wake up, Niggers - перевод текста песни на немецкий

Wake up, Niggers - The Last Poetsперевод на немецкий




Wake up, Niggers
Wacht auf, Nigger
Night, descends, as the sun's light ends
Die Nacht bricht herein, wenn das Licht der Sonne endet
And black comes back, to blend again
Und Schwarz kehrt zurück, um sich wieder zu vermischen
And with the depth of the sun
Und mit der Tiefe der Sonne
Night blackness become one
Werden Nacht und Schwärze eins
Blackness being you
Schwärze, das seid ihr
Peeping through the red, the white, and the blue
Lugend durch das Rot, das Weiß und das Blau
Dreaming of bars, black civilizations that once florished and grew
Träumend von Bars, schwarzen Zivilisationen, die einst blühten und wuchsen
HEY! - WAKE UP, NIGGERS or y'all through!
HEY! - WACHT AUF, NIGGER, oder ihr seid erledigt!
Drowning in the puddle of the white man's spit
Ertrinkend in der Pfütze der Spucke des weißen Mannes
As you pause for some drawers in the midst of shit
Während ihr innehaltet für ein paar Unterhosen inmitten von Scheiße
And ain't got nothing to save your funky-ass with!
Und habt nichts, um euren miefigen Arsch zu retten!
You cool, fool - sipping on a menthol cigarette 'round midnight
Ihr seid cool, Trottel - nippend an einer Mentholzigarette gegen Mitternacht
Rapping about how the Big Apple is outta sight, when you ain't never had a bite
Rappend darüber, wie der Big Apple der Hammer ist, obwohl ihr noch nie einen Bissen davon hattet
Who are you fooling? Me, you
Wen verarscht ihr? Mich, euch
Wake up, niggers or ya ALL through!
Wacht auf, Nigger, oder ihr seid ALLE erledigt!
In Uptown, two roaches are drowned in each other's piss
In Uptown ertrinken zwei Kakerlaken in ihrer gegenseitigen Pisse
In Downtown, interracial lovers secretly kiss
In Downtown küssen sich heimlich interrassische Liebende
While junkies are dreaming of total bliss
Während Junkies von totaler Glückseligkeit träumen
Somewhere in the atmospheeeere, far away from heeeeere
Irgendwo in der Atmosphääääre, weit weg von hieeeer
Beyond realms of white dimensions, gathered by suppressed intentions
Jenseits der Reiche weißer Dimensionen, versammelt durch unterdrückte Absichten
As their CRIES, cries, cries go unrecognized
Während ihre SCHREIE, Schreie, Schreie unerkannt bleiben
Except by their keeper, the Grim Reaper
Außer von ihrem Hüter, dem Sensenmann
"SAVE ME!, " a carnity shout, as the lights go out
"RETTE MICH!", ein flehentlicher Schrei, als die Lichter ausgehen
'Cause you ain't paid your 'lectric bill
Weil ihr eure Stromrechnung nicht bezahlt habt
And the rats and roaches move on in for the kill
Und die Ratten und Kakerlaken rücken an, um den Todesstoß zu versetzen
As your lips struggle the Grain, that last drought from the wine bottle
Während eure Lippen sich um das Korn mühen, jenen letzten Zug aus der Weinflasche
And you roll snake eyes, never to realizing that you BLEW
Und ihr würfelt Schlangenaugen [Pasch Eins], ohne jemals zu begreifen, dass ihr es VERKACKT habt
WAKE up, niggers or ya all through!
WACHT auf, Nigger, oder ihr seid alle erledigt!
Sitting in the corner with your minds tied to your behinds
Sitzend in der Ecke, euer Verstand an eure Ärsche gebunden
Bonafied members of Niggers Anonymous
Gutgläubige Mitglieder der Anonymen Nigger
Never knowing which way you're going - pimpin' off life
Niemals wissend, welchen Weg ihr geht - das Leben ausnutzend wie ein Zuhälter
Turning tricks to slick dicks, with candy asses
Striche gehend für aalglatte Schwänze, mit Zuckerärschen
"All masses are behelding a mind mourning for the Late Great black maaaaaaan... "
"Alle Massen sehen einen Geist, der um den verstorbenen großen schwarzen Maaaaaann trauert... "
(Ahhhhhhh-meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen...)
(Ahhhhhhh-meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen...)
YOU NIGGERS UNDERSTAND?! UP AGAINST THE WALL
VERSTEHT IHR, NIGGER?! AN DIE WAND
Black male and farmers, are a-blow you away
Schwarze Männer und Wärter werden euch wegpusten
And you'll never live to see the light of day
Und ihr werdet niemals das Licht des Tages erblicken
And the nightstick, the nightstick it glides GRACEFULLY upside yo' head
Und der Gummiknüppel, der Gummiknüppel gleitet ANMUTIG auf euren Kopf
That's right, brothers and sisters, YOU livin' dead
Das ist richtig, Brüder und Schwestern, IHR seid lebende Tote
When the cock crows, and the night goes
Wenn der Hahn kräht und die Nacht vergeht
And it saves your ass in the nick of time
Und es rettet euren Arsch im letzten Moment
As you wake up and you start to find
Wenn ihr aufwacht und anfangt zu bemerken
Yourself, laying up in bed - scratching your ass in hand
Euch selbst, im Bett liegend - euch am Arsch kratzend
Trying to remember where you recall this veneer nightmare
Versuchend euch zu erinnern, woher ihr diesen oberflächlichen Albtraum kennt
That always leave you feelin' blue
Der euch immer deprimiert zurücklässt
But you still can't place, The Man face, as hard as you try to
Aber ihr könnt immer noch nicht das Gesicht des Mannes [The Man] zuordnen, so sehr ihr es auch versucht
HEY! - WAKE UP, NIGGERS OR WE ALL THROUGH!
HEY! - WACHT AUF, NIGGER, ODER WIR SIND ALLE ERLEDIGT!





Авторы: Jalaluddin Mansur Nuriddin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.