Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Get a Job
Kriegst nie 'nen Job
Back
street
boy
with
no
education,
you'll
never
get
a
job
Hinterhofjunge
ohne
Bildung,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Scruffy
little
mug
with
no
destination,
you'll
never
get
a
job
Verwahrloster
kleiner
Kerl
ohne
Ziel,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Jailbird
con
with
your
fading
tatts,
you'll
never
get
a
job
Knastbruder
mit
deinen
verblassenden
Tattoos,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Over
age
grandad
wish
you'd
paid
a
pension,
you'll
never
get
a
job
Überalterter
Opa,
hättest
mal
Rente
eingezahlt,
du
kriegst
nie
'nen
Job
What
you
gonna
be
is
a
mystery,
just
dont
know,
what
you
wanna
be
is
a
mystery
they
dont
care
Was
aus
dir
wird,
ist
ein
Rätsel,
weißt
es
einfach
nicht,
was
du
sein
willst,
ist
ein
Rätsel,
es
ist
ihnen
egal
Its
just
reality,
society
is
killing
me,
you'll
never
get
a
job
you
see
this
fucked
up
country,
fucked
up
country
Das
ist
nur
die
Realität,
die
Gesellschaft
macht
mich
fertig,
du
kriegst
nie
'nen
Job,
siehst
du,
dieses
Scheißland,
Scheißland
Laze
round
your
flat
with
your
doner
kebab,
you'll
never
get
a
job
Gammelst
in
deiner
Wohnung
rum
mit
deinem
Döner
Kebab,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Hippy
little
dealer
with
your
home-grown
shit,
you'll
never
get
a
job
Kleiner
Hippie-Dealer
mit
deinem
selbst
angebauten
Scheiß,
du
kriegst
nie
'nen
Job
What
you
gonna
be
is
a
mystery,
just
dont
know,
what
you
wanna
be
is
a
mystery
they
dont
care
Was
aus
dir
wird,
ist
ein
Rätsel,
weißt
es
einfach
nicht,
was
du
sein
willst,
ist
ein
Rätsel,
es
ist
ihnen
egal
Its
just
reality,
society
is
killing
me,
you'll
never
get
a
job
you
see
this
fucked
up
country,
fucked
up
country
Das
ist
nur
die
Realität,
die
Gesellschaft
macht
mich
fertig,
du
kriegst
nie
'nen
Job,
siehst
du,
dieses
Scheißland,
Scheißland
Scrap
metal
pikey
go
and
do
as
you
like,
you'll
never
get
a
job
Schrottsammler,
mach
doch,
was
du
willst,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Trainspotting
knob
with
nothing
better
to
do,
you'll
never
get
a
job
Trainspotting-Spinner,
der
nichts
Besseres
zu
tun
hat,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Parents
never
worked
dont
know
any
better,
you'll
never
get
a
job
Eltern
haben
nie
gearbeitet,
kennen
es
nicht
anders,
du
kriegst
nie
'nen
Job
You
claim
DLA
and
you
ride
the
waves,
you'll
never
get
a
job???
with
a
mountain
of
debt,
you'll
never
get
a
job
Du
beziehst
Behindertengeld
und
reitest
auf
der
Welle,
du
kriegst
nie
'nen
Job???
Mit
einem
Berg
Schulden,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Benefit
sponger
cant
afford
to
work,
you'll
never
get
a
job
Sozialschmarotzer,
kannst
es
dir
nicht
leisten
zu
arbeiten,
du
kriegst
nie
'nen
Job
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.