Текст и перевод песни The Last Royals - Crystal Vases
Crystal Vases
Хрустальные вазы
If
i
die
a
lonely
death
Если
я
умру
в
одиночестве,
I'm
sure
it's
from
the
cigarettes
Я
уверен,
это
из-за
сигарет,
I
smoked
each
day
after
you
left
me
Которые
я
курил
каждый
день
после
того,
как
ты
оставила
меня.
Standing
all
alone
Стою
совсем
один,
Alone
in
my
Park
Avenue
apartment
that
smelled
fresh
and
new
Один
в
моей
квартире
на
Парк-Авеню,
которая
пахнет
свежестью
и
новизной.
The
extra
set
of
keys
from
you
Запасной
комплект
ключей
от
тебя
Are
going
to
the
maid
Отдам
горничной.
The
maid
has
been
my
only
friend
Горничная
была
моим
единственным
другом.
She's
always
there
to
apprehend
Она
всегда
рядом,
чтобы
задержать
The
dust
and
grime
that
settles
in
Пыль
и
грязь,
которые
скапливаются
Around
the
crystal
vase
Вокруг
хрустальной
вазы.
The
crystal
vase,
a
wedding
gift
Хрустальная
ваза,
свадебный
подарок,
That
through
the
years
has
made
the
shift
Которая
за
эти
годы
претерпела
изменения:
What
once
helds
flowers
То,
что
когда-то
держало
цветы,
Now
holds
ash
Теперь
хранит
пепел
From
my
two
packs
a
day
От
моих
двух
пачек
в
день.
Oo,
baby
she
walks
with
a
thorn
in
her
side
О,
детка,
она
ходит
с
шипом
в
боку,
Them
big
sunglasses
on
her
eyes
В
больших
солнцезащитных
очках.
All
the
uptown
girls
say:
Все
девушки
из
высшего
общества
говорят:
"Hi...
old
woman"
"Привет...
старушка".
"I
can't
take
another
day
of
this"
she
says
"Я
больше
не
могу
выносить
этот
день",
- говорит
она.
"All
I
wanted
was
a
drink
and
kiss
"Все,
чего
я
хотела,
- это
выпить
и
поцеловаться,
But
I
guess
I'll
just
to
call
on
my
bank
'cause
it's
Swiss"
Но,
думаю,
я
просто
позвоню
в
свой
банк,
потому
что
он
швейцарский".
She
never
knew
no
better
than
to
follow
her
nose
Она
никогда
не
знала
ничего
лучше,
чем
идти
на
поводу
у
своих
желаний.
I
ask
for
your
forgiveness
'cause
I'm
part
of
the
show
Я
прошу
у
тебя
прощения,
потому
что
я
часть
этого
шоу.
And
now
she's
gone
and
all
she's
left
with
И
теперь
она
ушла,
и
все,
что
у
нее
осталось,
это
Is
a
house
full
of
clothes
Дом,
полный
одежды.
Sometimes
Madam
Иногда,
мадам,
It's
OK
to
cry
Плакать
можно.
If
I
die
a
lonely
death
Если
я
умру
в
одиночестве,
I'm
sure
it's
from
the
cigarettes
Я
уверен,
это
из-за
сигарет,
I
smoked
each
day
after
you
left
me
Которые
я
курил
каждый
день
после
того,
как
ты
оставила
меня.
Standing
all
alone
Стою
совсем
один,
Alone
in
my
Park
Avenue
apartment
that
smelled
fresh
and
new
Один
в
моей
квартире
на
Парк-Авеню,
которая
пахнет
свежестью
и
новизной.
The
extra
set
of
keys
from
you
Запасной
комплект
ключей
от
тебя
Are
going
to
the
maid
Отдам
горничной.
We'll
she's
probably
just
a
chip
off
the
block
Что
ж,
она,
наверное,
просто
копия
с
оригинала,
You
know
like,
coffee
from
a
coffee
pot
Знаешь,
как
кофе
из
кофеварки.
Well,
at
least
she
can
get
away
for
a
while
Ну,
по
крайней
мере,
она
может
на
время
уехать,
Get
some
sun
on
that
yacht
Позагорать
на
яхте.
She
never
knew
no
better
than
to
follow
her
nose
Она
никогда
не
знала
ничего
лучше,
чем
идти
на
поводу
у
своих
желаний.
I
ask
for
your
forgiveness
'cause
I'm
part
of
the
show
Я
прошу
у
тебя
прощения,
потому
что
я
часть
этого
шоу.
And
now
all
she's
gone
and
all
she's
left
with
is
И
теперь
она
ушла,
и
все,
что
у
нее
осталось,
это
A
house
full
of
clothes
Дом,
полный
одежды.
Sometimes
Madam
Иногда,
мадам,
It's
OK
to
cry
Плакать
можно.
If
i
die
a
lonely
death
Если
я
умру
в
одиночестве,
I'm
sure
it's
from
the
cigarettes
Я
уверен,
это
из-за
сигарет,
I
smoked
each
day
after
you
left
me
Которые
я
курил
каждый
день
после
того,
как
ты
оставила
меня.
Standing
all
alone
Стою
совсем
один,
Alone
in
my
Park
Avenue
apartment
that
smelled
fresh
and
new
Один
в
моей
квартире
на
Парк-Авеню,
которая
пахнет
свежестью
и
новизной.
The
extra
set
of
keys
from
you
Запасной
комплект
ключей
от
тебя
Are
going
to
the
maid
Отдам
горничной.
The
maid
has
been
my
only
friend
Горничная
была
моим
единственным
другом.
She's
always
there
to
apprehend
Она
всегда
рядом,
чтобы
задержать
The
dust
and
grime
that
settles
in
Пыль
и
грязь,
которые
скапливаются
Around
the
crystal
vase
Вокруг
хрустальной
вазы.
The
crystal
vase,
a
wedding
gift
Хрустальной
вазы,
свадебного
подарка,
That
through
the
years
has
made
the
shift
Которая
за
эти
годы
претерпела
изменения:
What
once
helds
flowers
То,
что
когда-то
держало
цветы,
Now
holds
ash
Теперь
хранит
пепел
From
my
two
packs
a
day
От
моих
двух
пачек
в
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.