Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
confidence
Kein
Selbstvertrauen
Expect
cold
sweats
again
Erwarte
wieder
kalte
Schweißausbrüche
My
earbuds
in
as
playground
voices
wear
me
thin
Meine
Ohrstöpsel
drin,
während
Spielplatzstimmen
mich
zermürben
Alive
i
suppose
so
my
mind
overflow
with
doubt
Am
Leben,
nehme
ich
an,
also
überläuft
mein
Geist
mit
Zweifeln
As
the
crow
flies
by
two
across
and
thirteen
high
Wie
die
Krähe
fliegt,
zwei
quer
und
dreizehn
hoch
Oh,
my
baby
says
she
wants
to
fall
in
love
Oh,
mein
Schatz
sagt,
sie
will
sich
verlieben
Oh,
I
hope
that
I
can
deal
with
what
may
come
Oh,
ich
hoffe,
dass
ich
mit
dem
umgehen
kann,
was
kommen
mag
I,
its
Friday
night
I'm
feelin
like
a
star
Ich,
es
ist
Freitagabend,
ich
fühle
mich
wie
ein
Star
Oh
the
latteday
has
never
felt
so
far
away
baby
Oh,
der
spätere
Tag
hat
sich
noch
nie
so
fern
angefühlt,
Baby
Oh
she
loves
me
so
and
I
want
Oh,
sie
liebt
mich
so
und
ich
will
Her
to
promise
me
Dass
sie
mir
verspricht
That
I
am
free
my
soul
my
masculinity
Dass
ich
frei
bin,
meine
Seele,
meine
Männlichkeit
Oh
please
come
closer
now
Oh,
bitte
komm
jetzt
näher
We'll
make
a
life
some
how
Wir
werden
irgendwie
ein
Leben
aufbauen
Your
looks
and
my
good
nature
Dein
Aussehen
und
meine
gute
Natur
Don't
even
think
just
sign
the
paper
Denk
nicht
einmal
nach,
unterschreib
einfach
das
Papier
Oh,
my
baby
says
she
wants
fall
in
love
Oh,
mein
Schatz
sagt,
sie
will
sich
verlieben
Oh,
I
hope
that
I
can
deal
with
what
may
come
Oh,
ich
hoffe,
dass
ich
mit
dem
umgehen
kann,
was
kommen
mag
Now
I,
its
friday
night
I'm
feeling
like
a
star
Jetzt,
ich,
es
ist
Freitagabend,
ich
fühle
mich
wie
ein
Star
Oh,
the
latterday
has
never
felt
so
far
away
baby
Oh,
der
spätere
Tag
hat
sich
noch
nie
so
fern
angefühlt,
Baby
She
said,
my
baby
said
she
wants
to
fall
in
love
Sie
sagte,
mein
Schatz
sagte,
sie
will
sich
verlieben
She
said,
I
hope
that
I
can
deal
with
what
may
come
Sie
sagte,
ich
hoffe,
dass
ich
mit
dem
umgehen
kann,
was
kommen
mag
What
now,
wow
Was
jetzt,
wow
Its
Friday
night
I'm
feeling
like
a
star
Es
ist
Freitagabend,
ich
fühle
mich
wie
ein
Star
OOOh
the
laterday
has
never
felt
so
far
away
baby
OOOh,
der
spätere
Tag
hat
sich
noch
nie
so
fern
angefühlt,
Baby
Away
baby,
yeah
yeah
Fern,
Baby,
yeah
yeah
C'mon
bigshot
what
you
got
Komm
schon,
Großer,
was
hast
du
Coming
after
you
if
your
ready
or
not
Was
kommt
auf
dich
zu,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht
Better
tidy
up
yourself
better
unlock
the
lock
Bring
dich
besser
in
Ordnung,
schließ
besser
das
Schloss
auf
Make
the
ends
meet
its
about
to
drop
Komm
über
die
Runden,
es
wird
bald
fallen
Put
your
foot
in
your
mouth
a
thousand
times
Tritt
tausendmal
ins
Fettnäpfchen
And
the
possibilities
if
you
only
had
a
dime
Und
die
Möglichkeiten,
wenn
du
nur
einen
Groschen
hättest
Your
only
tactic
forget
yourself
Deine
einzige
Taktik,
vergiss
dich
selbst
Never
let
it
down
'cos
you
know
that'd
be
a
crime
Lass
es
niemals
fallen,
denn
du
weißt,
das
wäre
ein
Verbrechen
C'mon
bigshot
what
you
got
Komm
schon,
Großer,
was
hast
du
Coming
after
you
if
your
ready
or
not
Was
kommt
auf
dich
zu,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht
Better
tidy
up
yourself
better
unlock
the
lock
Bring
dich
besser
in
Ordnung,
schließ
besser
das
Schloss
auf
Make
the
ends
meet
its
about
to
drop
Komm
über
die
Runden,
es
wird
bald
fallen
Put
your
foot
in
your
mouth
a
thousand
times
Tritt
tausendmal
ins
Fettnäpfchen
And
the
possibilities
if
you
only
had
a
dime
Und
die
Möglichkeiten,
wenn
du
nur
einen
Groschen
hättest
Your
only
tactic
forget
yourself
Deine
einzige
Taktik,
vergiss
dich
selbst
Never
let
it
down
'cos
you
know
that'd
be
a
crime
Lass
es
niemals
fallen,
denn
du
weißt,
das
wäre
ein
Verbrechen
C'mon
bigshot
what
you
got
Komm
schon,
Großer,
was
hast
du
Coming
after
you
if
your
ready
or
not
Was
kommt
auf
dich
zu,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht
Better
tidy
up
yourself
better
unlock
the
lock
Bring
dich
besser
in
Ordnung,
schließ
besser
das
Schloss
auf
Make
the
ends
meet
its
about
to
drop
Komm
über
die
Runden,
es
wird
bald
fallen
Put
your
foot
in
your
mouth
a
thousand
times
Tritt
tausendmal
ins
Fettnäpfchen
And
the
possibilities
if
you
only
had
a
dime
Und
die
Möglichkeiten,
wenn
du
nur
einen
Groschen
hättest
Your
only
tactic
forget
yourself
Deine
einzige
Taktik,
vergiss
dich
selbst
Never
let
it
down
'cos
you
know
that'd
be
a
crime
Lass
es
niemals
fallen,
denn
du
weißt,
das
wäre
ein
Verbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.